Since 2003 delivery and income were conservatively projected, it was a challenge to balance total income and expenditures. | UN | ومنذ عام 2003 أصبحت الإنجازات والإيرادات تقدر بطريقة متحفظة، وأصبحت موازنة مجموع الإيرادات والنفقات بمثابة التحدي. |
Voluntary contributions comprise only one element of total income. | UN | وتشمل التبرعات عنصرا واحدا فقط من مجموع الإيرادات. |
UNHCR currently projected that the total income available for the 2006 Annual Programme Budget would be $923 million. | UN | وتتوقع المفوضية حالياً أن يبلغ مجموع الإيرادات المتاحة لميزانية عام 2006 البرنامجية السنوية 923 مليون دولار. |
Voluntary contributions comprise only one element of total income. | UN | وتمثل التبرعات عنصرا واحدا فقط من إجمالي الإيرادات. |
This represents 95 per cent of the Agency’s total income. | UN | وهذا يمثل ٩٥ في المائة من مجموع إيرادات الوكالة. |
total income is comprised of contributions, interest and other income. | UN | وتتألف الإيرادات الإجمالية من المساهمات والإيرادات من الفوائد والإيرادات الأخرى. |
At the same time, the tax burden decreased from 25 to 22 per cent of total income. | UN | وفي الوقت نفسه هبط عبء الضريبة من ٥٢ الى ٢٢ في المائة من مجموع الدخل. |
Voluntary contributions comprise only one element of total income. | UN | وتشكل التبرعات عنصرا واحدا فقط من مجموع الإيرادات. |
Voluntary contributions comprise only one element of total income. | UN | وتشكل التبرعات عنصرا واحدا فقط من مجموع الإيرادات. |
Voluntary contributions comprise only one element of total income. | UN | وتشكل التبرعات عنصرا واحدا فقط من مجموع الإيرادات. |
The increase in total income is attributable principally to an increase in voluntary contributions resulting from increased fund-raising activity on the part of the Institute. | UN | وتعزى أساسا هذه الزيادة في مجموع الإيرادات إلى زيادة في التبرعات نتيجة لقيام المعهد بتكثيف أنشطة جمع التبرعات. |
In 2008, the total income from membership dues was $260,000. | UN | وفي عام 2008، بلغ مجموع الإيرادات من رسوم العضوية 000 260 دولار. |
total income is comprised of contributions, interest and other income. | UN | ويتألف مجموع الإيرادات من المساهمات، والفوائد والإيرادات الأخرى. |
He confirmed that total income for 2007 was $5.63 billion, an 8 per cent increase in nominal terms. | UN | وأكد أن مجموع الإيرادات لعام 2007 بلغ 5.63 بلايين دولار، مما يمثل زيادة قدرها 8 في المائة بالقيمة الاسمية. |
Income generated through contracts 3 225 000 6 450 total income 72 673 077 145 346 | UN | الإيرادات المتأتية من تنفيذ العقود مجموع الإيرادات النفقات |
total income was $162.6 million, compared with $255.8 million for the previous biennium. | UN | بلغ مجموع الإيرادات 162.6 مليون دولار، مقارنةً بمبلغ 255.8 مليون دولار في فترة السنتين السابقة. |
Voluntary contributions comprise only one element of total income. | UN | وتمثل التبرعات عنصرا واحدا فقط من إجمالي الإيرادات. |
Voluntary contributions of $1.762 billion represented 97.7 per cent of the total income of UNHCR. | UN | وبلغت التبرعات ما قدره 1.762 بليون دولار، أي نسبة 97.7 في المائة من مجموع إيرادات المفوضية. |
UNIFEM total income | UN | الإيرادات الإجمالية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة |
The poorest 20 per cent of the population accounts for just 6 per cent of total income or consumption. | UN | ويستأثر 20 في المائة من فئة الناس الأكثر فقرا من السكان بنسبة 6 في المائة فقط من مجموع الدخل أو الاستهلاك. |
Between 2003 and 2005, income from agricultural activities had accounted for 6 per cent of the country's total income. | UN | ويمثل الدخل من الأنشطة الزراعية، في الفترة بين عامي 2003 و 2005، 6 في المائة من الدخل الإجمالي للبلد. |
Jiangsu asserts that according to the labour service contract it is entitled to 12 per cent of the total income as an overhead expense. | UN | وتقول جيانغسو إنه وفقا لعقد خدمات اليد العاملة تستحق لها نسبة 12 في المائة من إجمالي الدخل على شكل نفقات عامة. |
Voluntary contributions represented 98.6 per cent of UNHCR total income. | UN | ومثّلت التبرعات 98.6 في المائة من إجمالي إيرادات المفوضية. |
Voluntary contributions comprise only one element of total income. | UN | تشمل التبرعات عنصرا واحدا فقط من الدخل الكلي. |
The breakdown of this total income is $469.5 million in regular resources and $331.2 million in co-financing resources. | UN | وتنقسم هذه الإيرادات الكلية إلى 469.5 مليون دولار من الموارد العادية و 331.2 مليون دولار من موارد التمويل المشترك. |
However, total income for the building was only $825,208. | UN | بيد أن مجموع الايرادات من المبنى لم يتجاوز ٨٢٥ ٢٠٨ دولارات. |
In 2007, the total income of women amounted to only 56 per cent of the total income of men. | UN | وفي عام 2007، بلغ مجموع دخل النساء 56 في المائة فحسب من مجموع قيمة دخل الرجال. |
In 2004, the Medical Insurance Plan received total income of $3,754,260 from staff premiums and proportional contributions from UNHCR and $258,710 in interest earned. | UN | في عام 2004، حصلت خطة التأمين الطبي إيرادات مجموعها 260 754 3 دولارا من أقساط المشتركين و 710 258 دولارات من الفوائد. |
An AFP's total income also depends on the number of its contributing members and their average base contributory earnings. | UN | ويعتمد إجمالي دخل مؤسسة إدارة صناديق المعاشات أيضاً على عدد أعضائها المشاركين ومتوسط أجورهم الأساسية المساهم بها. |
That would result in a total income of US$ 2,965,749, leaving a negative balance of US$ 778,947. | UN | ومن شأن ذلك أن يسفر عن إيرادات إجمالية تبلغ 749 961 2 دولاراً مما يفضي إلى رصيد سلبي يبلغ 941 778 دولاراً. |