"to west" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى غرب
        
    • إلى الغرب
        
    • في غرب
        
    • على غرب
        
    • الى الغرب
        
    • إلى غربها
        
    • بالنسبة لغرب
        
    • إلى الغربِ
        
    • باتجاه الغرب
        
    • إلى ويست
        
    • درجات غربا
        
    • ليشمل غرب
        
    • إلى أوروبا الغربية
        
    • غربا تقريبا
        
    • درجة غربا
        
    In addition, there are strong indications that their manufacture has spread to West Africa. UN كما توجد مؤشرات قوية تدلّ على أنَّ صنعها قد انتشر إلى غرب أفريقيا.
    Law enforcement and intelligence cooperation against cocaine trafficking from Latin America to West Africa UN التعاون بين أجهزة إنفاذ القانون والاستخبارات في مكافحة الاتجار بالكوكايين من أمريكا اللاتينية إلى غرب أفريقيا
    According to the police, these men had dismantled the vehicles and smuggled the parts across the border to West Darfur. UN ووفقا للشرطة، فقد قام هؤلاء الرجال بتفكيك المركبات وتهريب الأجزاء عبر الحدود إلى غرب دارفور.
    Each block is rectangular in shape, measuring five kilometres from east to West and four kilometres from north to south. UN وكل قطعة مستطيلة الشكل، بطول خمسة كيلومترات من الشرق إلى الغرب وبعرض أربعة كيلومترات من الشمال إلى الجنوب.
    Each block is rectangular in shape, measuring five kilometres from east to West and four kilometres from north to south. UN وكل قطعة مستطيلة الشكل، بطول خمسة كيلومترات من الشرق إلى الغرب وبعرض أربعة كيلومترات من الشمال إلى الجنوب.
    We welcome the tireless efforts of the Economic Community of West African States to bring peace and security to West Africa. UN ونرحب بالجهود التي لا تكل التي تبذلها الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا ﻹحلال السلم واﻷمن في غرب أفريقيا.
    Report of the Inter-Agency Mission to West Africa UN تقرير البعثة المشتركة بين الوكالات إلى غرب أفريقيا
    Report of the Inter-Agency Mission to West Africa UN تقرير البعثة المشتركة بين الوكالات إلى غرب أفريقيا
    The processors, then, need to find markets, and about 20 per cent of exports go to West Africa. UN عندئذ، يجب على المجهزين أن يجدوا الأسواق، ويتجه حوالي 20 في المائة من الصادرات إلى غرب أفريقيا.
    An inter-agency mission to West Africa has been planned for the latter part of 1999. UN وجرى التخطيط ﻹرسال بعثة مشتركة بين الوكالات إلى غرب أفريقيا في أواخر عام ١٩٩٩.
    It is with satisfaction that we note the visits of the Security Council missions to West and Central Africa. UN ونلاحظ مع الارتياح زيارات بعثات مجلس الأمن إلى غرب ووسط أفريقيا.
    In this regard, Nigeria commends the Council's missions to West Africa, the Democratic Republic of the Congo and the Great Lakes. UN وفي هذا الصدد، تثني نيجيريا على بعثات المجلس إلى غرب أفريقيا، وجمهورية الكونغو الديمقراطية ومنطقة البحيرات الكبرى.
    In summary, the Office immediately despatched high level teams to West Africa to investigate and address the issue. UN وخلاصة القول إن المفوضية قامت فوراً بإيفاد أفرقة رفيعة المستوى إلى غرب أفريقيا للتحقيق في القضية ومعالجتها.
    Problems have also been encountered with organizations that took East Timorese children to West Java and Sulawesi during the 1999 crisis. UN وقد وُوجهت مشاكل أيضاً مع منظمات نقلت أطفال تيمورين شرقيين إلى غرب جزيرة جاوة وإلى سولاوسي أثناء أزمة عام 1999.
