"under this heading" - Traduction Anglais en Arabe

    • تحت هذا البند
        
    • إطار هذا البند
        
    • تحت هذا العنوان
        
    • في هذا البند
        
    • ضمن هذا البند
        
    • تحت هذا الباب
        
    • إطار هذا الباب
        
    • تحت هذه الفئة
        
    • اعتماد لهذا البند
        
    • في هذا الباب
        
    • ضمن هذه الفئة
        
    • تحت هذ البند
        
    Other projected expenditures under this heading relate to the following: UN وتتصل النفقات المسقطة اﻷخرى تحت هذا البند بما يلي:
    Provision is made for the following requirements under this heading: UN رصد اعتماد لتغطية تكاليف الاحتياجات التالية تحت هذا البند:
    Other projected expenditures under this heading relate to the following: UN وتتصل النفقات المسقطة اﻷخرى تحت هذا البند بما يلي:
    Savings under this heading are due to the fact that the civilian police strength was less than the estimated strength. UN وتعزى الوفورات المتحققة في إطار هذا البند إلى أن عدد أفراد الشرطة المدنية كان أقل من العدد المقدر.
    Savings under this heading are due to lower actual expenditure than anticipated. UN ترجع الوفورات تحت هذا البند الى انخفاض النفقات عما كان متوقعا.
    The estimates under this heading include vehicle insurance and fuel costs. UN تشمل التقديرات تحت هذا البند التأمين على المركبات وتكاليف الوقود.
    Provision is made under this heading for urgent minor alterations and renovations. UN يغطي التقدير المدرج تحت هذا البند تكاليف التعديلات والتجديدات الطفيفة العاجلة.
    Resources under this heading would provide for the following: UN وتغطي الموارد المرصودة تحت هذا البند ما يلي:
    The estimated requirements under this heading relate to the continuation of the pavement replacement project begun in 1988. UN وتتعلق الاحتياجات التقديرية تحت هذا البند بمواصلة مشروع استبدال رصيف المشاة الذي بدأ في عام ١٩٨٨.
    The resources requested under this heading relate to the continuation of the pavement replacement project begun in 1988. UN وتتعلق الاحتياجات المطلوبة تحت هذا البند بمواصلة مشروع استبدال رصيف المشاة الذي بدأ في عام ١٩٨٨.
    Resources under this heading would provide for the following: UN وتغطي الموارد المرصودة تحت هذا البند ما يلي:
    The estimated requirements under this heading relate to the continuation of the pavement replacement project begun in 1988. UN وتتعلق الاحتياجات التقديرية تحت هذا البند بمواصلة مشروع استبدال رصيف المشاة الذي بدأ في عام ١٩٨٨.
    The resources requested under this heading relate to the continuation of the pavement replacement project begun in 1988. UN وتتعلق الاحتياجات المطلوبة تحت هذا البند بمواصلة مشروع استبدال رصيف المشاة الذي بدأ في عام ١٩٨٨.
    The provision made under this heading was based on deployment of 6,000 contingent personnel for the entire mandate period. UN ويستند الاعتماد تحت هذا البند إلى نشر ٠٠٠ ٦ فرد من أفراد الوحدات في فترة الولاية بكاملها.
    Provision made under this heading includes official travel for liaison meetings and consultations between New York and the mission area. UN يشمل المبلغ المدرج تحت هذا البند السفر في مهام رسمية لغرض اجتماعات الاتصال والتشاور بين نيويورك ومنطقة البعثة.
    Provisions under this heading relate to regular visits to El Salvador by a high-level envoy of the Secretary-General. UN تتصل الاعتمادات المدرجـــــة تحت هذا البند بزيارات دورية للسلفادور سيقوم بها مبعوث رفيع المستوى لﻷمين العام.
    The increase of $358,800 in requirements under this heading will enable UNLB to undertake several projects that have been pending. UN والزيادة البالغة ٨٠٠ ٣٥٨ دولار في الاحتياجات تحت هذا البند ستمكن القاعدة من القيام بعدة مشاريع كانت معلقة.
    Freight A minimal reduction is anticipated under this heading UN ينتظر حدوث تخفيض طفيف في إطار هذا البند.
    The decrease under this heading relates to amounts provided in the previous period for telephone installation contracts. UN يتصل النقصان في إطار هذا البند بالمبالغ المعتمدة في الفترة السابقة لعقود تركيب اﻷجهزة الهاتفية.
    Provision is also made under this heading for one medical evacuation as well as for the rental of flight-following equipment. UN وقد أدرج أيضا مبلغ في إطار هذا البند لعملية إجلاء طبي واحدة واستئجار معدات تعقب الطائرات في الجو.
    Also included under this heading are reimbursement for contingent-owned equipment and freight costs for the deployment of contingent-owned equipment. UN ويشمل البند تحت هذا العنوان أيضا تسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات، وتكاليف شحن المعدات المملوكة للوحدات والموزعة.
    The provisions under this heading reflect the full deployment of the authorized strength of six United Nations police officers. UN وتعكس الاعتمادات المدرجة في هذا البند تكاليف النشر الكامل لقوام شرطة الأمم المتحدة المؤلف من ستة ضباط.
    Included also under this heading are requirements for equipment and services to cover infrastructure support at airports, as well as air transport cost related to the disarmament, demobilization and reintegration activities of the Mission. UN وتندرج ضمن هذا البند أيضا الاحتياجات للمعدات والخدمات لتغطية تكاليف دعم الهياكل الأساسية في المطارات، فضلا عن تكاليف النقل الجوي المتصلة بأنشطة البعثة في مجال نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    During the current year, 120,000 families will receive 15.8 million lari under this heading. UN وستتلقى ٠٠٠ ٠٢١ أسرة خلال هذا العام ٨,٥١ مليون لاري تحت هذا الباب.
    The Committee questions the budgeting of those items under this heading. UN وتشك اللجنة في صحة ميزنة هذين البندين في إطار هذا الباب.
    2. The additional requirement of $119,000 under this heading resulted from the higher cost of the military liaison officers' travel. UN 2 - تعزى الاحتياجات الإضافية البالغة 000 119 دولار تحت هذه الفئة إلى ارتفاع تكاليف سفر ضباط الاتصال العسكريين.
    A detailed summary of requirements for communications equipment is contained in annex XV. Provision is made under this heading for 60 per cent of the total amount required for the 12-month period from 1 April 1994 to 31 March 1995. UN ١٠٢ - يرد موجز تفصيلي للاحتياجات من معدات الاتصالات في المرفق الخامس عشر. وهناك اعتماد لهذا البند ﻟ ٦٠ في المائة من المبلغ اﻹجمالي المطلوب لفترة ١٢ شهرا من ١ نيسان/ابريل ١٩٩٤ الى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥.
    High-risk drugs under this heading there are the following subheadings: UN ينبغي التمييز في هذا الباب بين الأفعال التالية:
    20. The additional requirements under this heading related to the increased costs of mine detection and mine clearing services under a memorandum of agreement as replacement for services previously provided by a demining contingent. UN 20 - تتعلق الاحتياجات الإضافية ضمن هذه الفئة بارتفاع تكاليف خدمات الكشف عن الألغام وإزالتها بموجب مذكرة تفاهم عوضا عن خدمات كانت تقدمها فيما قبل وحدة لإزالة الألغام.
    54. No provision was made under this heading. UN ٥٤- لم يرصد أي اعتماد تحت هذ البند.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus