"vitae" - Traduction Anglais en Arabe

    • الذاتية
        
    • الشخصية
        
    • ذاتية
        
    • فيتا
        
    • فيتي
        
    • بالسير
        
    • تاريخ حياتهم
        
    • سيرة شخصية
        
    • وحياته
        
    • السيرة الحياتية
        
    • سير شخصية
        
    • بيانات مؤهلات
        
    • بيان مؤهلات
        
    A full curriculum vitae of each proposed expert shall be provided. UN وتقدم بيانات كاملة للسيرة الذاتية لكل خبير من الخبراء المقترحين.
    Information regarding the candidates submitted by Governments and their curricula vitae are contained in the above-referenced documents. UN وترد في الوثائق المشار إليها أعلاه المعلومات المتعلقة بالمرشحين المقدمة من الحكومات وكذلك سيرهم الذاتية.
    Note by the Secretary-General transmitting the curricula vitae of candidates nominated by national groups UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها السير الذاتية للمرشحين من جانب المجموعات الوطنية
    The curricula vitae of the candidates will be circulated separately. UN أما السير الشخصية للمرشحين فإنها ستُعمم في وثيقة منفصلة.
    Note by the Secretary-General on the election of the members of the International Law Commission transmitting the curricula vitae of candidates nominated by Governments UN مذكرة من الأمين العام بشأن انتخاب أعضاء لجنة القانون الدولي يحيل بها السير الذاتية للمرشحين من جانب الحكومات
    Election of five members of the International Court of Justice: curricula vitae of candidates nominated by national groups UN ولذلك، لم يتسن إعداد هذه الوثيقة في وقت أبكر. السير الذاتية لمرشحي المجموعات الوطنية
    The curriculum vitae of each candidate is contained in the annex to the present report. UN وترد السيرة الذاتية لكل مرشح في مرفق هذا التقرير.
    The curricula vitae of all new members of the Audit Committee were circulated to the members of the Board. UN وتم تعميم السير الذاتية لجميع الأعضاء الجدد في لجنة مراجعة الحسابات على أعضاء المجلس.
    The curriculum vitae of each candidate is set out in the annex to the present report. UN وترد السيرة الذاتية لكل مرشح في مرفق هذا التقرير.
    Curriculum vitae template for anti-corruption experts UN نموذج بيان السيرة الذاتية لخبراء مكافحة الفساد
    The list of nominees and their curricula vitae will be before the Council at its substantive session. UN وستعرض على المجلس قائمة المعيّنين وسيرهم الذاتية.
    Information regarding the nominees and their curricula vitae will be before the Council in the above-mentioned document. UN وستعرض على المجلس معلومات عن المرشحين وسيرهم الذاتية في الوثيقة المذكورة أعلاه.
    Such position or activity held or engaged in by the candidate at the time the nomination is made should be fully indicated in the curriculum vitae. UN وينبغي أن يشار في السيرة الذاتية إشارة كاملة إلى هذا المنصب الذي يشغله المرشح أو هذا النشاط الذي يزاوله وقت ترشيحه.
    2. The curricula vitae of 13 candidates received by 14 May 2008 are reproduced in document CCPR/SP/71. UN 2- وترد في الوثيقة CCPR/SP/71 السير الذاتية ﻟ 13 مرشحاً، وردت حتى 14 أيار/مايو 2008.
    3. The curricula vitae of the above candidates, as furnished by their Governments, are contained in annex III. UN 3 - وترد في المرفق الثالث السير الذاتية للمرشحات أعلاه، على النحو الذي قدمتها بها الحكومات.
    Curricula vitae of candidates nominated by States parties for election to the International Tribunal for the Law of the Sea UN السير الذاتية للأشخاص الذين رشحتهم الدول الأطراف من أجل الانتخاب لعضوية المحكمة الدولية لقانون البحار
    The curricula vitae of the candidates will be circulated separately. UN أما السير الشخصية للمرشحين فإنها ستُعمم في وثيقة منفصلة.
    The curricula vitae of the candidates will be circulated separately. UN أما السير الشخصية للمرشحين فإنها ستعمم في وثيقة منفصلة.
    The curricula vitae of the candidates will be circulated separately. UN أما السير الشخصية للمرشحين فإنها ستُعمم في وثيقة منفصلة.
    FORMAT FOR CURRICULA vitae FOR THE UNCCD ROSTER OF INDEPENDENT EXPERTS UN نموذج سيرة ذاتية لإعداد قائمة بالخبراء المستقلين
    I need a bottle of oleum vitae from the apothecary. Open Subtitles أحتاج قنينة فيتا زيتية من العطار.
    Filippo, we need to find everything there is on aqua vitae. Open Subtitles فيليبو)، علينا أن نجد كل شيء) ."يتعلق بـ "إكوا فيتي
    The list of candidates,* in alphabetical order, is annexed to this letter, together with the curricula vitae which have been provided to me in connection with their nominations. UN وقد وضعت قائمة المرشحين* المرتبة هجائيا في مرفق هذه الرسالة مصحوبة بالسير الذاتية التي قدمت لي بشأن ترشيحاتهم.
    The list of candidates and their curricula vitae were contained in document CEDAW/SP/2004/3. UN وقد وردت قائمة المرشحين ومعلومات عن تاريخ حياتهم في الوثيقة CEDAW/SP/2004/3.
    :: Review for technical clearance of 300 curricula vitae of candidates for medical positions in field operations UN :: القيام باستعراض لمنح إجازة تقنية إلى 300 سيرة شخصية لمرشحين للوظائف الطبية في عمليات السلام
    I've just you sent his profile, employment record,education, the whole curriculum vitae. Open Subtitles لقد أرسلت لك ملفه للتو سجل عمله وتعليمه, وحياته الدراسية كلها
    The curriculum vitae of Ambassador Kirsch presents the qualifications of Ambassador Kirsch for the post of judge of the International Criminal Court. UN وتعرض السيرة الحياتية للسفير كيرش بالانكليزية والفرنسية مؤهلات السفير كيرش، لشغل منصب قاض في المحكمة الجنائية الدولية.
    93 curricula vitae of candidates for medical posts (Medical officers, nurses and pharmacists) and 120 curricula vitae of candidates for posts as United Nations Volunteers were reviewed. UN تم استعراض سير شخصية تخص 93 مرشحا للوظائف الطبية من الأطباء والممرضين والصيادلة و 120 مرشحا لوظائف متطوعي الأمم المتحدة
    3. Candidates' curricula vitae follow. UN 3 - وفيما يلي بيانات مؤهلات المرشحين.
    Note by the Secretary-General transmitting the curricula vitae of candidates nominated by national groups for the election of five members of the international Court of Justice (A/56/307-S/2002/927) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها بيان مؤهلات الأشخاص المرشحين من قبل المجموعات الوطنية لانتخاب خمسة أعضاء في محكمة العدل الدولية A/57/307-S/2002/927))

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus