"training materials" - Traduction Anglais en Arabe

    • المواد التدريبية
        
    • مواد تدريبية
        
    • مواد التدريب
        
    • مواد تدريب
        
    • ومواد التدريب
        
    • والمواد التدريبية
        
    • مواد للتدريب
        
    • ومواد تدريبية
        
    • للمواد التدريبية
        
    • لمواد التدريب
        
    • أدوات التدريب
        
    • لوازم التدريب
        
    • ومواد تدريب
        
    • الموارد التدريبية
        
    • بمواد تدريب
        
    2 pilot training courses on newly developed training materials UN دورتان تدريبيتان رائدتان عن المواد التدريبية الموضوعة حديثا
    The United Nations could play a role in helping countries with less experience to identify and adopt appropriate training materials. UN ويمكن للأمم المتحدة أن تضطلع بدور في مساعدة البلدان ذات الخبرة الأقلّ على استبانة واعتماد المواد التدريبية الملائمة.
    :: Develop training materials to be used in training workshops UN :: وضع مواد تدريبية لاستخدامها في حلقات العمل التدريبية
    i) implementation of training and creation of training materials for relevant officials; UN `1 ' تنفيذ تدريب المسؤولين ذوي الصلة وإعداد مواد تدريبية لهم؛
    Curriculum development for vocational law programmes, production of training materials UN وضع المناهج التعليمية لبرامج القانون المهني، وإعداد مواد التدريب
    Updating of training materials on multimodal transport and logistics UN تحديث مواد التدريب المتعلقة بالنقل المتعدد الوسائط واللوجستيات
    As a follow-up to that recommendation, the secretariat was requested to assist the CGE in enhancing those training materials. UN وفي إطار متابعة تلك التوصية، طلب من الأمانة مساعدة فريق الخبراء الاستشاري في تعزيز تلك المواد التدريبية.
    Furthermore, improving the contextual information at the beginning of the training materials will establish a logical link between their different parts; UN وعلاوة على ذلك، فمن شأن تحسين المعلومات السياقية في مستهل المواد التدريبية أن يقيم صلة منطقية بين مختلف أجزائها؛
    The revised training materials were used at the global training workshop referred to in paragraph 7 below. UN واستُخدمت المواد التدريبية المنقحة في حلقة العمل التدريبية العالمية المشار إليها في الفقرة 7 أدناه.
    (ii) Various models of institutional arrangements are outlined in the training materials, which participants felt was useful. UN تشمل المواد التدريبية الخطوط العريضة لمختلف نماذج الترتيبات المؤسسية وهي نماذج يرى المشاركون أنها مفيدة.
    The SBSTA agreed to consider, at SBSTA 39, the next steps in the development of the training materials. UN واتفقت الهيئة الفرعية على أن تنظر، أثناء دورتها التاسعة والثلاثين، في الخطوات المقبلة لإعداد المواد التدريبية.
    Modules on human rights monitoring had been included in the training materials. UN وقد أدرجت وحدات قياسية تتعلق برصد حقوق اﻹنسان في المواد التدريبية.
    UNAMSIL has also developed important training materials on human rights for the Sierra Leone Police and Sierra Leone Armed Forces. UN كما استحدثت بعثة الأمم المتحدة في سيراليون مواد تدريبية مهمة في مجال حقوق الإنسان للشرطة والقوات المسلحة السيراليونية.
    UNICEF, when appropriate, also develops training materials in local languages. UN وتطور اليونيسيف أيضاً، عند الاقتضاء، مواد تدريبية بلغات محلية.
    Interpol has also produced training materials and provides technical assistance and support. UN كما أعدت الإنتربول مواد تدريبية وهي تقوم بتقديم المساعدة والدعم التقنيين.
    To maintain and distribute key technical guidelines, guidance and training materials to facilitate Parties' implementation. UN تطوير وتوزيع مبادئ توجيهية تقنية أساسية وتوجيهات مواد تدريبية لتيسير تنفيذ الأطراف.
    Future national training workshops and dissemination of training materials are planned in the coming months and years. UN ويزمع إجراء حلقات عمل تدريبية وطنية في المستقبل وتوزيع مواد التدريب في الأشهر والسنوات القادمة.
