Wait a second, buddy. I thought the boss said no. | Open Subtitles | انتظر لحظة يا صديقي، اعتقدت أن الرئيس قال لا. |
Wait a second. She's hot, friendly, it's Valentine's Day, she's all alone... | Open Subtitles | انتظر لحظة, هي جذابه ولطيفة في عيد الفالانتاين كما انها وحيدة |
Wait a second. You said this machine draws its power from Magneto. | Open Subtitles | انتظر ثانية لقد قلت ان هذا الجهاز يكتسب طاقته من مجنيتو |
No, Wait a second, was he wearing his watch when he left to get me? | Open Subtitles | لا، انتظر ثانية واحدة، وكان يرتدي ساعته عندما غادر للحصول على لي؟ |
We're in the same book club. iqball says that guy didn't have any money to buy anything. Wait a second. | Open Subtitles | نحن في نادي الكتاب ذاته يقول ايغبول انّ ذلك الرجل لم يحمل مالاً لشراء أي شيئ انتظري لحظة |
Hey, Wait a second. Hold on a second. | Open Subtitles | مهلاً ، إنتظر لحظة ، إنتظر لحظة أتخبرني أنك تعتقد |
Wait a second. I'm just looking for Mr. Right. | Open Subtitles | إنتظري لحظة أنا فقط أبحث عن الرجل المناسب |
Wait a second. Does this mean that I'm not gonna--? | Open Subtitles | إنتظر ثانية, هل هذا يعني بأني سوف لا ـــ ؟ |
Wait a second. How many places does the Stargate go? | Open Subtitles | انتظر لحظة,كم عدد الأماكن التي تذهب اليها بوابة النجم؟ |
Wait a second, go back. Ian was here at the hospital? | Open Subtitles | انتظر لحظة, اعيد كلامك هل كان ايان هنا في المستشفى؟ |
- if I have to ask you one more time... - Wait a second. | Open Subtitles | ان كان علي ان اطلب منك مرة اخرى ـ انتظر لحظة |
Wait a second. Like it or not, but I'm still the founder. | Open Subtitles | انتظر لحظة سواء أعجبك هذا أم لم يعجبك ، أنا مازلت المؤسس |
Wait a second, check this out-- next to your dad's notes on Louis Beal. | Open Subtitles | انتظر ثانية , تفحص ذلك التالى ملحوظة لوالدك عن لويس بييل؟ |
All right, so, there's no trace particulates, but Wait a second here. | Open Subtitles | حسنا اذا ليس هناك جسيمات التتبع لكن انتظر ثانية هنا |
Wait a second, you went to see a counselor? | Open Subtitles | انتظر ثانية أنت ذهبت إلى استشاري ؟ |
Wait a second. Should I change my Brita filter? | Open Subtitles | انتظري لحظة هل عليّ أن أغير مرشّح المياه؟ |
Wait a second, you're seriously asking me to bend the rules for you again? | Open Subtitles | إنتظر لحظة ، أنت حقاً تطلب مني أن أخرق القوانين من أجلك مجدداً ؟ |
Wait a second. Has that office always belonged to Social Services? | Open Subtitles | إنتظري لحظة هل يخصّ هذا المكتب دائماً الخدمات الإجتماعية؟ |
Wait a second, that's why you quit weed? | Open Subtitles | إنتظر ثانية لهذا السبب أنت توقفت عن شرب العشبة ؟ |
But Wait a second. You told them you can't do that, right? | Open Subtitles | أنتظر لحظة ، لكنك أخبرتنى بأنهُ لا يمكنك فعل هذا ، صحيح؟ |
Whoa, whoa, whoa. Wait a second. Wait a second. | Open Subtitles | مهلاً، مهلاً لحظة، مهلاً لحظة أهكذا ماتت؟ |
- She's going, she's going. - Wait a second. | Open Subtitles | ـ انها تذهب انها تذهب ـ انتظري ثانية |
Wait a second... | Open Subtitles | إنتظروا لحظة , لو كانت ميّتة منذ ستّة أسابيع |
Wait a sec, wait a sec. Meredith, Wait a second. | Open Subtitles | انتظر لثانية، وانتظر ثانية ميريديث، الانتظار ثانية. |
Wait a second, you didn't get your powers back, did you? | Open Subtitles | لحظة واحدة . لم تستيعدي قواك ، أليس كذلك ؟ |
Yeah. Hey, Wait a second. You know, good news for you too. | Open Subtitles | بالفعل , انتظر لحظه تعلم , هناك أخبار جيده لك أيضا |
Wait a second. Wait a minute. Little bit more. | Open Subtitles | انتظر لحظة, انتظر قليلاً فقط قليلاً |
Moon lied to us all! Wait a second. I can explain... | Open Subtitles | ـ لقد كذبت علينا جميعاً ـ تمهل لحظة ، أستطيع تفسير الأمر |