School bus waits for no one. Not even art class. | Open Subtitles | باص المدرسه لا ينتظر احد ولا حتى فصل الفنون |
Now I was gonna wait until after the surgery to ask this, but hell, time waits for no man, right? | Open Subtitles | وكنت سأنتظر لبعد الجراحة لأسألكِ هذا لكن تباً , الزمن لا ينتظر أحد ,صحيح ؟ |
Still, "Iron waits for no man" and all that | Open Subtitles | ومع ذلك، الحديد لا ينتظر احد وكل هذا |
Let's get move on! Guys trip waits for no deer! | Open Subtitles | هيا لنتحرك رحلة الأصدقاء لا تنتظر لأي غزال |
- Anya, wait up! - This bride waits for no one. | Open Subtitles | آنيا انتظري العروس لا تنتظر أحداً |
It's the end of the year and the taxman waits for no one. | Open Subtitles | هذه نهاية العام و محصل الضرائب لا ينتظر أحداً |
Okay, let's go, guys. The fair waits for no witch. | Open Subtitles | حسناً ، فلنذهب يا أصدقاء المعرض لا ينتظر أية ساحرة |
You rest on your traditions, if you prefer, but, as with this bank robber, progress waits for no one. | Open Subtitles | إستند إلى التقاليد لو أردت... لكن، كما هو الحال مع سارق المصرف فتقدمه هذا لا ينتظر أحد |
Hurry up, Wendell. Fortune waits for no man. | Open Subtitles | أسرع يا ويندل الحظ لا ينتظر أي أحد |
Time waits for no one... Time waits for no one... Time waits for no one... | Open Subtitles | الوقت لا ينتظر احدا الوقت لا ينتظر احدا |
Don't be late. Ham waits for no one. | Open Subtitles | لا تتأخرا اللحم لا ينتظر أحد |
I'm on duty, and that is a very difficult work situation in there... and this is gonna have to wait because time waits for no man. | Open Subtitles | لا! أنا على واجب، وهذا هو حالة عمل صعب جدا هناك... وهذا هو gonna لها أن تنتظر لأن الوقت لا ينتظر الرجل. |
come on. Time waits for no one! | Open Subtitles | الوقت لا ينتظر احد |
Time waits for no one. | Open Subtitles | الوقت لا ينتظر احد |
Time waits for no man. | Open Subtitles | الوقت لا ينتظر أحد |
History waits for no man. | Open Subtitles | التاريخ لا ينتظر أحد |
At which point, dear Gregory said that the world could wait for any play I might turn out but the summer sun waits for no man. | Open Subtitles | فى أى موضوع , عزيزى (جريجورى) يقول.. العالم يستطيع أن ينتظر أى مسرحية أصنعها لكن شمس الصيف لا تنتظر أحداً |
It waits for no one. | Open Subtitles | هي لا تنتظر أحدا |
The industry waits for no one. | Open Subtitles | السينما لا تنتظر أحد |
News waits for no one, not even Chloe. | Open Subtitles | الأخبار لا تنتظر أحداً، ولا حتى (كلوي) |