"was telling" - Traduction Anglais en Arabe

    • كان يقول
        
    • كانت تقول
        
    • كنت أقول
        
    • حدثتك
        
    • كان يخبر
        
    • كنت أخبر
        
    • كَانَ يُخبرُ
        
    • كُنْتُ أُخبرُ
        
    • أخبرتكم
        
    • كان يخبرني
        
    • كانت تخبر
        
    • كنت أخبرك
        
    • كنت اخبر
        
    • كنت اقول
        
    • كانت تخبرنا
        
    Well, then we can assume mickey was telling the truth Open Subtitles حسنا، ثم يمكننا أن نفترض ميكي كان يقول الحقيقة
    Think he was telling the truth about where to find those crystals? Open Subtitles أتعتقدون بأنه كان يقول الحقيقة بشأن أين يمكننا إيجاد تلك البلورات؟
    I guess old White Beard was telling the truth. Open Subtitles أعتقد أنّ العجوز أبيض اللحية كان يقول الحقيقة
    Mrs. Sterling was telling you the truth, as least partly. Open Subtitles السيده ستيرلنج كانت تقول الحقيقه جزء منها على الأقل.
    In this at least I was telling the truth. Open Subtitles على الاقل فى هذة النقطة كنت أقول الحقيقة
    This is Gary, the new realtor I was telling you about. Open Subtitles هذا غاري ، السمسار الجديد الذي حدثتك عنه
    He was telling the truth about everything but who he saw. Open Subtitles كان يخبر الحقيقة بشأن كل شيء لكن عدا من رأى
    John, I have verified that Turin was telling the truth. Open Subtitles جون، لقد تحققت من أن تورين كان يقول الحقيقة.
    Hey, uh, according to Alan's computer, he was telling the truth. Open Subtitles مهلا، اه، وفقا إلى جهاز الكمبيوتر ألان، كان يقول الحقيقة.
    Yeah, well, Bonnie was telling me about what a rough time she had and how there's all these kids who bounce around the system. Open Subtitles نعم، حسنا، بوني كان يقول لي حول ما الوقت الذي كان وكيف أن هناك كل هؤلاء الأطفال الخام الذين ترتد حول النظام.
    The prison psychiatrist concluded that Thomas was telling the truth. Open Subtitles توصل الطبيب النفسي للسجن ان توماس كان يقول الحقيقة
    And you're absolutely certain that Isaac was telling the truth? Open Subtitles وأنت واثقة تماماً إن إسحاق كان يقول الحقيقة ؟
    He also submitted the results of a polygraph test done by the Ottawa police department, which showed he was telling the truth. UN وقدم أيضاً نتائج اختبار كاشف الكذب الذي أعدته دائرة شرطة أوتاوا، والذي يثبت أنه كان يقول الحقيقة.
    She was telling the truth. Open Subtitles لذا ذهبت للتأكد من الأمر وكان حقيقياً كانت تقول الحقيقة
    Well, Justin didn't go into detail about the tapes, no, but they heard him call Bryce a rapist and that Hannah was telling the truth. Open Subtitles حسناً، جاستين لم يتحدث عن الأشرطة بالتفصيل لا لكنهم سمعوه وهو ينعت برايس بالمغتصب وأن هانا كانت تقول الحقيقة
    I was telling Charlotte about your amazing house in Telluride. Open Subtitles كنت أقول شارلوت حول منزل مدهش بك في تيلوريد.
    There's been an interesting development in that case I was telling you about. Open Subtitles لقد حدث تطوّر هّام في تلك القضيّة التي حدثتك عنها.
    was telling'people your girl was his, your kid was his. Open Subtitles كان يخبر الناس ان صديقتك له وإبنتك هى ابنته
    I was telling your son this is a roofing company. Open Subtitles كنت أخبر إبنك أن هذا عنوان شركة لترميم الاسطح
    That means he was telling the truth about his wife getting ice-picked. Open Subtitles ذلك يَعْني بأنّه كَانَ يُخبرُ الحقيقةَ حول زوجتِه
    I was telling the guys about my riding mower I got. Open Subtitles أنا كُنْتُ أُخبرُ الرفاق حول حشوة ركوبي التي حصلت عليها
    Hey, it's my business partner that I was telling you about... Open Subtitles انه شريكي في البيزنس الذي أخبرتكم عنه , شميدت
    He was telling me it's not just about the power. Open Subtitles كان يخبرني أن الأمر لا يقتصر فقط على القوة.
    Oh, dude, when we were at Adam's party, she was telling people I had a drinking problem. Open Subtitles عندما كنا فى حفلة ادم قد كانت تخبر الناس أنها لديها .مشكلة فى إحتساء الخمر
    What an asshole I was telling you how to take women! Open Subtitles كم كنت أحمقا عندمل كنت أخبرك عن كيفية خداع النساء
    Well, last night, I was telling my wife how dumb you two were for doing this thing. Open Subtitles كنت اخبر زوجتي الليلة الماضية كم كنتم اغبياء لفعل ذلك
    I was telling him that I keep losing my phone, and because I keep my ringer off... Open Subtitles كنت اقول لة اني كنت افقد هاتفي بأستمرار ولأني اخفض نغمة الهاتف
    She was telling us what they could see from where they were. Open Subtitles لقد كانت تخبرنا ماذا يمكنها أن ترى من حيث هم موجودين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus