"to know you" - Traduction Anglais en Arabe

    • أن أعرفك
        
    • بمعرفتك
        
    • معرفتك
        
    • للتعرف عليك
        
    • لمعرفتك
        
    • التعرف عليك
        
    • أن يعلم
        
    • أن تعرف أنك
        
    • أن تعلم
        
    • أن أتعرف عليك
        
    • لمعرفة أنك
        
    • أن أعلم
        
    • التأكد من أنك
        
    • معرفة أنك
        
    • تعرفت عليك
        
    Well, it's been a real pleasure getting to know you, sir. Open Subtitles حسنًا لقد كان من دواعي سروري أن أعرفك يا سيدي
    "But it is a fact that it's a privilege to know you. Open Subtitles فهذه المحكمة تهتم في الحقيقة فقط و لكني حقيقة أتشرف بمعرفتك
    I just want to get to know you better. Open Subtitles انا فقط اريد معرفتك اكثر هذا كل شئ
    I am glad I had the chance to know you, Wayne. Open Subtitles أنا سعيده لاني حصلت على فرصة للتعرف عليك . واين
    And I bet that if we all got together, and she had a chance to know you, that there is no way that she'd be able to continue to treat you badly. Open Subtitles وأراهن أنه إذا أصبحنا جميعاً معاً و هي حصلت على فرصة لمعرفتك من المستحيل أن تتمكن من
    Look, Lisa, I'm still trying to get to know you. Open Subtitles انظري ليسا ، انا لازلت احاول التعرف عليك اكثر
    Besides, how else am I supposed to get to know you better? Open Subtitles بالاضافة، وإلاّ كيف من المفترض أن أعرفك على نحو أفضل ؟
    Was to know you better than you know yourself so that I can design the perfect way to kill you. Open Subtitles كانت أن أعرفك أفضل مما تعرف نفسك حتى أستطيع تصميم الطريقة المثلى لقتلك
    I don't know what happened to you, but I don't want to know you anymore. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا حدث لك لكنني لا أريد أن أعرفك بعد الآن
    You know, I was set to offer you visitation, let you into our home, so you can make amends with Brianna because maybe one day, she'd want to get to know you. Open Subtitles كنت أفكر بإعطائك فرصة للزيارة وأسمح لك بزيارة منزلنا حتى تتمكن التعرف على برينا لأنه ربما في يوم من الأيام سرغب بمعرفتك
    The reason I wanted to know you, to be a part of this Open Subtitles السبب في رغبتي بمعرفتك في أن أكون جزءًا من هذا
    But, um, thanks for having me, it was awesome to get to know you. Open Subtitles لكن شكراً على استضافتي كان رائعاً معرفتك
    And I am so looking forward to helping Ted get to know you just as well as I do, Mom. Open Subtitles وأنا متطلعة جدا لمساعدة تيد على معرفتك أيضا
    Your biology saved you, it gave him the chance to know you, to love you. Open Subtitles لقد أنقذ حياتك أنه أعطى لنفسه الفرصة للتعرف عليك لأحبك
    People love you- once they get the chance to know you. No, they don't. Open Subtitles الناس سيحبونك عندما تحين لهم الفرصة لمعرفتك
    Getting to know you... has been... one of the best things to happen to me in a... a really long time. Open Subtitles كان التعرف عليك من أفضل الأمور التي حدثت لي منذ وقت طويل جداً.
    He needs to know you're transferring and won't be his partner anymore. Open Subtitles من الضروري أن يعلم بتحولك وبأنك لن تكون شريكه بعد الآن
    You had to know you wouldn't live past this moment, right? Open Subtitles كان عليك أن تعرف أنك لن تعيش حتى هذه اللحظة، صحيح ؟
    You don't always need it, but it's nice to know you got a superhero on your side when you do. Open Subtitles أنت لا تحتاج إليها دائماً لكن من الجميل أن تعلم أن لديك بطل خارق في صفّك عندما تحتاجه
    But I feel I have really come to know you. Open Subtitles لكنّني أشعر أنّه يجب أن أتعرف عليك من جديد
    I need to know you'll do exactly as I say. Open Subtitles لكني أحتاج لمعرفة أنك ستفعل ما أقوله لك بالضبط
    How was I supposed to know you were gonna reinvite my mom? Open Subtitles حسناً، أنا آسف، كيف كان من المفترض أن أعلم انك ستدعو أمي مرة أخرى؟
    I send you in there, I need to know you ain't gonna juke that trigger. Open Subtitles إن أرسلتك إلى هناك، أريد التأكد من أنك لن تعبث بذاك الزناد
    It's good to know you've got your head back. Open Subtitles من الجيد معرفة أنك تعاملت مع الامر بمسؤليه
    At first, I tried to act like Joe Blow Mr. Cool, but as I've gotten to know you better, my affection towards you has only intensified. Open Subtitles في البداية حاولت التصرف بروعة, لكن عندما تعرفت عليك, مشاعري تجاهك أصبحت أقوى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus