"want me to tell" - Traduction Anglais en Arabe

    • تريد مني أن أقول
        
    • تريدني أن أخبرك
        
    • تريدني أن أخبر
        
    • تريدنى أن أخبرك
        
    • تريدني أن أقول
        
    • تُريدُني أَنْ أُخبرَك
        
    • تريدني ان اخبرك
        
    • تريد أن أخبرك
        
    • أتريدني أن أخبرك
        
    • تريد ان اقول
        
    • تريديني أن أخبرك
        
    • يرغبون بإخبارك
        
    • تريد مني ان اقول
        
    • تريد منّي قوله
        
    • تريدني أن أقوله
        
    Or do you want me to tell your visitor to go screw herself? Open Subtitles أم هل تريد مني أن أقول للزائرة أن تنكح نفسها؟
    You want me to tell you who he is? Open Subtitles هل تريد مني أن أقول لكم من هو؟
    You want me to tell you the worst thing in this world? Open Subtitles هل تريدني أن أخبرك ما هو أسوء شيء في هذا العالم؟
    That's what you want me to tell my bosses at the Bureau? Open Subtitles أذلك ما تريدني أن أخبر رؤسائي به في المكتب؟
    You're only being nice because you want me to tell you what you want to know. Open Subtitles أنت فقط لطيف لأنك تريدنى أن أخبرك بما تريد أن تعرفه
    You want me to tell her about this, right? Open Subtitles تريدني أن أقول لها كل هذا، أليس كذلك؟
    I don't know what you want me to say, what you want me to tell you, Open Subtitles لا أعرف ماذا تريد مني أن أقول، ماذا تريد مني أن أقول
    Do you want me to tell Alfred you're home? Open Subtitles هل تريد مني أن أقول ألفريد كنت في المنزل؟
    Unless you want me to tell my boss why I had to leave. Open Subtitles إلا إذا كنت تريد مني أن أقول مدرب بلدي لماذا كان علي أن أغادر.
    If you want me to tell you what I know, you get that bluebottle and fetch me out of here. Open Subtitles ان كنت تريدني أن أخبرك بما أعرفه فأحضر لي تلك الزجاجة الزرقاء و أخرجني من هنا,هل تفهم؟
    I don't know how many times you want me to tell you, All I took that night was one aspirin. Open Subtitles لا اعلم كم مرة تريدني أن أخبرك أن كل ما أخذته تلك الليلة كانت حبه اسبرين
    That's yours. You want me to tell you the easiest way to go? - Yes. Open Subtitles هل تريدني أن أخبرك بأسهل طريقة كأنك تذبحهم من نحورهم ؟
    Come on! Do you want me to tell everyone how you sang? Open Subtitles تهتمبك هل تريدني أن أخبر الجميع كيف تغنّي؟
    You want me to tell that guy to cook this in his ass? Open Subtitles تريدني أن أخبر الشاب بأن يطبخها في مؤخرته?
    want me to tell you how to melt Rachel's heart? Open Subtitles هل تريدنى أن أخبرك كيف تذيب قلب راشيل؟
    you'll- ok,do you want me to tell them that right now? Open Subtitles ..سوف حسناً، هل تريدني أن أقول لهم هذا بنفسي؟
    You want me to tell you what you like about your wife? Open Subtitles تُريدُني أَنْ أُخبرَك أَيّ أنت مثل حول زوجتِكَ؟
    Look, I didn't mean to, uh, ambush you, but Connie didn't want me to tell you ahead of time. Open Subtitles اسمع، لم اقصد ان انصب لك كميناً لكن كوني لم تريدني ان اخبرك مبكراً
    All right. You want me to tell you why it doesn't bother me? Open Subtitles حسناً هل تريد أن أخبرك لماذا لا أهتم في الأمر؟
    Do you want me to tell you why I was early, or do you wanna just go on and on with your theories? Open Subtitles أتريدني أن أخبرك لم جئتُ مبكراً أم تريد أن تتابع بنظرياتك؟
    Well, you want me to tell you what you want to hear or what I think you should do? Open Subtitles حسنًا، هل تريد ان اقول لك ما تريد سماعه ام ما يجب عليك فعله ؟
    And you want me to tell you the worst part of all of it? Open Subtitles وانت تريديني أن أخبرك الجزء الأسوأ في الحكاية ؟
    They want me to tell you, Jack. Open Subtitles " أنهم يرغبون بإخبارك يا " جاك .. أنت تسلك طريقاً وعرة
    I don't know how many times you want me to tell you that. Open Subtitles أنا لا أعرف كم عدد المرات التي كنت تريد مني ان اقول لكم ان.
    Well, what do you want me to tell you? Open Subtitles حسناً ، ما الذي تريد منّي قوله ؟ لقد رأيت فرصة ، فانتهزتها
    What do you want me to tell you, John, that it'd been better to let Allison die and just move on with your life? Open Subtitles ما الذي تريدني أن أقوله, جون بأنه كان أفضل ترك أليسون تموت وتنتقل مع حياتك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus