Too bad he wasn't brave enough to pay his child support. | Open Subtitles | من المؤسف أنه لم يكن شجاع كفاية ليتكفل بنفقة طفولته |
Yeah. Too bad you don't have any other place to stay. | Open Subtitles | أجل ، للأسف أنك لا تملكين مكاناً آخر لتبقي به |
Too bad you got jilted, you look so hot. | Open Subtitles | سيئة للغاية حصلت على مهرج، تبدو ساخنة جدا. |
An interesting choice. Too bad about the Cuisinart tomorrow. | Open Subtitles | إختيار جيد سيء جداً بالنسبة للمطبخ الفنى غداً |
Too bad you're just a fox disguised as a human. | Open Subtitles | سيئ جداً أنتي مجرد ثعلب ؟ تتنكرين مثل البشر؟ |
Well, that's Too bad because we already built the bio. | Open Subtitles | حسنا، هذا أمر سيء للغاية لأننا بنينا بالفعل الحيوية. |
It's Too bad your mother had to work today, Akeelah. | Open Subtitles | هو سيئ جدا أمّك كان عليها تعمل اليوم، اكيلا. |
Well, that's Too bad, because they already signed off. | Open Subtitles | حسنا, هذا سيء جدا لأنهم وقعوا عليه بالفعل |
That's Too bad, but I don't feel that way about you. | Open Subtitles | هذا أمر سيئ للغاية ، لكننى لا أشعر بذلك تجاهك |
Too bad we can't stop them from taking the test. | Open Subtitles | من السيء أننا لا نقدر على منعهم من الاختبار |
Too bad the hangman didn't set the noose very snug. | Open Subtitles | من المؤسف أن الشناق لم يحسن ربط الحبل جيداً |
Too bad I still don't work here and have a key. | Open Subtitles | إنّه من المؤسف إنّك لا تعمل هنا ولازال لك مفتاح. |
Too bad this 24-hour party person couldn't make it. | Open Subtitles | من المؤسف أن رجل الاحتفالات لم يستطع المجيء |
Oh yeah, Too bad we're not going to Beverly Hills. | Open Subtitles | حسناً ، للأسف نحن لن نذهب إلى بيفرلي هيلز |
Too bad his girlfriend's still playing on the dark side. | Open Subtitles | للأسف أن صديقته الحميمة لاتزال تلعب في الجانب المظلم |
It's Too bad they have to be locked up like that. | Open Subtitles | أنها سيئة للغاية يجب أن يكون مؤمنا من هذا القبيل. |
I feel Too bad, I'm feelin'mighty sick and sore | Open Subtitles | أشعر سيئة للغاية ، وأنا فيلين 'الأقوياء المرضى وقرحة |
Too bad it's being thrown by queen of the virgin parade. | Open Subtitles | حسناً, سيء جداً أنها تقام من قبل موكب الملكة العذراء |
Too bad you converted with only mild light sensitivity. | Open Subtitles | سيئ جداً حوّلتَ مَع حسّاسية خفيفة معتدلة فقط. |
Too bad, Ted. Men over 50 and lower management loved me. | Open Subtitles | سيء للغاية يا تيد الأشخاص الذين تعدوا الخمسين عام يحبونني |
Yeah, Too bad money can't make people like you. | Open Subtitles | نعم، سيئ جدا ان المال لا يستطيع جعل الناس مثلك |
Oh, that's Too bad, because you have 30 seconds. Starting now! | Open Subtitles | هذا سيء جدا لذا لديك 30 ثانية تبدأ من الآن |
That's Too bad'cause it's Woodford's orders, so if you want this freedom thing, you're stuck with me. | Open Subtitles | هذا سيئ للغاية بسبب أوامر ودفورد ، حسنا إذا لم تريد هذه الحرية فأنت عالق معي. |
Too bad you can't prosecute a man for delusions of grandeur. | Open Subtitles | من السيء انك لا تستطيع محاكمه شخص لمجرد اوهام العظمه |
Oh, that's Too bad, for some of us, games are fun. | Open Subtitles | ياة هذا سئ جدا بالنسبة للبعض منا، والألعاب هي متعة |
And if you don't want me to keep seeing her, well, that's Too bad. | Open Subtitles | وإن لم تشأ أن استمر في مواعدتها، فهذا مؤسف جداً |
Not Too bad for young men like you. | Open Subtitles | ثمانين ألف في كل شهر ليس سيئاً جداً لشاب في مقتبل العمر مثلك. صحيح أليس كذلك؟ |
Bit of a cliché, but it doesn't look Too bad actually. | Open Subtitles | قطعة صغيرة مبتذلة لكنها فعلاً لا تبدو سيئة جداً |
Too bad I had to ruin someone's life just to learn that. | Open Subtitles | من السئ أني دمرت حياة شخص من أجل أن اتعلم ذلك |