| They would not uselessly sacrifice their people if what they are asking for, which is irrefutable on ethical grounds, is taken into account. | UN | إنهم لن يضحوا بشعبهم دون جدوى لو روعي ما يطلبوه، وما لا يمكن دحضه أخلاقيا. |
| No kid of mine is gonna grow up uselessly educated. | Open Subtitles | لا يوجد طفل من الألغام سوف يكبر التعليم دون جدوى |
| - You're just uselessly tall. - He's right. | Open Subtitles | فأنت طويل القامة دون جدوى - انه محق - |
| But then it would sink uselessly. | Open Subtitles | لكنها ستغرق أيضًا دون جدوى |
| I could only see you. You are uselessly meddlesome. | Open Subtitles | انت فضولي دون جدوى |
| It takes hundreds of boys a day. He'll die uselessly. And how will I ever forgive you? | Open Subtitles | سيموت دون جدوى وكيف سأسامحك؟ |
| Secondly, astronomers observing with spacecraft have charted the amount of light being scattered uselessly into space from poorly designed lighting fixtures on the ground. | UN | وثانيهما ، أن الفلكيين ، من خلال قيامهم بالمراقبة عن طريق مركبة فضائية ، قد وضعوا مخططات بيانية تظهر مقدار الضوء المستطير دون جدوى في الفضاء والناشىء عن عناصر ثابتة للاضاءة ذات تصميم ردىء موجودة على اﻷرض . |