I realize this is very unpleasant, but, please, let's not make this uglier than it needs to be. | Open Subtitles | أدرك أن هذا بغيض جدا، لكن، أرجوك، دعنا لا نجعل هذا أقبح مما يجب أن يكون. |
You're a one-man campaign to make the world uglier. | Open Subtitles | أنت ستكون حملة الرجل الواحد لجعل العالم أقبح |
If these tendencies are not effectively countered today, the world might have to face far uglier threats tomorrow. | UN | وإن لم نرد على هذه الاتجاهات بفعالية اليوم، فسيتعين على العالم أن يواجه تهديدات أقبح بكثير في الغد. |
'Cause you about the ugliest motherfucker in this prison, yo: | Open Subtitles | لأنك تقريبـاً أقبح وغد في هذا السجن يا صاح |
- Yo, Patty! Uh.. Bro, that's the ugliest shit I've ever seen. | Open Subtitles | باتي هذا أقبح شيء سبق و أن رأيتة جونير توقف عن اللعب يا رجل سيسكو |
Did you have to get the ugliest one they had? | Open Subtitles | أكان عليك أن تحصلي على أقبح واحدة لديهم؟ |
It's particularly ugly in a woman, francoise. Hey! Good morning. | Open Subtitles | وتكون أقبح من النساء ، يا فرنسوا صباح الخير |
Don't make this any uglier than you already have. | Open Subtitles | لا تجعل هذا أي أقبح مما لديك بالفعل. |
Don't make this any uglier than you already have. | Open Subtitles | لا تجعل هذا أقبح مما هو عليه الاّن |
A little uglier, but I'd feel a whole lot better if we could get the rest of the Prop 36 criminals off the streets | Open Subtitles | أقبح قليلًا، لكني في حال أفضل. لو أمكننا إبعاد بقية مجرمي قانون 36، من الشوارع، |
That don't apply to you. You are uglier than the devil's asshole itself. | Open Subtitles | هذا لا ينطبق عليك، أنت أقبح من مؤخرة الشيطان نفسها. |
- Well, you're 55 years late, and you're uglier than I thought you'd be. | Open Subtitles | حسناً، أنت مُتأخر 55 عاماً، وأنت أقبح مما تخيلت أنك ستكون. |
I tend to make things uglier. | Open Subtitles | ولكن دائماً ما أميل إلى تصوير النّاس بشكلٍ أقبح .. |
But then last year I heard about this superstition in baseball where if a player's in a hitting slump, he tries to break it by sleeping with the ugliest girl he can find. | Open Subtitles | لكن في السنة الماضيه سمعت عن إشاعة عن لاعب بيسبول كان في أسوأ مستوياته ويحاول تخطي ذلك عن طريق مضاجعة أقبح فتاة يجدها |
Stop crying! You are literally the ugliest crier I have ever seen! You cry smile. | Open Subtitles | توقف عن البكاء ، أنت أقبح شخص يبكي رأيته في حياتي ، ابتسامه بكائك |
Thank you. God, I hate texts. It's the ugliest language on the planet. | Open Subtitles | شكرًا، كم أكره الرسائل انها أقبح لغة على الأرض |
You need to nip this in the bud, or, before long, the side of your building is the ugliest thing you've ever seen. | Open Subtitles | يجب وضع حد لما يحدث او خلال فتره قصيره سوف تتحول تلك الجهه من البنايه , الى أقبح شي ممكن أن تراه |
And that's what they do at restaurants, they put the ugliest people in the back. | Open Subtitles | وهذا ما يفعلونه في المطاعم يضعون أقبح الناس في الخلف |
and someone else will revel in their pain, and that's the ugliest truth of all. | Open Subtitles | وشخص آخر سيبتهج بألمهم وتلك أقبح الحقيقة على الأطلاق |
She was as ugly a witch as ever walked the earth. | Open Subtitles | هي كانت أقبح ساحرة مشت على الأرض على الأطلاق |
No wonder people were so ugly a century ago. | Open Subtitles | لا عجب أن الناس كانوا أقبح قبل قرن من الزمان |
Well, ask anybody, you've aged a lot worse than I have, baby. | Open Subtitles | اسأل من شئت علائم شيخوختك أقبح مني بدرجات |
I mean, I get to hang out with the most unattractive girls. | Open Subtitles | أتسكع مع أقبح الفتيات |