But I wasn't scared until I saw that gun. | Open Subtitles | لكنّني لم أكن خائفة حتى رأيت ذلك المسدّس |
I didn't know until I saw it on the news. | Open Subtitles | لم أكن أعلم حتى رأيت الخبر على نشرة الأخبار |
Thought maybe I was seeing things until I saw Emily's reaction. | Open Subtitles | لم أكن اعرف ما رأيته حتى رأيت ردة فعل ايميلي |
It was totally and completely self-serving, and I didn't even really believe it was true until I saw that shed. | Open Subtitles | لقد كان كليّاً من أجل مصالح ذاتية ولم أعتقد حتّى أن ذلك كان حقيقيا حتّى رأيتُ ذلك الكوخ |
And I didn't want to believe it until I saw what he was capable of. | Open Subtitles | ولم أرد تصديق ذلك إلى أن رأيت ما يستطيع فعله. |
I didn't know until I saw him with Shepherd this week! | Open Subtitles | رومان t تعرف حتى رأيت له مع شيفرد هذا الأسبوع! |
And until I saw the news reports, that was who I thought I'd killed. | Open Subtitles | و حتى رأيت التقارير الإخبارية بأنه كان من أعتقدت أنني قتلته |
until I saw a machine eat my plant after being beaten and drowned in magnesium benzo-something. | Open Subtitles | حتى رأيت آلة تأكل نبتتاتي بعد أن تم ضربها وإغراقها في محلول المغنيزيوم بينزو |
I was ready to sell all this intel to my client until I saw us in it. | Open Subtitles | أنا كنت مستعدة أن أبيع كل هذه المعلومات لعميلي حتى رأيت أنفسنا فيها |
I didn't even know you did it until I saw your name on the wall. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنّك قد قمتِ بذلك فعلاً حتى رأيت اسمكِ، معلقاً على الحائط |
But it wasn't until I saw my mother's ring on her finger that I knew in my heart there was no other woman I would ever love. | Open Subtitles | ولكن لم يكن ذلك حتى رأيت خاتم أمي يزين إصبعها حينها عرفت من قلبي أنّي لن أحب إمرأة سواها قط |
I didn't even know he'd been shot until I saw the blood. | Open Subtitles | لم أكن أعرف حتى عنيدا وكان النار حتى رأيت الدم. |
And she pleaded for me to help her, I assumed she meant escape, until I saw the blade lodged into her back. | Open Subtitles | ناشدتني لمساعدتها, أعتقدت أنها تعني الهروب حتى رأيت النصل الذي بظهرها |
until I saw some man studying the monastery and I knew that trouble was coming. | Open Subtitles | حتى رأيت بعض الرجال يدرسونالديروعلمتأن.. هناك مشكلة قادمة |
I was fixin'to marry you, until I saw what a fuckin'Razorback you are. | Open Subtitles | انا كنت أتحضر لطلب يدكِ حتى رأيت كم أنتِ كالحوت |
Didn't think the view could be anymore perfect, until I saw that beat-up trilby. | Open Subtitles | لم أتخيل الوضع أفضل من ذلك .حتى رأيت القبعّة القبيحة |
Wasn't until I saw that the first female presidential candidate-- 1884-- had been checked into a roadside motel, that I got a gut feeling. | Open Subtitles | لم أتأكد حتى رأيت أن أول إمرأة مترشحة للرئاسة عام 1884 قد حجزت في فندق على الطريق، حينها حدسي أخبرني. |
I kept off the main roads, until I saw a train stopped at a crossing and I jumped in. | Open Subtitles | ابتعدتُ عن الطرق الرئيسة، حتّى رأيتُ قطاراً متوقّفاً عند تقاطع فوثبتُ إليه |
I passed on all of them until I saw your name. All of this is because I know you better than anyone. | Open Subtitles | ورفضتها كلها إلى أن رأيت اسمك كل هذا لأنني أعرفك أكثر من أي شخص |
I would always wait outside until I saw his car pull up in the driveway. | Open Subtitles | كنت دائماً انتظر بالخارج حتى أرى سيارته تتوقف أمام منزله |
I didn't even know what he did for a living until I saw him on tv. | Open Subtitles | ولاأعرف حتى ماذا يعمل حتى رأيتة في التلفاز |
I thought everything was fine until I saw you last night. | Open Subtitles | لقد كان كل شىء يسير تماماً حتى رأيتك ليلة أمس |
I was doing all right until I saw you again. | Open Subtitles | لقد كنت بخير حتى رأيتكِ مجدداً |
I didn't believe it either until I saw him use his powers. | Open Subtitles | أنا لم أصدق ذلك أيضاً حتى رأيته يستخدم قدراته |
That's what I used to think... until I saw them all. | Open Subtitles | هذا ما اعتدت على التفكير به حتى رأيتهم جميعا |
until I saw her face on that most wanted show. | Open Subtitles | حتى رَأيتُ وجهَها على ذلك أكثر المطلوبِ معرض. |
Some old warehouse, but it was dark, and when I got free I just ran and ran until I saw the St. John's bridge. | Open Subtitles | مخزن قديم ولكنه مظلم وعندما تمكنت من الفرار هرولت فحسب حتي رايت جسر سانت جون |