    Briefing by the Head of the Security Council mission to West Africa. UN إحاطة من رئيس بعثة مجلس الأمن إلى غرب أفريقيا
    Progress report of the Secretary-General on the recommendations of the Security Council mission to West Africa UN تقرير مرحلي مقدم من الأمين العام بشأن التقدم المحرز في تنفيذ توصيات بعثة مجلس الأمن الموفدة إلى غرب أفريقيا
    The bulldozer moved from east to West, demolishing everything in its way. UN وكانت الجرافة تسير من الشرق إلى الغرب وتهدم كل ما يعترض طريقها.
    The country extends 1,200 km from north to south and nearly 400 km from east to West. UN وتمتد من الشمال إلى الجنوب عبر مسافة قدرها 200 1 كيلومتر، ومن الشرق إلى الغرب على مسافة نحو 400 كيلومتر.
    The new International Terminal is one of the biggest in the region and a major transit point from East to West. UN والمحطة الطرفية الدولية الجديدة هي من أكبر المحطات في المنطقة ونقطة عبور رئيسية من الشرق إلى الغرب.
    When deemed appropriate by the Institute's partners, activities and results may also be related directly to West African authorities and research institutes. UN ويمكن موافاة السلطات ومؤسسات البحوث في غرب افريقيا باﻷنشطة والنتائج إذا رأى شركاء المعهد ضرورة لذلك.
    A subject that is of interest not only to West Africa or to Africa in general, the problem of small arms continues to be at the centre of the international community's concerns. UN والموضوع الذي لا تقتصر أهميته على غرب أفريقيا أو أفريقيا بشكل عام هو مشكلة الأسلحة الصغيرة التي لا تزال من الهموم الأساسية للمجتمع الدولي.
    The Ypane, which rises in the Amambay Cordillera and runs from east to West, is not navigable. UN ونهر ايباني الذي ينبع في سلسلة أمامباي ويتجه من الشرق الى الغرب وتتعذر الملاحة فيه.
    The patrol track is located in the buffer zone and extends 180 kilometres from east to West across the island. UN ويقع طريق الدوريات في المنطقة العازلة ويمتد ١٨٠ كيلومترا من شرق الجزيرة إلى غربها.
    Malaysia's palm oil biofuel initiative, for example, was particularly relevant to West Africa, where palm oil originated. UN وعلى سبيل المثال، تعتبر مبادرة الوقود الحيوي المستمد من زيت النخيل ذات صلة بشكل خاص بالنسبة لغرب أفريقيا التي هي مصدر لزيت النخيل.
    Tomorrow of guile we will go to West. Open Subtitles غداً مِنْ مكرِ نحن سَنَذْهبُ إلى الغربِ.
    East to West UN شرقي باتجاه الغرب
    Sam has applied for transfer to West Point as instructor. Open Subtitles وقد طلب سام النقل إلى ويست بوينت كمدرب
    Last orbital position 36º E. Semi-major axis 42,440 km; shift 3.9º to West. UN نصف المحور الأكبر 440 42 كم؛ الزحزحة: 3.9 درجات غربا.
    We plan to expand that programme to West Africa. UN ونعتزم توسيع نطاق البرنامج المذكور ليشمل غرب أفريقيا.
    Heroin is trafficked to West and Central Europe by land, sea and air. UN ويُهرّب الهيروين إلى أوروبا الغربية والوسطى برا وبحرا وجوا.
    Final orbit: apogee: 42,595 km, eccentricity: 1.3*10-3, perigee: +375 km GEO orbit; drift 5.3º/day to West. Satellite finally ceased operation on 9 September 1992. UN توقف امداد نظام التحكّم في الوضع وتصحيح المدار في 15 كانون الثاني/يناير 1988 (آخر موقع مداري: 5 درجات غربا)؛ يدور الساتل حول محور قصوره الذاتي الرئيسي Z؛ يبلغ مدار التذبذب 75 درجة غربا تقريبا.
    Final orbit: apogee: 42,830 km, eccentricity: 0.01; perigee: 42,400 km, or +235 km above the GEO orbit; drift 6º/day to West. UN آخر موقع مداري: 19 درجة غربا. زاد نصف المحور الأكبر 300 كم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus