I realize this is very unpleasant, but, please, let's not make this uglier than it needs to be. | Open Subtitles | أدرك أن هذا بغيض جدا، لكن، أرجوك، دعنا لا نجعل هذا أقبح مما يجب أن يكون. |
You're a one-man campaign to make the world uglier. | Open Subtitles | أنت ستكون حملة الرجل الواحد لجعل العالم أقبح |
If these tendencies are not effectively countered today, the world might have to face far uglier threats tomorrow. | UN | وإن لم نرد على هذه الاتجاهات بفعالية اليوم، فسيتعين على العالم أن يواجه تهديدات أقبح بكثير في الغد. |
When people get older, they get uglier. | Open Subtitles | عندما يتقدمون الناس في السن، يصبحون أبشع. |
Speaking of shit motherfucker is uglier than homemade sin. | Open Subtitles | بالحديث عن الهراء ابن العاهرة هذا اقبح من الاخرين المحليين الصنع |
The answer to feeling unattractive isn't to make yourself even uglier. | Open Subtitles | حل شعورك بكونك غير جذابة لا يكمن بجعل نفسك أكثر قبحاً |
I didn't think it was possible but you're even uglier up close. | Open Subtitles | لم أعتقد بأن هذا ممكناً لكنك قبيح أكثر عن قرب |
Don't make this any uglier than you already have. | Open Subtitles | لا تجعل هذا أي أقبح مما لديك بالفعل. |
Don't make this any uglier than you already have. | Open Subtitles | لا تجعل هذا أقبح مما هو عليه الاّن |
A little uglier, but I'd feel a whole lot better if we could get the rest of the Prop 36 criminals off the streets | Open Subtitles | أقبح قليلًا، لكني في حال أفضل. لو أمكننا إبعاد بقية مجرمي قانون 36، من الشوارع، |
That don't apply to you. You are uglier than the devil's asshole itself. | Open Subtitles | هذا لا ينطبق عليك، أنت أقبح من مؤخرة الشيطان نفسها. |
- Well, you're 55 years late, and you're uglier than I thought you'd be. | Open Subtitles | حسناً، أنت مُتأخر 55 عاماً، وأنت أقبح مما تخيلت أنك ستكون. |
I tend to make things uglier. | Open Subtitles | ولكن دائماً ما أميل إلى تصوير النّاس بشكلٍ أقبح .. |
Or to degrade these unattainable women, make them uglier. | Open Subtitles | او ليحقر أولئك النسوة اللاتي لا يقدر على الحصول عليهن بجعلهن أقبح |
And Seth, the longer it takes you to bring me Miss Breen... the uglier it's gonna get in here, you understand? | Open Subtitles | ويا سيث كلما تأخرت فى إحضار الأنسة برين إلى كلما أصبح الوضع أبشع هنا فى الداخل أتفهم ؟ |
No, they've got different standards of beauty Down Below! The uglier the better! Hey! | Open Subtitles | لا, لديهم معايير مختلفة للجمال بالأسفل أجل, كلما كانت أبشع تصبح أفضل |
I've seen much uglier stories kept under wraps. | Open Subtitles | لقد رأيت قصص اقبح من هذا بكثير تم اخفاءها |
If the surgery doesn't take, if I reject the donor face, I'll be uglier. | Open Subtitles | إن لم تنجح الجراحة إن رفضتُ وجهَ المتبرّع فلسوفَ أزدادُ قبحاً |
You're a little uglier, but it'll be good. Don't worry about it. | Open Subtitles | انت قبيح بشكل قليل , ولكن سيكون على ما يرام لاتقلق حيال ذلك |
I hope you don't let your personal feelings against me make it any uglier than it has to be. | Open Subtitles | أتمنى أن لا تدع مشاعرك الشخصية نحوي تزيد قبح الخبر أكثر مما هو عليه |
This could get a lot uglier right now, but I'm not gonna let it. | Open Subtitles | لأمسى الوضع أكثر بشاعة الآن، لكنّي لن أسمح بذلك. |
He's even uglier than the last time we saw him. | Open Subtitles | إنه أكثر قبحًا من آخر مرة رأيناه فيها. |
All day yesterday, he got uglier and uglier. | Open Subtitles | طِوال يوم أمس، أصبحَ أقبحَ وأقبحَ. |
I'd really hate to see things get uglier than they already are. | Open Subtitles | أكره حقاً أن تتحول الأمور للأقبح أكثر مما هي عليه الأن |
Say, lad, did you know that I can make myself uglier yet? | Open Subtitles | هل تعرف أنه يمكنني أن أجعل نفسي قبيحة أكثر |
this is gonna be bigger and uglier than any pre-match scrap you've ever dealt with before, so let's get a move on. | Open Subtitles | هذا هو سيصبح أكبر وأقبح من أي خردة قبل المباراة تعاملت مع سبق لك من قبل ، لذلك دعونا الحصول على هذه الخطوة. |