"troupe" - Traduction Anglais en Arabe

    • فرقة
        
    • فرقتنا
        
    • فرقتى
        
    • للممثلين
        
    Right, it's got to do with your precious dance troupe. Open Subtitles نعم انه يدخل في فرقة الرقص الثمينة الخاصة بك
    The Arashi Komajuro troupe Playing At The Aioi Theatre Open Subtitles فرقة اراشي كوماجورو تؤدي عروضا في مسرح أيوي
    In this context, it is proposed to set up a national troupe of artists with disabilities. UN وفي هذا الصدد، اقتُرح إنشاء فرقة وطنية للفنانين ذوي الإعاقة.
    Afterwards, a performance by the Joubran Trio, an award-winning oud troupe playing Palestinian music, will be held at 19:00, in the Trusteeship Council Chamber. UN وبعد ذلك، ستقدم فرقة الثلاثي جبران، فرقة العود الموسيقية الفلسطينية الحائزة على جوائز كثيرة، معزوفة في الساعة 19:00، في قاعة مجلس الوصاية.
    It would not have been possible without our little troupe. Open Subtitles فإنه لم يكن من الممكن دون فرقتنا القليله.
    Afterwards, a performance by the Joubran Trio, an award-winning oud troupe playing Palestinian music, will be held at 19:00, in the Trusteeship Council Chamber. UN وبعد ذلك، ستقدم فرقة الثلاثي جبران، فرقة العود الموسيقية الفلسطينية الحائزة على جوائز كثيرة، معزوفة في الساعة 19:00، في قاعة مجلس الوصاية.
    You went from fear of public speaking to starting your own improv troupe. Open Subtitles انتقلت من الخوف من خطاب الملأ إلى بدء فرقة الارتجال الخاصة بك
    Captain Meng, following the command of the Political Division, the 9th Company is sending a squad to protect the Art troupe. Open Subtitles الكابتن منغ، عقب قيادة الشعبة السياسية، ترسل الشركة التاسعة فرقة لحماية الفرقة الفنية.
    As the 9th Company and the Art troupe enter this town, the U.S. Army tightens its grip on it. Open Subtitles كما الشركة 9 والفن فرقة دخول هذه المدينة، الجيش الأمريكي يشدد قبضته على ذلك.
    You could join my dance troupe, Floorgasm. Open Subtitles بمكنك الأنضمام إلى فرقة الرقص الخاصة بي، فلورجاسم
    The circus troupe and I will spread the word among the people. Open Subtitles هذا يمكنني فعله مع فرقة السيرك سوف ننشر الأشاعة
    We are not some village troupe to be held up by bandits. Open Subtitles لسنا فرقة قروية ليتم السطو علينا من قطاع الطرق.
    Dear God, why didn't the Cardinal send the Red Guard instead of a troupe of performing monkeys? Open Subtitles يالله, لماذا لم يقم الكاردينال بإرسال الحرس الأحمر بدلاً من فرقة القرود المُهرّجة؟
    And now, if you don't mind, it's time for the original family-- our troupe of monsters and curiosities-- to spend these last few moments alone together. Open Subtitles والآن إن كنت لا تمانع إنه وقت العائلة الأصلية فرقة الوحوش والفضول
    Audition makes it sound like we're some kind of a dance troupe. Open Subtitles اختبار الآداء يجعلنا نبدو وكأنّنا فرقة رقص من نوع ما.
    Then we're going to nyu to see that improv troupe. Open Subtitles ثم سندهب لرؤية فرقة مسرحية في جامعة نيويورك.
    - so i booked a sketch artist, an improv troupe, and there'll be a laser projecting a burning pelvis onto the ceiling. Open Subtitles لقد حجزت فنان رسم ، فرقة مسرحية وسيكون هناك عارض الليزر يطلق أشعة االيزر على السقف
    They're supposed to be the most amazing vampire-themed theater troupe ever. Open Subtitles من المفترض انهم افضل فرقة مسرح لمصاصي الدماء ابدا
    Had his own acting troupe for private court performances. Open Subtitles كان يتصرف بنفسه فرقة لأداء المحكمة الخاصة.
    Is Master Komajuro from my troupe here? Open Subtitles هل المعلم كوماجورو الذي من فرقتنا موجود هنا؟
    Orphans, this is my acting troupe. Open Subtitles . أيها الأيتام, هذه فرقتى فى الوكالة
    Monsieur Binet's charming troupe of traveling players, wake up! Open Subtitles فرقة السيد (بينيت) الساحرة للممثلين الرُحل ، استيقظوا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus