Additionally, the tightness of the labour market and of the retail market for products limits the success of this initiative. | UN | كما أن ضيق سوق العمل وسوق التصريف للمنتجات يحدّان من نجاح هذه المبادرة. |
Despite the tightness of the global 1211 market, it was unclear whether that material could be exported in bulk. | UN | وعلى الرغم من ضيق سوق الهالون 1211، فمن غير الواضح ما إذا كان من الممكن تصدير المادة بالجملة. |
Male, 55, complaining of tightness in the chest. | Open Subtitles | ذَكَر , عمره 55 عاماً , يشكو من ضيق في الصدر |
The price of sugar could very well continue increasing in 2006 in view of the expected tightness of the sugar market. | UN | ومن المحتمل جدا أن تواصل أسعار السكر ارتفاعها خلال سنة 2006، نظرا إلى الضيق المتوقع في سوق السكر. |
Now, it ain't all that roomy in your nasal cavity, so you're gonna feel a little tightness as I work my way up towards the blockage. | Open Subtitles | الآن، لا يوجد مساحة كبيرة في تجويفة أنفك لذلك سوف تشعرين ببعض الضيق في حين قطع طريقي إلى الحاجز |
If you have tightness in your chest... we need to call the doctor. | Open Subtitles | إذا شعرت بضيق في صدرك فعلينا استدعاء الطبيب |
When I told you about my angina, you said that you get a tightness in your chest, like there's a scream that you can't get out. | Open Subtitles | عندما أخبرتك عن ضيق صدري أخبرتيني أنه لديك ضيق في صدرك كأنه بداخلك صرخة لا يمكنك إخراجها |
Any chest pain or tightness during these episodes? | Open Subtitles | أي ألم في الصدر أو ضيق خلال هذه الحلقات؟ |
Are you feeling any discomfort or tightness in your chest? | Open Subtitles | هل تشعر بقلة راحة أو ضيق في الصدر ؟ |
Wealthy comes from the double-stitched hem and the ease with which you wear a $1,000 blazer, and the fear of intimacy comes from the tightness of the blouse and the extraordinary amount of buttons. | Open Subtitles | الغناء يأتي من أهدابٍ مزدوجة بخيطٍ، وسهولة إرتداء سترةٍ قيمتها 1,000 دولار، والخوف من العلاقة الحميمة يأتي من ضيق السترة. |
A 48-year-old male complaining of tightness in his chest. | Open Subtitles | ذكر في ال48 من العمر يشكو من ضيق صدري. |
Not really. It's actually just kind of a tightness. | Open Subtitles | ليس تماماً إنه فقط ضيق تنفس بالواقع |
tightness in the ankle, loss of muscle control. | Open Subtitles | ضيق بالكاحل فقدان التحكم بالعضلة |
And now I have this tightness in my chest, and the only thing that makes me feel any better, the only thought that gives me a shred of comfort, is the knowledge that at any moment, | Open Subtitles | و الآن لدي هذا الضيق في صدري والشيء الوحيد الذي يجعلني أشعر بشكل أفضل الفكرة الوحيدة التي تعطيني قطعة من الراحة |
I've had this tightness ever since my mom, but it's gone. | Open Subtitles | انا لدي هذا الضيق منذ والدتي , ولكنها ذهبت |
And then when the voices came, the tightness went away. | Open Subtitles | و عندما استحوذت عليك الأصوات، اختفى ذلك الضيق |
I mean, the last guy I had sex with was you and this was like a quantum leap size-wise, so I think it might end up being the same tightness overall. | Open Subtitles | انا اعني ، اخر رجل نمتُ معة كان انت وقد كان هذا كنقلة نوعية بالحجم اعتقد انه سينتهي بكونة بنفس الضيق مجدداً. |
And every time you have to stop on the street, and you feel that tightness in your chest, it reminds you of how vulnerable you are, doesn't it? | Open Subtitles | في كل مرة كان عليك ان تتوقف فيها في الشارع وتشعر بذلك الضيق في صدرك يذّكرك كيف انت ضعيف اعتراض |
I still got this tightness here. It's like I can't even... | Open Subtitles | ما زلتُ أشعر بضيق هنا وكأنيحتىلا أستطيع... |
Do you feel a tightness in your chest? | Open Subtitles | هل تشعرين بضيق في صدرك؟ |
Nonetheless, due to geopolitical tension, persistent tightness in the market and some early signs of recovery in the United States, oil prices will remain resilient. | UN | ومع ذلك، وبسبب التوترات الجيوسياسية وضعف النشاط في الأسواق وبعض بوادر التعافي الأولية في الولايات المتحدة، ستبقى أسعار النفط دون تغير كبير. |