"twelfth annual" - Traduction Anglais en Arabe

    • السنوي الثاني عشر
        
    • السنوية الثانية عشرة
        
    • السنوي الحادي عشر
        
    Report of the Secretary-General on the twelfth annual progress report on the implementation of the Capital Master Plan UN تقرير الأمين العام عن التقرير المرحلي السنوي الثاني عشر المتعلق بتنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر
    Communiqué of the twelfth annual Ministerial Meeting of Landlocked Developing Countries UN بيان الاجتماع الوزاري السنوي الثاني عشر للبلدان النامية غير الساحلية
    Discussions were based on recommendations adopted by the twelfth annual meeting. UN واستندت المناقشات إلى التوصيات التي اعتمدها الاجتماع السنوي الثاني عشر.
    PROVISIONAL AGENDA OF THE twelfth annual CONFERENCE UN جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر السنوي الثاني عشر
    It took note of the twelfth annual report of the GCC Standards Authority on its activities. UN وأخذ علما بالتقرير السنوي الثاني عشر لهيئة المواصفات والمقاييس لدول المجلس حول نشاطات الهيئة.
    twelfth annual Meeting of Senior Officials UN الاجتماع السنوي الثاني عشر لكبار مسؤولي المجموعة
    The General Assembly took note of the twelfth annual report of the International Tribunal for the Former Yugoslavia. UN وأحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي الثاني عشر للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    The General Assembly took note of the twelfth annual report of the International Criminal Tribunal for Rwanda. UN أحاطت الجمعية العامة علماً بالتقرير السنوي الثاني عشر للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Document: Note by the Secretary-General transmitting the twelfth annual report of the International Tribunal for Rwanda. UN الوثيقة: مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي الثاني عشر للمحكمة الدولية لرواندا.
    The twelfth annual report shows that a high level of performance has been achieved and that the workload of the Tribunal is under control. UN ويبين التقرير السنوي الثاني عشر أن المحكمة حققت مستوى أداء رفيع، وأن عبء العمل فيها تحت السيطرة.
    Today, it is with great pleasure that I present the twelfth annual report of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia (ICTY). UN واليوم يسرني أيما سرور أن أعرض التقرير السنوي الثاني عشر للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    Document: Note by the Secretary-General transmitting the twelfth annual report of the International Tribunal for the Former Yugoslavia. UN الوثيقة: مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي الثاني عشر للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    twelfth annual progress report on the implementation of the capital master plan UN التقرير المرحلي السنوي الثاني عشر عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر
    The cash flow projection for the remaining project activities is provided in annex I to the twelfth annual progress report. UN وترد في المرفق الأول للتقرير المرحلي السنوي الثاني عشر توقعات التدفقات النقدية لأنشطة المشروع المتبقية.
    The Committee is of the view that the twelfth annual progress report does not address the concerns of the Board. UN وترى أن التقرير المرحلي السنوي الثاني عشر للأمين العام لا يعالج الشواغل التي أعرب عنها المجلس.
    The Advisory Committee recommends that the General Assembly take note of the twelfth annual progress report of the Secretary-General, subject to the comments and recommendations of the Committee herein. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علماً بالتقرير المرحلي السنوي الثاني عشر للأمين العام، آخذة في الاعتبار تعليقات اللجنة الاستشارية وتوصياتها الواردة في هذا التقرير.
    An Appeal by the twelfth annual Conference of the High Contracting Parties to Amended Protocol II UN نداء المؤتمر السنوي الثاني عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل
    Annex VI Synopsis of National Annual Reports submitted for the twelfth annual Conference UN موجز التقارير السنوية الوطنية المقدمة للمؤتمر السنوي الثاني عشر
    The Committee will follow up on the issue in the context of its consideration of the twelfth annual progress report of the Secretary-General on the implementation of the capital master plan and the related report of the Board of Auditors. UN وستتابع اللجنة هذه المسألة في سياق نظرها في التقرير المرحلي السنوي الثاني عشر الذي يقدمه الأمين العام عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر وتقرير مجلس مراجعي الحسابات ذي الصلة.
    The twelfth annual progress report on the implementation of the capital master plan is submitted pursuant to section II, paragraph 34, of General Assembly resolution 57/292. UN يُقدَّم التقرير المرحلي السنوي الثاني عشر عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر عملا بالفقرة 34 من الجزء الثاني من قرار الجمعية 57/292.
    He noted that 2000 marked the twelfth annual increase to UNDP in 13 years. UN وأشار إلى أن سنة 2000 شهدت الزيادة السنوية الثانية عشرة في المساهمات المقدمة إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على مدى 13 عاما.
    twelfth annual Meeting of the Asia Pacific Forum of National Institutions UN الاجتماع السنوي الحادي عشر لمنتدى المؤسسات الوطنية في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus