"walking" - Traduction Anglais en Arabe

    • المشي
        
    • تمشي
        
    • يمشي
        
    • السير
        
    • يسير
        
    • أمشي
        
    • بالمشي
        
    • تسير
        
    • أسير
        
    • نمشي
        
    • نسير
        
    • مشي
        
    • يسيرون
        
    • امشي
        
    • يمشون
        
    Since the accident he had suffered memory loss and had difficulties walking and moving his right hand. UN ومنذ وقوع الحادث، تعرض ر. أ. لفقدان ذاكرة وصعوبات في المشي وفي تحريك يده اليمنى.
    Since the accident he had suffered memory loss and had difficulties walking and moving his right hand. UN ومنذ وقوع الحادث، تعرض ر. أ. لفقدان ذاكرة وصعوبات في المشي وفي تحريك يده اليمنى.
    If you're walking in hell, you should march on! Open Subtitles إن كنت تمشي في الجحيم، فعليك الزحف عليها.
    Viewers saw, for instance, a child walking around a courtyard chained with leg irons carrying out a punishment. UN ورأى المشاهدون، على سبيل المثال، طفلا يمشي حول ساحة وهو مكبل الساقين بسلاسل حديدية كعقوبة له.
    I still remember walking on the moon. Well, bouncing, really. Open Subtitles ما زلت أذكر السير على القمر، تقنيًّا كان تقافزًا.
    At the clinic that I go to, if you didn't have something walking in, you're gonna have something walking out. Open Subtitles في العيادة أن أذهب إلى، إذا لم يكن لديك شيء المشي في، أنت ستعمل على شيء يسير بها.
    I'm still limping, but I'm happy to be walking again. Open Subtitles ما زلت أعرج, لكني سعيدة لأني أمشي مرة أخرى
    Immediately afterwards, their bodies still damp, they were moved to another unit, walking barefoot through the snow. UN وبعد ذلك مباشرة، ينقلون، وأجسادهم ما زالت مبتلة، إلى وحدة أخرى، بالمشي حفاة خلال الجليد.
    You start walking on that leg too soon, and... Open Subtitles لقد بدأنت المشي على تلك الساق مبكراً حداً
    You tell your partner I'm walking out of the cave. Open Subtitles أقول لكم شريك حياتك أنا المشي للخروج من الكهف
    Or walking into town to get the tea that she liked, Open Subtitles أو المشي إلى المدينة لل الحصول على الشاي أنها تحب،
    It's, like, it would look good in one of those slow-motion action movie walking sequences, but come on. Open Subtitles أعني, أن سيكون ذا مظهر جيد في مشاهد المشي البطيء في أحد أفلام الأكشن لكن هيا.
    Why are you even walking around with crackers in your pocket? Open Subtitles لما تمشي في المحل .. و المقرمشات في جيبك ؟
    Once you've been targeted by your first serial killer, you sort of just realize that... walking around being constantly terrified isn't gonna help anything at all. Open Subtitles عندما يتم استهدافك من قبل قاتل متسلسل لاول مره انت فقط تُدرٍك انك.. اذا كنت تمشي في ذعر مستمر هذا لن يساعد ابداً
    let's be honest, I mean, you were a dead man walking anyway. Open Subtitles دعونا نكون صادقين، أعني كنت رجل ميت يمشي على أي حال.
    The only thing distinctively different was... he's walking again. Open Subtitles الشيء الأوحد المختلف بشكل خاص أنه يمشي مجددًا
    Let those bastards feel scared walking down the street for a change. Open Subtitles ليشعر هؤلاء الأوغاد بالخوف من السير في الشوارع على سبيل التغيير.
    If you're not gonna be here to handle my calls, Ker-rah, then I suggest you just keep walking and throw yourself off the balcony. Open Subtitles إذا لم تكوني هنا للتعامل مع ندائي , كيرا إذا أقترح عليكِ أن تستمري في السير على الأقدام وترمي نفسك من شرفتي
    It looked like a Nigga was walking in my backyard. Open Subtitles بدا الأمر وكأنه نيغا كان يسير في عقر داري.
    I was walking by that window when he fired. Open Subtitles كنت أمشي بجوار تلك النافذة عندما أطلق النار
    Keep walking. Don't look at me, I'll shoot you in the head. Open Subtitles فقط استمرّ بالمشي إستمرّ بالمشي قلت لا تنظر سأضربك على رأسك
    She was walking along pretty far away, but close enough so you could take out someone you saw there. UN كانت تسير على مسافة بعيدة إلى حد ما، ولكنها مسافة قريبة بما فيه الكفاية لإطلاق النار عليها.
    Wihout me realising it, I'm already walking towards the cliff. Open Subtitles بدون إدراكي للأمر ، كنت أسير بالفعل نحو الحافة
    walking in this cold for five miles. Open Subtitles نمشي في هذا الطقس البارد لمسافة خمسة أميال.
    Now that we are walking together along the right path, we must step up our pace, and as President Perón said, UN واﻵن وقد بدأنا نسير معا على الطريــق الصحيح، يجب علينا أن نسرع من وتــيرة خطوتنــا، وكما قال الرئيس بيرون
    Okay,it was definitely within walking distance of where we found amnesia man. Open Subtitles الموافقة، هو كان بالتأكيد ضمن مشي مسافة حيث وجدنا رجل نسيان.
    Nancy and those upstairs fartfaces are walking all over us. Open Subtitles نانسي وتلك الطابق العلوي فارتفاسس يسيرون في جميع أنحاءنا.
    Last night, when I was walking the castle halls alone, Open Subtitles الليلة الماضيه عندما كنت امشي في ممرات القلعه لوحدي
    But what they don't realise is they're all walking home. Open Subtitles ولكن ما لا يدركونه هو كانوا يمشون كل منزل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus