It was therefore understandable that the matter remained at the theoretical level. | UN | لذلك فإنه أمر مفهوم أن المسألة لا تزال على المستوى النظري. |
The unpleasant feeling of apprehension that grips us is wholly understandable. | UN | وأن الشعور غير السار بالخوف الذي يستبد بنا مفهوم تماما. |
Hesitation over the contents of a programme of work and the opportunity to adopt it is understandable. | UN | ومن المفهوم للمرء أن يحدث تردُّد بشأن محتويات برنامج عمل ما وحيال الفرصة المتاحة لاعتماده. |
Some Parties had understandable reasons for delays and had contacted the Coordinator to confirm their commitment to reporting. | UN | وكانت لدى بعض الأطراف أسباب مفهومة تُبرر حالات تأخيرها وقد اتصلت بالمنسق لتأكيد التزامها بتقديم التقارير. |
Such law has to be accessible, in particular, in areas of implementation and needs to be understandable for the people concerned. | UN | ويجب تمكين الاستفادة من هذا القانون خاصة في مجالات تنفيذه، ويتعين ألا يستعصي على الفهم لدى الأشخاص المعنيين. |
This may be understandable in cases where the carrier owns and manages the port, but such cases are comparatively rare. | UN | وقد يكون ذلك مفهوما في حالة امتلاك الناقل ميناء يديره بنفسه، وهذه حالات نادرة قياسا على الأعم الأغلب. |
Kind of like what you're doing, which is completely understandable but just really crappy timing for me and my problems. | Open Subtitles | نوع من مثل ما كنت تفعل، وهذا أمر مفهوم تماما ولكن مجرد توقيت كربي حقا بالنسبة لي ومشاكلي. |
You're having a reaction. That's understandable. It's the nerd in you talking. | Open Subtitles | انت تقومين بردة فعل, ذلك مفهوم إنها شخصيتك المعقدة التي تتكلم |
Totally understandable reaction, but it ruined the performance, don't you think? | Open Subtitles | رد فعل مفهوم جداً, ولكنه أفسد الاداء, ألا تعتقد ذلك؟ |
But you're afraid of getting hurt. That's totally understandable. | Open Subtitles | لكنكِ خائفة من أن تُجرَحي، هذا مفهوم كلياً |
Well, that's understandable, given what transpired with Detective Traynor. | Open Subtitles | حسناً, هذا مفهوم بسبب ما جرى للمحققة تراينور |
It is understandable that an individual from Afghanistan claiming to be bisexual would be affected by social taboos. | UN | فمن المفهوم أن أي شخص من أفغانستان يدعي أنه مزدوج الميل الجنسي سوف يتأثر بالمحرمات الاجتماعية. |
It is understandable that an individual from Afghanistan claiming to be bisexual would be affected by social taboos. | UN | فمن المفهوم أن أي شخص من أفغانستان يدعي أنه مزدوج الميل الجنسي سوف يتأثر بالمحرمات الاجتماعية. |
Against this backdrop, it is quite understandable that the Secretary-General touched on the prospect of human security and intervention in the next century. | UN | وإزاء هذه الخلفية يصبح من المفهوم تماما أن يتطرق اﻷمين العام إلى آفاق أمن اﻹنسان والتدخل من أجله في القرن المقبل. |
The argument is understandable, granted the premise that the right to use nuclear weapons is part of the inherent right of self-defence. | UN | وهذه الحجة مفهومة بالنظر إلى افتراض أن الحق في استخدام اﻷسلحة النووية جزء من الحق الأصيل في الدفاع عن النفس. |
Israel's insistence on Palestinian compliance has chiefly focused on the area of security, for understandable reasons. | UN | إن إصرار إسرائيل على الامتثال الفلسطيني قد تركﱠز بصورة رئيسية على مجال اﻷمن، وذلك ﻷسباب مفهومة. |
For reasons which are understandable, gatherings to discuss PPPs turn out in most cases to be discussions of prices. | UN | وﻷسباب مفهومة يظهر في معظم الحالات أن التجمعات التي تناقش تعادلات القوة الشرائية تتحول إلى مناقشة لﻷسعار. |
China suggested widely disseminating programs of human rights and public documents in an easily understandable form. | UN | واقترحت نشر برامج حقوق الإنسان ووثائق عمومية على نطاق واسع بشكل سهل الفهم. |
He has his whims which are understandable for his age. | Open Subtitles | كانت لديه نزواته التي كانت شيئا مفهوما بالنسبة لعمره |
The report aims to fill a very important gap of easy-to-access and understandable information on issues that affect forests, to be used by the public, policy makers and others. | UN | ويهدف التقرير إلى سد فجوة هامة جدا من المعلومات المفهومة التي يسهل الوصول إليها بشأن المسائل التي تؤثر على الغابات، لكي يستخدمه الجمهور وصانعو السياسات وغيرهم. |
The aim is to provide an understandable and tailor-made description of risks and solutions. | UN | والهدف هو توفير وصف للمخاطر والحلول يكون مفهوماً ومختلفاً باختلاف الحالات. |
The exclusion of this pre-existing foreign debt from payment through the Fund is understandable when one considers its sheer size. | UN | فاستثناء هذه الديون الخارجية القائمة سابقاً من الدفع بواسطة الصندوق هو أمر يمكن تفهمه بمجرد معرفة حجم تلك الديون. |
Such logic is simply not understandable in our world. | UN | غير أن هذا المنطق لا يمكن فهمه في عالمنا. |
The reorganization of the agenda of the First Committee in a reduced number of clusters could make it more clear and understandable. | UN | ومن شـأن إعادة تنظيم جدول أعمال اللجنة الأولـى في عدد مقتضـب من المجموعات أن يجعـل الأمر أكثر وضوحا وقابليــة للفهم. |
Simultaneously, the understandable desire to confirm or preserve one's own identity exists. | UN | وفي الوقت ذاته، فإن الرغبة التي يمكن تفهمها في تأكيد الهوية الخاصة وصونها قائمة. |
Under the circumstances, the resistance to the proposed changes in the approach and work modality becomes more understandable. | UN | وفي ظل هذه الظروف، يمكن فهم أسباب المقاومة للتعديلات المقترحة في النهج وأسلوب العمل فهما أفضل. |
The introduction of the information accessibility principle made the information accessible and understandable for unemployed persons from different backgrounds. | UN | وأصبحت المعلومات متاحة ومفهومة لدى العاطلين عن العمل المنتمين إلى أوساط مختلفة بفضل اعتماد مبدأ إتاحة المعلومات. |
A country may be relatively slow in criminalizing offences for understandable reasons. | UN | وقد تكون إحدى الدول بطيئة نسبياً في تجريم أفعال معيَّنة، لأسباب يمكن فهمها. |
While concern about security is understandable, it is essential to develop appropriate verification arrangements so that naval programs don't present an opportunity for diversion. | UN | وفي حين يمكن تفهم القلق إزاء أمن هذه المعلومات، فمن الضروري إعداد ترتيبات ملائمة بحيث |