"vouch for" - Dictionnaire anglais arabe

    "vouch for" - Traduction Anglais en Arabe

    • يشهدوا على
        
    • أشهد
        
    • يشهد على
        
    • يكفل
        
    • يضمنك
        
    • أكفل
        
    • أكفلك
        
    • اضمن لك
        
    • يكفلنا
        
    • ليشهدوا
        
    • ليكفلني
        
    • أضمنه
        
    • تكفل
        
    • اكفله
        
    • بالشهادة لصالح
        
    You vouch for Agent Keen here and, uh, maybe Jimmy will get out in time for the Super Bowl. Open Subtitles كنت يشهدوا على وكيل وحرصا هنا و، اه، ربما جيمي سوف يخرج في الوقت المناسب لسوبر السلطانية.
    There are over a hundred donors who can vouch for that. Open Subtitles هناك أكثر من مائة مُتبرّع بإمكانهم أن يشهدوا على ذلك.
    So, I can no longer vouch for her as a seller or as a person. Open Subtitles لم يعد يمكنني أن أشهد لها كبائعة أو كشخص
    Actually, is there someone who can vouch for your whereabouts at the time? Open Subtitles في الواقع ، هل هُناك شخصاً ما يُمكنه أن يشهد على مكان تواجدك في ذلك الوقت ؟
    Is there anyone that can vouch for that? Open Subtitles هل هناك أحد يكفل ذلك ؟
    So, we need someone who can vouch for you, like a character witness. Open Subtitles {\3cH904F36}نحتاج إلى شخص يضمنك ويكون ذو سمعة حسنة
    Because when I vouch for somebody that means I've given my word. Open Subtitles لأنّني حين أكفل أحداً فذلك يعني أنّي قطعتُ عهداً
    Look, I'll vouch for you on this thing. Open Subtitles إنظر, أنا أنوي أن أكفلك بهذا الشئ, حسناً؟
    Well,I can't vouch for any of this,because jamie made it all. Open Subtitles لا استطيع ان اضمن لك أي من هذه الاطباق لان جيمي اعدها كلها
    He can vouch for us, make some introductions. Open Subtitles يستطيع أن يكفلنا , يقدم بعض التعريفات
    Well, Detective Inspector, I am proud to vouch for Sean. Open Subtitles حسنا، مفتش المباحث، وأنا فخور ليشهدوا على شون.
    Well, Lord Loxley knows that I've given him some sound advice and I'm sure he'd be happy to vouch for me. Open Subtitles لورد (لوكسلي) يعلم أن قد قدمت له مشورة سليمة، أنا متأكد بأنه سيكون سعيداً ليكفلني.
    In addition we have the support of thousands of observers who will be able to vouch for the integrity of the elections. UN وفضلا عن ذلك فقد توافر لنا دعم آلاف من المراقبين الذين يمكنهم أن يشهدوا على نزاهة الانتخابات.
    And do you have someone that can vouch for your whereabouts after that? Open Subtitles وهل لديك شخص يمكن أن يشهدوا على مكان وبعد ذلك؟
    And can anyone vouch for that? Open Subtitles ويمكن لأي شخص أن يشهدوا على ذلك؟
    I can vouch for the integrity of the tale and the teller, gentlemen. Open Subtitles أستطيع أن أشهد على نزاهة الراوي والحكاية , أيها السادة
    I can vouch for the unforgiving face of a blank sheet of paper. Open Subtitles يمكنني أن أشهد بأن الصفحات البيضاء لها وجه غير رحيم
    We can't speak for the parole board, but if you're successfully participating in the program, we're happy to send somebody into the meeting to vouch for your work. Open Subtitles لايمكننا التحدث إلى لجنة الإفراج المشروط، لكن لو نجحت بالأشتراك بهذا البرنامج، حينها سنُسر بإرسال شخص للقائهُ لكيّ يشهد على عملك.
    And can anyone vouch for that? Open Subtitles أيمكن لأيّ شخص أن يشهد على ذلك؟
    Who here can vouch for your character? Open Subtitles مَنْ يستطيع أنْ يكفل صدقك؟
    Our friend in Oslo does vouch for you. Open Subtitles صديقنا في أوسلو يضمنك.
    I do not vouch for you, nor presume to bring you uninvited, as I do Harry, because you are not the same quality person. Open Subtitles فأنا لا أكفل لك " ولا أنوي إحضارك بلا دعوة كما " هاري لأنك نفس الشخص المؤهل
    I can vouch for that, sir. There is no way he could have walked out on his own. Open Subtitles يمكنني ان اضمن لك ذلك سيدي انه لا يمكن ان يكون خرج بإرادته
    He can vouch for us. Open Subtitles يستطيع أن يكفلنا
    Can your fiancée vouch for your whereabouts the morning your father was killed? Open Subtitles يمكن خطيبتك ليشهدوا مكان الخاصة بك قتل صباح اليوم والدك؟
    I need Walt to vouch for me. Open Subtitles أحتاج (والت) ليكفلني
    This time there can be no doubt... the boy did not suffer, my Lord, that I can vouch for. Open Subtitles الصبي لمْ يعانِ يا سيدي.. هذا أستطيع أن أضمنه لكَ
    If I call your boss in Washington, he'll vouch for this pile of crap you're handing us? Open Subtitles اذا اتصلت برئيسك في واشنطن, هل يخبرني بأنه تكفل بهذه القذارة التي سردتها علينا؟ اذا اتصلت برئيسك في واشنطن, هل يخبرني بأنه تكفل بهذه القذارة التي سردتها علينا؟
    I can vouch for him 100%. Open Subtitles وأستطيع أن اكفله بنسبة 100%, الآن إن وافق بأن لا يغادر "إنكلترا"
    Hirsch is on the guest list, and he's willing to vouch for Chin and me. Open Subtitles هايرش على قائمة الضيوف, وهو ينوي أن يقوم بالشهادة لصالح (شين) وصالحي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus