"trade and development" - Traduction Anglais en Arabe

    • التجارة والتنمية
        
    • بالتجارة والتنمية
        
    • التجارية والإنمائية
        
    • للتجارة والتنمية
        
    • تجاري وإنمائي
        
    • والتجارة والتنمية
        
    • التجاري والإنمائي
        
    • اﻷونكتاد
        
    • للأونكتاد
        
    • التنمية والتجارة
        
    • التجارية والتنموية
        
    • التجارة الدولية والتنمية
        
    • والتجارية والإنمائية
        
    • التجارة والنمو
        
    • التجارية والتنمية
        
    Expert Meeting on Assessing the Impact of Public - Private Partnerships on Trade and Development in Developing Countries UN اجتماع الخبراء بشأن تقييم أثر الشراكات بين القطاعين العام والخاص في التجارة والتنمية في البلدان النامية
    Expert Meeting on Assessing the Impact of Public - Private Partnerships on Trade and Development in Developing Countries UN اجتماع الخبراء بشأن تقييم أثر الشراكات بين القطاعين العام والخاص في التجارة والتنمية في البلدان النامية
    Aid for Trade and development: towards a new global solidarity initiative UN المعونة من أجل التجارة والتنمية: نحو مبادرة تضامن عالمية جديدة
    Selected commodities issues in the context of Trade and Development UN مسائل مختارة تتعلق بالسلع الأساسية في سياق التجارة والتنمية
    The third is to promote broad-based sustainable economic development and to do more on Trade and Development. UN والثالث هو تعزيز التنمية الاقتصادية المستدامة والواسعة القاعدة والقيام بالمزيد من العمل بشأن التجارة والتنمية.
    Work continues on the refinement of the Trade and Development Index. UN وما زال العمل مستمرا على صعيد تنقيح مؤشر التجارة والتنمية.
    It was sure that everything would be done to remove those difficulties and to implement the Trade and Development programmes. UN وأعرب عن ثقته في أنه ستبذل قصارى الجهود من أجل التغلب على هذه المصاعب وتنفيذ برامج التجارة والتنمية.
    Eastern and Southern African Trade and Development Bank (PTA Bank) UN مصرف التجارة والتنمية لمنطقة التجارة التفضيلية لافريقيا الشرقية والجنوبية
    Trade and Development IN A LIBERALIZED AND GLOBALIZING WORLD ECONOMY UN التجارة والتنمية في اقتصاد عالمي محرﱠر وآخذ في العولمة
    It should be action-oriented and provide guidance on national policies and on an enabling environment conducive to Trade and Development. UN وينبغي أن يكون عملي التوجُه وأن يوفر التوجيه بشأن السياسات الوطنية وتهيئة بيئة تمكينية تفضي الى التجارة والتنمية.
    It should be action-oriented and provide guidance on national policies and on an enabling environment conducive to Trade and Development. UN وينبغي أن يكون عملي التوجُه وأن يوفر التوجيه بشأن السياسات الوطنية وتهيئة بيئة تمكينية تفضي الى التجارة والتنمية.
    ▸ The Trade and Development Board scrutinizes UNCTAD’s publications policy. UN ومجلس التجارة والتنمية يمحﱢص سياسة اﻷونكتاد في مجال المنشورات.
    UNCTAD should analyse the impact of mergers on Trade and Development. UN وينبغي لﻷونكتاد أن يحلل تأثير عمليات اﻹندماج على التجارة والتنمية.
    A report on follow-up will be provided to the forty-fifth session of the Trade and Development Board under agenda item 5. UN وسيقدم تقرير عن أعمال المتابعة إلى الدورة الخامسة واﻷربعين لمجلس التجارة والتنمية في إطار البند ٥ من جدول اﻷعمال.
    Report of the Trade and Development Board on its UN تقرير مجلس التجارة والتنمية عن دورته التنفيذية العشرين
    Report of the Trade and Development Board on its UN تقرير مجلس التجارة والتنمية عن دورته التنفيذية الثامنـة
    Capacity to disseminate information on Trade and Development among stakeholders and to establish consultations mechanisms with the sectors concerned; UN :: القدرة على نشر المعلومات بشأن التجارة والتنمية لدى الأطراف المعنية وإنشاء آليات للتشاور مع القطاعات المعنية؛
    On the question of publications, the LDC Report should be issued annually, as recommended by the Trade and Development Board. UN وفيما يتعلق بمسألة المنشورات، ينبغي إصدار تقرير أقل البلدان سنوياً، على النحو الذي أوصى به مجلس التجارة والتنمية.
    Investment plays a central role in this effort; it provides a crucial link between Trade and Development. UN ويؤدي الاستثمار دوراً أساسياً في هذا الجهد؛ فهو يمثل حلقة وصل هامة بين التجارة والتنمية.
    A study on a high-priority issue relating to Trade and Development in Latin America and the Caribbean UN دراسة بشأن مسألـة ذات أولوية عليا تـتصل بالتجارة والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Input from experts: Trade and Development implications of developments in commodity markets UN إسهامات الخبراء: الآثار التجارية والإنمائية للتطورات التي تشهدها أسواق السلع الأساسية
    Source: United Nations Conference on Trade and Development, Stat database. UN المصدر: قاعدة بيانات إحصاءات مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    3 Interdependence and global economic issues from a Trade and Development perspective: Developing countries in world trade UN 3 الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور تجاري وإنمائي: وضع البلدان النامية في التجارة العالمية
    These challenges have implications for finance, investment, Trade and Development. UN ولهذه التحديات جميعها انعكاساتها على التمويل والاستثمار والتجارة والتنمية.
    Therefore, financial issues and Trade and Development cooperation must not be considered in isolation. UN ولذا لا ينبغي أن تعامل القضايا المالية والتعاون التجاري والإنمائي كل في معزل عن الأخرى.
    Trade and Development . 11B. International Trade Centre UNCTAD/WTO . UN مركـز التجـارة الدوليــة المشتــرك بيـن اﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية
    UNCTAD XI had looked at the link between the national and international dimensions of Trade and Development. UN وأضاف أن الدورة الحادية عشرة للأونكتاد نظرت في الصلة بين البُعدين الوطني والدولي للتجارة والتنمية.
    Briefing by the United Nations Conference on Trade and Development on its Trade and Development Report 2008 UN إحاطة يقدمها مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية بشأن تقريره عن التنمية والتجارة لعام 2008
    The Chairman observed that recent developments in the GSP and other autonomously set trade preferences raised a number of important Trade and Development issues. UN ٩- ولاحظ الرئيس أن التطورات اﻷخيرة في نظام اﻷفضليات المعمم وغيره من اﻷفضليات التجارية المحددة بصورة مستقلة تثير عدداً من القضايا التجارية والتنموية ذات اﻷهمية.
    Report of the Secretary-General on international Trade and Development UN تقرير الأمين العام عن التجارة الدولية والتنمية
    The High-level International Intergovernmental Event on Financing for Development, which will be held next year, must involve the world's finance, Trade and Development organizations in discussing the issues comprehensively. UN إن الحدث الدولي والحكومي الدولي الرفيع المستوى والمتعلق بتمويل التنمية، والذي سيعقد في العام القادم، يجب أن يشمل منظمات العالم المالية والتجارية والإنمائية في مناقشة القضايا بصورة شاملة.
    Item 3 Interdependence and global economic issues from a Trade and Development perspective: trade, growth and external financing in developing countries UN البند 3 الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور تجاري وإنمائي: التجارة والنمو والتمويل الخارجي في البلدان النامية
    Trade and Development Board, Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development. UN مجلس التجارة والتنمية، لجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus