"unless you" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلا إذا
        
    • ما لم
        
    • مالم
        
    • الا اذا
        
    • إلا إن
        
    • إلا لو
        
    • إذا لم
        
    • إلا اذا
        
    • إلاّ إذا
        
    • إلّا إذا
        
    • إن لم
        
    • اذا لم
        
    • ان لم
        
    • الا ان
        
    • لو لم
        
    unless you attack him, he won't disrupt your dream. Open Subtitles إلا إذا قُمتَ بمُهاجمته، لن يقوم بشَوّشرة حلمك.
    'Cause you can't get a lady unless you're all fixed up. Open Subtitles لأنك لا يمكنك الحصول على سيدة إلا إذا عولجت تماما
    Then you're not going inside unless you get a court order. Open Subtitles فأنت لن الداخل ما لم تحصل على أمر من المحكمة.
    unless you're ready for him to run wild, sniffing after every bitch. Open Subtitles مالم تكوني مستعدة لاستفحاله على نساء الحيّ ومضاجعة كل عاهرة يراها
    That's all you get to know unless you agree to help us. Open Subtitles هذا كل ما يجب أن تعلميه الا اذا قبلت ان تساعدنا
    Oh, shut your fuckin'mouth, Stella, unless you wanna be fired. Open Subtitles أغلقي فمك اللعين ستيلا إلا إن كنت تريدين أن أسرّحك
    It's our only option unless you have a better idea. Open Subtitles إنّهم خيارنا الوحيد إلا إذا كانت لديك فكرة أفضل
    No way to get through or over unless you want to get lit up like a Christmas tree. Open Subtitles من غير الممكن أن نخترقه أو نجتاز فوقه إلا إذا أردت إضاءته مثل شجرة عيد الميلاد
    unless you took a detour. Did you take a detour? Open Subtitles إلا إذا كنت أخذت منعطفا هل أخذت منعطفا ؟
    unless you tell us how to find that ship. Open Subtitles إلا إذا أرشدتنا عن كيفية أيجاد السفينة المسروقة
    I'm gonna beg for the possibility of parole, but it's not gonna happen unless you convince them you deserve it. Open Subtitles أنا التسول ستعمل ل إمكانية الإفراج المشروط، ولكنها ليست ستعمل يحدث إلا إذا كنت إقناعهم أنك تستحق ذلك.
    You can't, unfortunately. unless you have a code, of course. Open Subtitles لا يمكنك، للأسف إلا إذا كان لديك رمز، بالطبع
    unless you always do it immediately before a paintball player is taken out with premium grade silver paintballs by an unknown shooter. Open Subtitles ما لم يحصل ذلك دائماً قبل أن يقوم لاعب مجهول بإخراج لاعب مشارك بالحرب بإستخدام كرات طلاء فضيه عالية الجودة
    So unless you can prove probable cause or an imminent threat, we don't have to show you anything. Open Subtitles ما لم تتمكني من إثبات سبب مرجح أو تهديد وشيك، لسنا مضطرين لإظهار أي شيء لك
    unless you want me to stop sending you cases. Open Subtitles ما لم تريديني التوقف عن ارسال القضايا لك
    Now I need 5 black bucks, 5 pence a day, don't show your face unless you're big and strong! Open Subtitles والآن أحتاج إلى خمسة رجال سود لقاء خمسة بنسات في اليوم لاتظهر وجهك مالم تكن كبيراً وقوياً
    And why bring your gun unless you planned to shoot the kid? Open Subtitles ولماذا احضرت مسدسك مالم تكن تخطط لإطلاق النار على الولد ؟
    I'm surprised that you even got into the ambulance, unless you weren't completely lucid at the time. Open Subtitles أنا متفاجئه أنك حتى صعدت الى سيارة الاسعاف الا اذا لم تكن واعيا تماما أنذاك
    I'm headed out, unless you need help with that. Open Subtitles أنا مغادر، إلا إن كنت بحاجة لمساعدة بذلك
    Because if you do that, that's what he will think... unless you're a nobleman or something in the 19th century... which I'm not. Open Subtitles لأنك لو فعلت ذلك هكذا سيظنك أبوك إلا لو كنت نبيلاً أو ما شابه في القرن التاسع عشر وأنا لست كذلك
    So unless you want the spring dance to be a total drama fest, I have to be there for her. Open Subtitles لذا إذا لم تكنٍ ٍ تريدين ان يتحول هذا لفوضى درامية,فـانه يجب علي ان اكون هناك من اجلها
    There's no money is pseudo, not unless you cook that shit up. Open Subtitles ليس هناك من نقود مزيفة , إلا اذا استطعت طبخ ذلك
    unless you're going to nominate an NRA member. Open Subtitles إلاّ إذا كنتم سترشحون عضواً من منظمة البنادق الدولية
    Those of you attending the racial advocacy workshop on Wednesday, assume it's on unless you hear otherwise. Open Subtitles الذين سيحضرون ورشة التأييد العرقيّ يوم الأربعاء لنفترض أنّها قائمة إلّا إذا سمعتم خلاف ذلك
    You can't care for yourself unless you toughen up. Open Subtitles لا تستطيعين الإهتمام بنفسك إن لم تقوي نفسك
    Captain, my client insists that those were merely bags of spoiled flour, so unless you can produce any physical evidence, you don't really have a case, so... Open Subtitles كابتن , ان موكلي يصر على تلك كانت مجرد أكياس من الطحين الفاسد لذا ان لم يكم باستطاعتك تقديم اي دليل مادي عن ذلك
    Well, I can't leave unless you stop thinking about me. Open Subtitles لا أستطيع الرحيل الا ان توقفت عن التفكير فيّ
    But I will unless you do exactly what I say. Open Subtitles لكن سأفعل ذلك لو لم تفعل ما أقوله بالضبط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus