"total estimate" - Traduction Anglais en Arabe

    • مجموع التقديرات
        
    • التقدير الإجمالي
        
    • التقدير الكلي
        
    • التقديرات اﻹجمالية
        
    • التقدير الاجمالي
        
    • مجموع التقدير
        
    • الكلي لﻹيرادات
        
    • الكلي المقدر
        
    • والتقدير الكلي
        
    The total estimate for these activities is $4,087,400 before recosting. VIII.51. UN ويبلغ مجموع التقديرات لهذه اﻷنشطة قبل إعادة تقدير التكاليف ٤ ٠٨٧ ٤٠٠ دولار.
    The estimate for programme support amounts to 47 per cent of the total estimate and IMIS has not been extended to the subregional or national offices. UN تبلغ تقديرات دعم البرامج 47 في المائة من مجموع التقديرات ولم يتم تحديد نظام المعلومات الإدارية المتكامل إلى المكاتب دون الإقليمية أو الوطنية.
    With the UNDP 2001 Trust Fund still seeking $7.6 million, the total estimate of non-core resources required for the full initiative was $12.6 million. UN وحيث أن صندوقها الاستئماني ما زال يلتمس الحصول على 7.6 ملايين دولار، فإن التقدير الإجمالي للموارد غير الأساسية اللازمة للمبادرة بكاملها هو 12.6 مليون دولار.
    The Committee was informed that of the total estimate of $428,700, public information would amount to $153,800, confidence-building measures to $174,900 and Burundi ceasefire negotiations to $100,000. UN وعلمت اللجنة أن من أصل التقدير الإجمالي البالغ 700 428 دولار، ستبلغ الاحتياجات التقديرية للإعلام 800 153 دولار، ولتدابير بناء السلام 900 174 دولار، ولمفاوضات وقف إطلاق النار في بوروندي 000 100 دولار.
    8. The total estimate under section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management, of the proposed programme budget for the biennium 2006-2007 is, in the opinion of the Advisory Committee, still fluid and subject to change since the requirements for the Human Rights Council are still undetermined. UN 8 - وترى اللجنة أن التقدير الكلي الوارد تحت الباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وخدمات المؤتمرات، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007 لا يزال مؤقتا وعرضة للتغيير نظرا إلى أن احتياجات مجلس حقوق الإنسان لم تتحدد بعد.
    Recosting 63. The total estimate under recosting is $103,701,200. UN ٦٣ - تبلغ التقديرات اﻹجمالية تحت باب إعادة تقدير التكاليف ٢٠٠ ٧٠١ ١٠٣ دولار.
    Based on that formula, it was estimated that peace-keeping would finance $2.3 million of the total estimate of $31.6 million submitted by the Secretary-General. UN وبناء على تلك الصيغة، قدر أن أنشطة حفظ السلم ستمول ٣,٢ مليون دولار من التقدير الاجمالي المقدم من اﻷمين العام وقدره ٦,١٣ مليون دولار.
    However, because this had not been confirmed, the value of that equipment had not been deducted from the total estimate. UN إلا أنه بالنظر إلى أن ذلك غير مؤكد لم تخصم قيمة تلك المعدات من مجموع التقدير.
    The total estimate for these activities is $4,087,400 before recosting. VIII.51. UN ويبلغ مجموع التقديرات لهذه اﻷنشطة قبل إعادة تقدير التكاليف ٤ ٠٨٧ ٤٠٠ دولار.
    The Controller had informed the Advisory Committee that the total estimate for 2000/2001 might exceed $2.6 billion. UN وقد أبلغ المراقب المالي اللجنة الاستشارية بأن مجموع التقديرات للفترة 2000/2001 قد تتجاوز مبلغ 2.6 مليار دولار.
    Of the total estimate of $2,124,500, as indicated there, $288,400 has been estimated for staff costs, $500,000 for consultants and $1,336,100 for conference-servicing requirements. UN وكما هو مبين فيه، فمن مجموع التقديرات ٢ ١٢٤ ٥٠٠ دولار قدرت تكاليف الموظفين بمبلغ ٢٨٨ ٤٠٠ دولار، والخبراء الاستشاريين بمبلغ ٥٠٠ ٠٠٠ دولار واحتياجات خدمة المؤتمرات بمبلغ ١ ٣٣٦ ١٠٠ دولار.
    As indicated there, of the total estimate of $2,124,500, $288,400 has been estimated for staff costs, $500,000 for consultants and $1,336,100 for conference-servicing requirements. UN وكما هو مبين فيه، فمن مجموع التقديرات ٢ ١٢٤ ٥٠٠ دولار قدرت تكاليف الموظفين بمبلغ ٢٨٨ ٤٠٠ دولار، والخبراء الاستشاريين بمبلغ ٥٠٠ ٠٠٠ دولار واحتياجات خدمة المؤتمرات بمبلغ ١ ٣٣٦ ١٠٠ دولار.
    37. The total estimate for air transportation amounts to $25,005,100. UN 37 - يبلغ التقدير الإجمالي المتعلق بالنقل الجوي 100 005 25 دولار.
    The total estimate of $495,130,100 for 2002-2003 represents the regular budget requirements for the biennium for sections 1 and 2 of the proposed programme budget. UN ويمثل التقدير الإجمالي البالغ 100 130 495 دولار للفترة 2002-2003 احتياجات الميزانية العادية لفترة السنتين للبابين 1 و 2 من الميزانية البرنامجية المقترحة.
    Out of the total estimate of $5,951,600 for Headquarters, $5,038,700 relates to activities to maintain business continuity, including resources for the Business Continuity Management Unit, which has been created in the Office of Central Support Services of the Department of Management. UN ومن أصل التقدير الإجمالي المتعلق بالمقر البالغ 600 951 5 دولار، خصص مبلغ 700 038 5 دولار للأنشطة المطلوبة لضمان استمرارية العمل، ويشمل موارد لوحدة إدارة شؤون استمرارية العمل التي أنشئت في مكتب خدمات الدعم المركزية في إدارة الشؤون الإدارية.
    8. The total estimate under section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management, of the proposed programme budget for the biennium 2006 - 2007 is, in the opinion of the Advisory Committee, still fluid and subject to change since the requirements for the Human Rights Council are still undetermined. UN 8 - وترى اللجنة الاستشارية أن التقدير الكلي الوارد في إطار الباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وخدمات المؤتمرات، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007، لا يزال مؤقتا وعرضة للتغيير نظرا إلى أن احتياجات مجلس حقوق الإنسان لم تتحدد بعد.
    The Committee points out that about 80 per cent of the total estimate of $302.0 million is attributable to the following three objects of expenditure: (a) contingent-owned equipment - $201.4 million, (b) claims and adjustments - $20.0 million and (c) international contractual personnel - $13.6 million. UN وتشير اللجنة إلى أن حوالي ٨٠ في المائة من التقدير الكلي البالغ ٠,٣٠٢ مليون دولار يعزى إلى وجوه اﻹنفاق الثلاثة التالية: )أ( المعدات المملوكة للوحدات - ٢٠١,٤ مليون دولار، و )ب( المطالبات والتسويات - ٠,٢٠ مليون دولار، و )ج( الموظفون التعاقديون الدوليون - ١٣,٦ مليون دولار.
    31. The total estimate under recosting is $119,757,500. UN ١٣ - تبلغ التقديرات اﻹجمالية تحت بند إعادة تقدير التكاليف ٠٠٥ ٧٥٧ ٩١١ دولار.
    63. The total estimate under recosting is $103,701,200. UN ٦٣ - تبلغ التقديرات اﻹجمالية تحت باب إعادة تقدير التكاليف ٢٠٠ ٧٠١ ١٠٣ دولار.
    The total estimate under recosting is $256,281,600, of which $5,507,800 relates to non-recurrent items. UN ٤٨ - يبلغ التقدير الاجمالي بموجب اعادة تقدير التكاليف ٦٠٠ ٢٨١ ٢٥٦ دولار منها ٨٠٠ ٥٠٧ ٥ دولار تتصل ببنود غير متكررة.
    Data of the World Bank on Europe and Central Asia, pp. 141 and 125 respectively, are not included in the total estimate presented here. UN وبيانات البنك الدولي بشأن أوروبا ووسط آسيا الواردة على الصفحتين ١١٤ و ١٢٥ من النص الانكليزي على التوالي ليست مدرجة في التقدير الاجمالي المقدم هنا.
    19. The Advisory Committee notes from annex I of the report that the total estimate for air operations is $31.4 million, as compared to $40.6 million for the previous 12-month period. UN ١٩ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من المرفق اﻷول بالتقرير أن مجموع التقدير للعمليات الجوية يبلغ ٣١,٤ مليون دولار، مقابل ٤٠,٦ مليون دولار لفترة اﻹثني عشر شهرا السابقة.
    IS2.1. As indicated in tables IS2.1 and IS2.2 of the proposed programme budget, the total estimate of general income for the biennium 1996-1997 amounts to $81,832,400, an increase of $20,902,600, or 34.3 per cent, compared with the estimates of $60,929,800 for 1994-1995. UN ب أ ٢-١ وفقا للمشار إليه في الجدولين ب أ ٢-١ وب أ ٢-٢ من الميزانية البرنامجية المقترحة، يبلغ التقدير الكلي لﻹيرادات العامــة لفتـرة السنتيـن ١٩٩٦ - ١٩٩٧ مبلـغ ٤٠٠ ٨٣٢ ٨١ دولار، بزيــادة قدرهــا ٦٠٠ ٩٠٢ ٢٠ دولار أو ٣٤,٣ فـي المائـة بالمقارنـة بالتقديــرات التـي تبلــغ ٨٠٠ ٩٢٩ ٦٠ دولار للفتــرة ١٩٩٤ -١٩٩٥ .
    6. The Advisory Committee notes that activities to maintain business continuity would account for the largest share of the budgetary requirements for 2008-2009. Out of the total estimate of $5,951,600 for Headquarters, $5,038,700 relates to activities to maintain business continuity, including resources for the Business Continuity Management Unit, which has been created in the Office of Central Support Services of the Department of Management. UN 6 - تلاحظ اللجنة الاستشارية أن الأنشطة المطلوبة لضمان استمرارية العمل ستمثل أكبر حصة من احتياجات الميزانية للفترة 2008 - 2009 ومن أصل المبلغ الكلي المقدر للمقر وقدره 600 951 5 دولار، يتصل مبلغ 700 038 5 دولار بأنشطة مطلوبة لضمان استمرارية العمل، شاملا موارد لوحدة إدارة شؤون استمرارية العمل التي أنشئت في مكتب خدمات الدعم المركزية بإدارة الشؤون الإدارية.
    The total estimate under income section 1 is $5,003,800 more than the total estimate under section 32 since the former includes income from staff assessment derived from the emoluments of staff who are charged to revenue-producing activities under income section 3; on the other hand, the staff assessment paid to such staff is shown under income section 3 rather than under section 32. UN ب أ ١-٢ والتقدير الكلي تحت باب اﻹيرادات ١ هو ٨٠٠ ٠٠٣ ٥ دولار وهو أكبر من التقدير الكلي تحت الباب ٣٢، ﻷن اﻷول يتضمن الايرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين المتحصل عليها من مكافآت الموظفين المقيدين على أنشطة مدرة للدخل تحت باب اﻹيرادات ٣؛ ومن ناحية أخرى تظهر الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين المدفوعة لهؤلاء الموظفين تحت باب اﻹيرادات ٣ وليس تحت الباب ٣٢.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus