And I didn't want you to find out like this, but every time I tried to tell you we just kept missing each other. | Open Subtitles | وأنا لا أريد لك لمعرفة من هذا القبيل، ولكن في كل مرة حاولت أن أقول لك نحن فقط إبقاء المفقودين بعضها البعض. |
I tried to tell her so at the time, but she wouldn't listen. | Open Subtitles | حاولت أن أقول لها حتى في ذلك الوقت، لكنها لم تستمع. |
I tried to tell that dumb-ass assistant of yours that the roses isn't a mistake this time. | Open Subtitles | لقد حاولت إخبار مُساعدتك الحمقاء تلك أنّ الورود ليسوا مرسلين عن طريق الخطأ هذه المرّة |
I tried to tell them, but they just won't see reason. | Open Subtitles | حاولت ان اقول لهم لكنهم فقط لا يريدون رؤية السبب |
tried to tell myself I'd be okay, pretending it never happened. | Open Subtitles | حاولت أن أخبر نفسي أني سأكون بخير متظاهراً بأنه لم يحدث أبداً |
I tried to tell you the maze wasn't meant for you. | Open Subtitles | حاولت أن أخبرك ان المتاهة لم تُصنع من أجلك |
See, I tried to tell you a couple of times, but we kept on getting interrupted. | Open Subtitles | اسمعي، أردت أن أقول لك مرتان، لَكن كل مرة يقاطعونا. |
Look, I tried to tell you, but you kept getting called away. | Open Subtitles | انظر, لقد حاولت إخبارك ولكن كنت مشغولا بكثرة الاتصالات |
Those weapons were out there and I tried to tell you about it, but you didn't listen. | Open Subtitles | هذه الاسلحة كانت هنا بالخارج و حاولت اخبارك لكنك لم تستمع |
Well, I tried to tell her you aren't big on socializing. | Open Subtitles | حاولت أن أقول لها بأنك لا تهتم بالاختلاط كثيراً |
I tried to tell him that I wasn't, but then he realized that he didn't have enough players, so without me, they would have lost the match. | Open Subtitles | حاولت أن أقول له أنني لم أكن، ولكن بعد ذلك أدركت أن لم يكن لديه ما يكفي من اللاعبين، ذلك دون لي، أنها قد خسر المباراة. |
Yeah, I tried to tell him, but he seemed pretty happy on my futon. | Open Subtitles | نعم، حاولت أن أقول له، لكنه بدا سعيدة جدا على بلدي فوتون. |
I tried to tell you something, bro. You don't wanna listen. | Open Subtitles | حاولت أن أقول لك ذلك ياصاحبي ولكنك لا تريد أن تستمع إليّ |
I tried to tell the police, but they wouldn't follow through on it. | Open Subtitles | حاولت إخبار الشرطة لكنهم لم يتابعوا الامر |
It was an accident. We didn't mean to do it. I tried to tell you guys afterwards but, | Open Subtitles | لقد كانت حادثة ,نحن لم نقصد ان نفعلها لقد حاولت ان اقول لكم فيما بعد لكن |
I tried to tell her boss, but he didn't want to hear it. | Open Subtitles | حاولت أن أخبر رئيسها لكنه لم يريد أن يسمع ذلك |
I knew dad was innocent, and I tried to tell you a million times, | Open Subtitles | كنت أعرف أن أبي بريئ و حاولت أن أخبرك مليون مرة |
Well, I tried to tell you this place is different. | Open Subtitles | حَسناً، أردت أن أقول لك هذا المكانِ مختلفُ |
Well, I could have tried to tell you that collar wasn't gonna do you any good. | Open Subtitles | حسنٌ، حاولت إخبارك أن تلك الياقة لن تفيدك البتّة |
Yeah, well I tried to tell you about it, but you punched me in the face. | Open Subtitles | حسناً , حاولت اخبارك بهذا لكنك لكمتني في وجهي |
I tried to tell you this morning, but you wouldn't listen. | Open Subtitles | لقد حاولت ان اخبرك هذا الصباح, ولكنك لم تستمع لى |
I tried to tell the doctors she doesn't have one, but they wouldn't listen. | Open Subtitles | لقد حاولت ان اخبر الاطباء بان ليس لديها ذلك ولكنهم لم يستمعوا الي |
But don't come complaining to me that no on tried to tell you so when you watch Fred walk out that door. | Open Subtitles | لكن لا تأتي لي شاكية متذمرة أن لا أحد حاول أن يقول لك عندماتشاهدينفريد يخرج من ذاك الباب |
I tried to tell you the truth, but you were too young to understand. | Open Subtitles | حاولت أخبارك بالحقيقة لكنك كنت صغيراً جداً على فهمها، |
I tried to tell him what was happening, but he won't listen ... | Open Subtitles | لقد حاولت أن أخبره بما يحدث لكنّه رفض الإصغاء |
I tried to tell her it was time to get up. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أخبرها أنه حان وقت الإستيقاظ. |
You tried to tell me, Hiccup, but I didn't listen. | Open Subtitles | حاولت أن تقول لي، هيكاب، ولكن لم أكن استمع |