    Future national training workshops and dissemination of training materials are planned in the coming months and years. UN ومن المقرر تنظيم حلقات عمل تدريبية وطنية مستقبـلا وتوزيع مواد التدريب في الأشهر والسنوات القادمة.
    Future national training workshops and dissemination of training materials are planned in the coming months and years. UN ومن المقرر تنظيم حلقات عمل تدريبية وطنية مستقبـلا وتوزيع مواد التدريب في الأشهر والسنوات القادمة.
    Further, basic training materials on the intelligence cycle were distributed for refresher courses for training advisers in all districts UN وعلاوة على ذلك، وزعت مواد تدريب أساسية بشأن الدورة الاستخباراتية لفائدة دورات تجديد معلومات مستشاري التدريب في
    Ontario's provincial police (OPP) work very closely with three First Nations Police Services, sharing all resource and training materials. UN تعمل شرطة مقاطعة أونتاريو في تعاون وثيق مع ثلاث دوائر شرطة تابعة للأمم الأولى، وتشركها في كل الموارد ومواد التدريب.
    Policies, procedures, training materials and reports UN من السياسات العامة والإجراءات والمواد التدريبية والتقارير
    The main objective is to provide an extensive information database of best practices and, in the longer term, training materials. UN والهدف الأساسي هو توفير قاعدة بيانات ثرية بالمعلومات عن أفضل الممارسات، وفي أجل أطول توفير مواد للتدريب.
    The initiative of Switzerland to produce legal and operational guidance and training materials is a welcome step forward. UN وتمثل المبادرة التي طرحتها سويسرا لتوفير إرشادات ومواد تدريبية قانونية وتشغيلية خطوة إلى الأمام جديرة بالترحيب.
    CARICOM also appreciated the UNESCO training materials for Disaster Reduction that had been developed for civil servants and the staff of non-governmental organizations. UN وأعربت عن تقدير الجماعة الكاريبية أيضا للمواد التدريبية التي أعدتها اليونسكو للحد من الكوارث للموظفين المدنيين ولموظفي المنظمات غير الحكومية.
    United Nations recognition of courses given by Member States will facilitate the rapid adoption of United Nations standardized training materials. UN واعتراف الأمم المتحدة بالدورات التي تجريها الدولة العضو سيسهم في الإسراع باعتماد الأمم المتحدة لمواد التدريب القياسية.
    A wide range of training materials have been developed by the Department of Peacekeeping Operations, in consultation with the wider United Nations system, during the reporting period. UN وطورت إدارة عمليات حفظ السلام خلال الفترة المشمولة بالتقرير مدى واسعاً من أدوات التدريب بالتشاور مع منظومة الأمم المتحدة على نطاق أوسع.
    The development of training materials and technical guidance for field staff, implementing partners and refugee community leaders is being pursued. UN والعمل مستمر في تطوير لوازم التدريب والإرشاد التقني للموظفين الميدانيين والشركاء المنفذين وقادة مجتمعات اللاجئين المحلية.
    Training of professionals, workshops, training materials and toolkits Awareness UN تدريب المهنيين، وحلقات عمل ومواد تدريب ومجموعات العدة
    Experts from UNCTAD, international organizations and universities participated in the meeting and stressed the importance of the use by UNCTAD of information and communication technology as a tool to make training materials more accessible. UN وشارك في الاجتماع خبراء من الأونكتاد ومن منظمات دولية وجامعات وأكدوا أهمية استخدام الأونكتاد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات باعتبارها أداة لإتاحة الموارد التدريبية بقدر أكبر.
    In addition, many results-based budgeting focal points and budget committee members in other missions received prior training and were issued with training materials. UN إضافة إلى هذا، تلقى كثير من منسقي الميزنة على أساس النتائج وأعضاء في لجان الميزانيات في بعثات أخرى تدريبا مسبقا وجرى تزويدهم بمواد تدريب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus