10 return trips from New York to Sana'a for 4 staff, for 10 days each trip | UN | 10 رحلات من نيويورك إلى صنعاء ذهابا وإيابا لـ 4 موظفين، لمدة 10 أيام لكل رحلة |
4 return trips from Sana'a to New York for 3 staff, for 10 days each trip | UN | 4 رحلات من صنعاء إلى نيويورك ذهابا وإيابا لـ 3 موظفين، لمدة 10 أيام لكل رحلة |
The valuable information gathered during these trips has allowed the Team to make recommendations to the Committee. | UN | وتسنى للفريق بفضل المعلومات القيّمة التي جُمعت خلال تلك الرحلات أن يخرج بتوصيات إلى اللجنة. |
The valuable information gathered during these trips has allowed the Team to make recommendations to the Committee. | UN | وتسنى للفريق بفضل المعلومات القيّمة التي جُمعت خلال هذه الرحلات أن يقدم توصيات إلى اللجنة. |
Original allocations were for eight round trips between the mission area and New York at an average cost of $6,500 per trip. | UN | أما المخصصات اﻷصلية، فكانت ﻟ ٨ رحلات ذهابا وإيابا بين منطقة البعثة ونيويورك بتكلفة متوسطها ٥٠٠ ٦ دولار للرحلة الواحدة. |
The mission included field trips to several locations in Kosovo. | UN | وشملت البعثة رحلات ميدانية إلى مواقع عديدة في كوسوفو. |
The four expert witnesses will make 10 trips to Arusha. | UN | وسوف يقوم الشهود الخبراء الأربعة بعشر رحلات إلى أروشا. |
This would require four trips to Africa and four trips to Asia. | UN | وسيتطلب ذلك القيام بأربع رحلات إلى أفريقيا وأربع رحلات إلى آسيا. |
I mean, serial killers don't board airplanes, they don't go on trips. | Open Subtitles | أعني، السفاحين لا متن الطائرات، لم يفعلوا ذلك الذهاب في رحلات. |
We're supposed to have years and years worth of birthday dinners and Christmases and whitewater rafting trips. | Open Subtitles | ونحن من المفترض أن يكون سنوات وسنوات قيمة العشاء ميلاده وعيدا وايت ووتر رحلات تجمع. |
Organizing stimulating extra-curricular activities, such as trips and vocational and educational activities | UN | تخصيص أنشطة لا منهجية وتحفيزية للدارسات مثل الرحلات والأنشطة المهنية التعليمية؛ |
Art should be locked up in a museum where old people can enjoy it or children on field trips. | Open Subtitles | الفن يجب أن يقفل عليه داخل متحف حيث العجزة يستطيعون الاستمتاع به أو الأطفال في الرحلات المدرسية |
These long trips aren't so bad with cruise control. | Open Subtitles | تلك الرحلات الطويلة ليست سيئة باستخدام نظام الملاحة |
Yes, look... going over things from her field trips. | Open Subtitles | نعم, يبدو أنها تذهب الكثير من الرحلات الميدانية |
The total number of beneficiaries was as planned for 48 trips | UN | بلغ العدد الإجمالي للمستفيدين المستوى المقرر لما عدده 48 رحلة |
The cost estimates were based on the cost of $3,700 per one-way trip for a total of 600 trips. | UN | كانت تقديرات التكاليف تستند إلى تكلفة تبلغ ٧٠٠ ٣ دولار لرحلة لوجهة واحدة لما مجموعه ٦٠٠ رحلة. |
Article 65 of the trips Agreement | UN | المادة 65 من الاتفاق بشأن جوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة |
Chapter III analyses free trade agreements and the effect of trips - plus requirements on access to medicines. | UN | ويتضمن الفصل الثالث تحليلاً لاتفاقات التجارة الحرة وأثر متطلبات أحكام اتفاق تريبس الموسعة على الحصول على الأدوية. |
A training module on the trips Agreement (UNCTAD/DITC/TNCD/2008/3). | UN | وحدة تدريبية بشأن اتفاق الجوانب المتصلة بالتجارة من حقوق الملكية الفكرية. |
Other relevant aspects of the trips Agreement were also mentioned. | UN | كما ذكرت بعض الوجوه اﻷخرى ذات الصلة من الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة. |
That will be 325 round trips to the shareholders | Open Subtitles | عدد الزيارات والعوده إلي المساهمين ستكون 325 مره |
Estimated number of trips avoided through telecommuting | UN | العدد التقديري للرحلات التي يتم تجنبها من خلال العمل عن بعد |
Credit card shows frequent trips to liquor stores and bars. | Open Subtitles | بطاقات الإئتمان تظهر زيارات متعددة إلى متاجر الكحول والحانات. |
While the parties had requested monthly meetings, meetings are expected every two months on average, in addition to trips to the region. | UN | ورغم أن الطرفين طلبا عقد اجتماعات شهرية، من المتوقع عقد اجتماع كل شهرين وسطيا، إضافة إلى القيام برحلات إلى المنطقة. |
Consumer loans may be used for the purchase of domestic electrical appliances, clothing, footwear and holiday trips. | UN | ويجوز استخدام القروض الاستهلاكية لشراء الأجهزة الكهربائية المنـزلية والملابس والأحذية ورحلات العطلات. |
Savings is due to reduction in the number and duration of trips made outside the Mission | UN | تعزى الوفورات إلى خفض عدد ومدة الأسفار خارج المهمات |
Ceasefire violations were monitored efficiently and effectively through the conduct of investigations, at observation posts, during field trips and by route reconnaissance. | UN | وتم رصد انتهاكات وقف إطلاق النار بكفاءة وفعالية من خلال إجراء التحقيقات واستخدام مراكز المراقبة والقيام بالرحلات الميدانية والاستطلاعات البرية. |
He wants to get serious and take her on long trips, possibly to other countries. | Open Subtitles | يُريدُ أَنْ يُصبحَ جدّي ويَأْخذُها على السفرات الطويلة، من المحتمل إلى البلدانِ الأخرى. |