We can't travel through downtown. There'll be too many. | Open Subtitles | لا يمكننا السفر عبر وسط المدينة، سنلقى الكثيرين. |
Great, we can travel through the Serpent's Pass together. | Open Subtitles | عظيم ، يمكننا السفر عبر طريق الأفعى معاً |
AND IN THIS DIRECTION, IT'LL travel through NEGATIVE TIME, | Open Subtitles | وفي هذا الاتجاه، سوف تسافر عبر الزمن السلبي، |
You and Anthony Bruhl were the first ones they ever sent to travel through time. | Open Subtitles | كانت أنت وأنتوني بروهل أول من أرسلوا من أي وقت مضى للسفر عبر الزمن. |
However, travel through Trabzon and Istanbul necessitates spending at least two more days on the road. | UN | بيد أن السفر عن طريق ترابسون واسطنبول يتطلب قضاء يومين إضافيين في الطريق. |
An aerospace object can be defined as an object that is able to travel through both outer space and airspace. | UN | يمكن تعريف الجسم الفضائي الجوي بأنه جسم قادر على الانتقال عبر الفضاء الخارجي والمجال الجوي على حدّ سواء. |
Either one or both of you can travel through time, | Open Subtitles | إما أحدكم أو أنتم الإثنين تستطيعون السفر عبر الزمان |
My wife left me eight-and-a-half years ago to travel through the anomalies, and the next woman that I liked, she... she left. | Open Subtitles | .لست بالذات موفق في هذا زوجتي اختفت منذ ثمانية سنوات ونصف في السفر عبر الهالة .. والمراة التالية اللي احببتها |
This old guy had the power to travel through time. | Open Subtitles | هذا الرجل الهرم كان لديه قوة السفر عبر الزمن. |
There is no specific relation established between Malaysia and the transit State for purposes of expulsion of a person who has to travel through that transit State. | UN | لا توجد علاقة محددة بين ماليزيا ودولة العبور لأغراض طرد شخص يتعين عليه السفر عبر دولة العبور تلك. |
And for that matter... why would a man who can travel through time always be in such a hurry? | Open Subtitles | لماذا الاستعجال دائماً عند رجل بوسعه السفر عبر الزمن؟ لا نملك وقتاً لهذا. |
Time travel is real, and all of history is vulnerable to attack, which is why we must travel through time to stop the spread of these so-called time aberrations and to erase their damage to history. | Open Subtitles | السفر عبر الزمن هو حقيقي، وجميع من التاريخ هو عرضة للهجوم، وهذا هو السبب يجب علينا السفر عبر الزمن لوقف انتشار |
So just as sound waves travel through air, light waves must travel through some sort of medium in space. | Open Subtitles | هذا يبدو كموجات صوتية تُسافر عبر الهواء موجات الضوء يجب ان تسافر عبر وسيط في الفضاء |
And I was bored there and lonely, and living in the shadow of my father, so I found a way to travel through time. | Open Subtitles | ولقد شعرت بالملل هناك والوحدة وأعيش في ظلال والدي لذا،عثرت على طريقة للسفر عبر الزمن وكل مكان ذهب إليه |
Reduction in travel through increased use of videoconference and attendance of multiple events per trip | UN | التخفيض في السفر عن طريق زيادة استخدام التداول بالفيديو وحضور مناسبات متعددة في الرحلة الواحدة |
Yes. The very word " aerospace " means that an object is able to travel through both outer space and airspace. | UN | نعم، فعبارة " الفضائي الجوي " ذاتها تعني أنّ الجسم قادر على الانتقال عبر الفضاء الخارجي والفضاء الجوي على السواء. |
Each site contains numerous underground sensor devices that can detect sound waves as they travel through the earth. | UN | ويضم كل موقع أجهزة استشعار عديدة جوفية يمكنها كشف الأمواج الصوتية وهي تنتقل عبر الأرض. |
Visitors who travel through or disembark in these areas are advised to be inoculated against the disease before entering Thailand. | UN | وينصح الزوار الذين يسافرون عبر هذه المناطق أو يتوقفون فيها بالحصول على تلقيح ضد هذا المرض قبل قدومهم إلى تايلند. |
The VIP status allows Palestinian officials to travel through Israel unimpeded. | UN | ويسمح مركز الشخصية الهامة جـدا للمسؤولين الفلسطينيين بالسفر عبر إسرائيل بدون أن يعترض أحد سبيلهم. |
With the support of a military convoy provided by the African Union Mission in Somalia (AMISOM), he was able to travel through Mogadishu to meet with members of the Government. | UN | وقد استطاع، بفضل الحراسة العسكرية التي وفّرتها له بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، أن ينتقل عبر مقديشو للقاء أعضاء الحكومة. |
my name is Hiro Nakamura. I travel through time and space. | Open Subtitles | (اسمي (هيرو ناكامورا أنا أسافر عبر الزمن و الفراغ |
light... travel through nothing... space? | Open Subtitles | الضوء. ان يسافر عبر الفراغ.. الفضاء؟ |
My compatriots can, in the course of one day, travel through all these cultures, one after another. | UN | وبوسع أبناء وطني، في غضون يوم واحد، أن يسافروا عبر جميع هذه الثقافات، الواحدة بعد اﻷخرى. |
Thought is transferrable. It can travel through space, even to the stars. | Open Subtitles | الفكر ينتقل , يمكنة السفر خلال الفضاء , حتى إلى النجوم |
What if she really thinks that you can travel through solid stone to the past? | Open Subtitles | ماذا لو ظنت أن بوسعك فعلاً السفر من خلال صخور صلبة للماضي؟ |
♪ Could we travel through time? ♪ | Open Subtitles | هل يمكننا أن نسافر عبر الزمن ؟ |