While in New York, the Panel also met representatives of the permanent missions to the United Nations of 22 Member States. | UN | وأثناء وجود الفريق في نيويورك، التقى أيضا ممثلي البعثات الدائمة لدول أعضاء لدى الأمم المتحدة بلغ عددها 22 دولة. |
Panama to the United Nations and Chargé d'affaires a.i. | UN | نائب الممثل الدائم والقائم بالأعمال بالنيابة لفانواتو لدى الأمم المتحدة |
Second Secretary, Permanent Mission of Libya to the United Nations | UN | سكرتير ثان في البعثة الدائمة لليبيا لدى الأمم المتحدة |
Second Secretary, First Secretary, then Counsellor in the Permanent Mission to the United Nations and other international organizations in Geneva | UN | سكرتير ثان، ثم سكرتير أول ثم مستشار في البعثة الدائمة لدى الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف |
Japan's commitment to UNWRA dated back to 1953 and preceded its admission to the United Nations. | UN | وأوضح أن الالتزام الذي تبديه اليابان للأونروا يعود إلى عام 1953 ويسبق انضمامها إلى الأمم المتحدة. |
The Council then heard a statement by His Excellency Téte António, Permanent Observer of the African Union to the United Nations. | UN | ثم استمع المجلس إلى بيان أدلى به سعادة السيد تيتي أنطونيو، المراقب الدائم عن الاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة. |
Blue Book: Permanent Missions to the United Nations handbook | UN | الكتاب الأزرق: كتيب البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة |
Mr. Verbeke is currently Permanent Representative of Belgium to the United Nations. | UN | ويشغل السيد فيربيكي حاليا منصب الممثل الدائم لبلجيكا لدى الأمم المتحدة. |
This will be my final appearance before this august Council as Israel's Permanent Representative to the United Nations. | UN | إن هذه ستكون آخر مرة أحضر فيها أعمال هذا المجلس الموقر بصفتي الممثل الدائم لإسرائيل لدى الأمم المتحدة. |
Letter dated 23 September 2009 from the Permanent Representative of Portugal to the United Nations addressed to the Secretary-General | UN | رسالة مؤرخة 23 أيلول سبتمبر 2009 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للبرتغال لدى الأمم المتحدة |
Ambassador, Permanent Mission of Japan to the United Nations | UN | 2008 سفير، البعثة الدائمة لليابان لدى الأمم المتحدة |
The Council heard a statement by the Permanent Observer of the African Union to the United Nations. | UN | واستمع المجلس أيضا إلى بيان أدلى به المراقب الدائم عن الاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة. |
Chair: José Luis Cancela Gómez, Ambassador and Permanent Representative, Permanent Mission of Uruguay to the United Nations | UN | الرئيس: السيد خوسيه لويس كانسيلا غوميس، السفير والممثل الدائم للبعثة الدائمة لأوروغواي لدى الأمم المتحدة |
Ambassador Permanent Observer of Palestine to the United Nations | UN | السفير والمراقب الدائم عن فلسطين لدى الأمم المتحدة |
Participation in meetings of the United Nations was lead by the ICCFM representatives to the United Nations in Geneva. | UN | تولـى ممثلو الاتحاد الدولي لحركات الأسرة المسيحية لدى الأمم المتحدة في جنيف المشاركة في اجتماعات الأمم المتحدة. |
Ms. Robynne Anderson, Main Representative to the United Nations | UN | السيدة روبين أندرسون، الممثلة الرئيسية لدى الأمم المتحدة |
The staff and members of the Foundation frequently work with other nongovernmental organizations accredited to the United Nations. | UN | غالبا ما يعمل العاملون في المؤسسة وأعضاؤها مع منظمات غير حكومية أخرى معتمدة لدى الأمم المتحدة. |
Abulkalam Abdul Momen, Permanent Representative of Bangladesh to the United Nations | UN | أبو الكلام عبد المؤمن، الممثل الدائم لبنغلاديش لدى الأمم المتحدة |
:: Furnish copies of the money-laundering laws to the United Nations. | UN | :: تقديم نسخ من قوانين غسل الأموال إلى الأمم المتحدة. |
Several States have expressed support for a special agreement linking the court to the United Nations system. | UN | أبدت عدة دول رغبتها في أن تكون المحكمة مرتبطة بمنظومة اﻷمم المتحدة بموجب اتفاق خاص. |
Tuvalu has also submitted its report on the implementation of the MDGs to the United Nations General Assembly in 2005. | UN | وقد قدمت توفالو أيضاً تقريرها عن تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة في عام 2005. |
I wish also to welcome Switzerland and Timor-Leste to the United Nations. | UN | كما نرحب بعضوية كل من سويسرا وتيمور الشرقية في الأمم المتحدة. |
Conceived as an educational resource, this guide provides a starting point for readers new to the United Nations. | UN | ويوفر هذا الدليل، الذي يُـتوخى أن يكون موردا تثقيفيا، نقطة انطلاق للقراء الحديثي العهد بالأمم المتحدة. |
It is difficult to imagine a more serious threat to the United Nations than an inoperable Security Council. | UN | ومن الصعب تصور أن هناك تهديدا أخطر على الأمم المتحدة من وجود مجلس أمن عديم الفعالية. |
of Turkey to the United Nations addressed to the | UN | العام من الممثل الدائم لتركيا لدى اﻷمم المتحدة |
According to the United Nations Population Fund (UNFPA), these numbers could more than double by the year 2020. | UN | وطبقا لصندوق الأمم المتحدة للسكان، قد تزيد هذه الأعداد إلى أكثر من الضعف بحلول عام 2020. |
According to the United Nations Development Programme, they account for 10 of the 20 countries with the lowest level of human development. | UN | ووفقاً لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، تضم هذه المجموعة 10 بلدان من مجموع 20 بلداً حققت أدنى مستوى من التنمية البشرية. |
Cuba to the United Nations Office at Geneva addressed to the | UN | من البعثة الدائمة لكوبا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
:: External: variances caused by parties or situations external to the United Nations | UN | :: عوامل خارجية: الفروق الناجمة عن أطراف أو ظروف خارجة عن الأمم المتحدة |
Their failure to hold subcontractors accountable results in the contractors breaching their contractual obligations to the United Nations. | UN | فعدم مساءلتهم لمن يتعاقدون معه من الباطن يسفر عن خرق لالتزاماتهم التعاقدية مع الأمم المتحدة. |
All personnel serving in the United Nations peacekeeping mission would also be subject to the United Nations human rights screening policy. | UN | وسيخضع جميع الموظفين العاملين في بعثة الأمم المتحدة لحفظ السلام أيضا لسياسة الأمم المتحدة للتدقيق في مجال حقوق الإنسان. |
The laudable efforts to provide access to the United Nations website to persons with disabilities should also be pursued. | UN | وينبغي أيضا متابعة الجهود المحمودة من أجل تأمين الوصول إلى موقع الأمم المتحدة على الإنترنيت للأشخاص المعوقين. |