Had I ever married, I might have understood what it is to follow one's heart and I should not have prevented you from doing so. | Open Subtitles | لو كنت متزوجاً قبلاً لكنت فهمت ما هو عليه أن تتبع قلب أحدهم ولم يكن عليّ أن أمنعك من فعل ذلك |
You know, I understood what the "it" was you were referring to. | Open Subtitles | لقد فهمت ما قصدتيه بالضمير هـ فى كلمة فعلناه |
I though you understood what a technopath does to machines, Stark? | Open Subtitles | أعتقد بأنك فهمت ما القوة التخاطرية تفعل بالآلات , ستارك ؟ |
But you... understood what they needed more than I did, because... you know what it feels like to be the kid everyone lied to. | Open Subtitles | .. لكن أنت فهمت ماذا كانوا يحتاجون أكثر مني لأنك .. |
Wish I understood what you were doing here, sir. | Open Subtitles | لقد تمنيت فهم ما تفعله هنا يا سيدى |
If you understood what they did to me, what they did inside of me, you'd know why I was taking her back. | Open Subtitles | إن كنت تفهم ما فعلوه بي ما فعلوه بداخلي ستعرف لماذا أعيدها |
Mr. Hall was always drunk and nobody understood what he said... but we could just use the computers and I looked forward to talking with you. | Open Subtitles | لإن السيد هال دائماً في حالة سكر ولا أحد يستطيع أن يفهم ما يقوله و لا يهتم ما نقوم به على أجهزة الكمبيوتر |
I said I wanted to commit to this. I thought you understood what that meant. | Open Subtitles | لقد قلت اننى اريد الألتزام معك اعتقد انك فهمت ما معنى هذا |
I don't think I understood what they meant until this very moment. | Open Subtitles | لا أظن إنني فهمت ما كانوا يقصدونه حتى هذه اللحظة. |
My pride that you understood what I was saying is slightly uncut by your lack of faith in me. | Open Subtitles | فخري لكونك فهمت ما قلتُه منهار جدًّا لنقص ثقتك فيّ. |
If only you understood what a girl really wants. | Open Subtitles | فقط لو أنك فهمت ما تريده الفتاة حقاً |
And gradually, I understood what innocent intent brought me to and waded out beyond my depth. | Open Subtitles | و تدريجياً فهمت ما الذى دفعنى إليه الهدف البرئ و خاض بعيداً فى أعماقى |
And I understood what it meant when we decided to get married. | Open Subtitles | لكنني فهمت ما يعنيه هذا عندما قررنا الزواج |
Though I was a small boy at that time, I understood what Nazis were. | Open Subtitles | رغم أننى كنت ولداً صغيراً آنذاك إلا أنى فهمت ماذا كان النازيين ؟ |
Finally,I understood what he wanted to tell me. | Open Subtitles | اخيرا فهمت ماذا اراد أن يخبرني |
That's when I understood what I had felt the day he was born. | Open Subtitles | عندها فهمت ماذا شعرت يوم ولادته. |
I believe it was the first time he experienced the ability to compel, and when he understood what he did, he did not come and undo it. | Open Subtitles | أظنّها كانت أوّل مرّة يستخدم قدرته على الإذهان ولمّا فهم ما فعله بي، فلم يعُد لإبطاله. |
We'd raise more money if people understood what goes on over there. | Open Subtitles | أتعرف ما أكثر مشكلة تعترض جمع التبرعات في هذا البلد؟ الناس لا تفهم ما يحدث هناك |
The one person who really understood what I was doing. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي حقاً كان يفهم ما أفعله |
I thought you understood what was at stake. | Open Subtitles | أعتقد أنك تفهمين ما كان على المحك. |
Moreover, he had not really understood what was taking place and what was expected of him: he had been constantly encouraged to be brief. | UN | وإضافة إلى ذلك، لم يكن يعي ما يجري في الواقع وما كان يُنتظر منه: فقد كان يُطلب إليه دوماً التزام الإيجاز. |
At least that British guy understood what a working relationship was. | Open Subtitles | على الأقل هذا الشخص الإنجليزي فهم ماذا تعنى علاقة العمل |
I understood what I was looking for. | Open Subtitles | "وقد فهمتُ ما كنتُ أبحثُ عنه." |
It took a little convincing, but eventually, your grandma and grandpa understood what I was talking about. | Open Subtitles | لقد تطلب الأمر بعض الإعترافات ولكن بالنهاية،جدك وجدتك تفهموا مالذي كنت أتحدث عنه |
I thought that you understood what was going to happen to a little boy who lives in this house if I don't get my money. | Open Subtitles | لقد ظننت أنكي فهمتي ما الذي كان سيحدث للصغير الذي يعيش في هذا المنزل ان لم أحصل على النقود 471 00: |