My great-grandmother watched white soldiers massacre her entire family. | Open Subtitles | جدتي الكبرى شاهدت مجزرة الجنود البيض بعائلتها بالكامل |
Not after we just watched all our friends die. | Open Subtitles | ليس بعد أن شاهدت للتو جميع أصدقائنا يموت. |
Mr. Mughrabi stated that he watched the bulldozers plough through fields with crops and trees, destroying everything in their path. | UN | وصرح السيد مغربي أنه شاهد البلدوزرات تتوغل في الحقول المزروعة بمحاصيل وأشجار، مدمرة كل ما كان في طريقها. |
Oh, Jesus, I just realized, we watched your show. | Open Subtitles | أوه، يا إلهي.. تذكّرت ذلك لتوّي.. شاهدنا برنامجك |
He didn't come through. I just watched it on my plasma. | Open Subtitles | وهو لم يحقق ذلك, لذا انا فقط شاهدته عبر التلفزيون |
Oh, I watched a video of the hagfish producing mucus, so I'm gonna change my answer and eat SpongeBob. | Open Subtitles | أوه، أنا شاهدت الفيديو من المخاط سمك الجريث إنتاج و لذلك أنا ستعمل تغيير جوابي وأكل سبونجبوب. |
You, watch her die like you watched us die. | Open Subtitles | لك، مشاهدة لها يموت مثل شاهدت لنا الموت. |
Well, that's a shame, because I watched Event Horizon last night. | Open Subtitles | حسناً .. هذا مخجل لأنني شاهدت فيلم أفق الحدث البارحة |
I've watched seven different people die in subway stations. | Open Subtitles | شاهدت سبعة أشخاص مختلفين يموتون في محطات الأنفاق |
I watched The Run-Through Last Night,And It's Not Great. | Open Subtitles | شاهدت التدريب الليلة الماضية و لم يكن رائعا |
And I watched Titanic finally. It sinks at the end. Very weird. | Open Subtitles | وأخيرا شاهدت التيتانيك لقد غرقت السفينة في الآخر , غريبة جدا |
He watched a man walk out of the dark unharmed. | Open Subtitles | شاهد رجلا خرج من الظلام بدون ان يصاب بأذى |
We watched a movie, ate samosas, held hands... now it's time to kiss, according to every love story. | Open Subtitles | لقد شاهدنا فلماً, اكلنا سمبوسه, امسكنا الايادي .. هذا وقت القبله, على طريقة جميع قصص الحب. |
I must've watched it, like, ten times over the past three days. | Open Subtitles | لابدّ وأنني شاهدته تقريباً عشر مرات على مرّ الأيام الثلاثة الماضية |
I watched the V.C. strip my uniform, take my weapon. | Open Subtitles | راقبت في. سي . يعرّي زيّي الرسمي، خذ سلاحي. |
Alright don't worry, dad. I watched you cook like a thousand times. I'll be good at cheffing...cheffery. | Open Subtitles | حسنا ، لا تقلق أبتي ، لقد شاهدتك تطبخ آلاف المرات، سأكون جيدا في الطبخ |
I watched an all-night tutorial while you were at the loo! | Open Subtitles | شاهدتُ ملف تعليمي الليلة بأكمله عندما كنتُ أنت في الحمام |
And as that father watched his truck engulfed in flames, his wife and child trapped and burning inside, he was utterly helpless. | Open Subtitles | وبينما كان الوالد يشاهد النيران تلتهم شاحنته زوجته وابنه عالقان ويحترقان داخل السيارة لم يكن قادراً على القيام بأي شيء |
Instead we'll watch a movie that made me fall in love with showing movies I've watched to other people. | Open Subtitles | عوضا عن ذلك سنشاهد الفيلم الذي جعلني أقع في حبّ عرض الأفلام التي شاهدتها على أناس آخرين |
watched kung fu flicks when I wasn't on the corner. | Open Subtitles | كنت أشاهد أفلام الكونغ فو عندما لم أكن ألاكم. |
All right, now Grace said that Molly thought she was being watched; | Open Subtitles | حسناً, غريس قالت بأن مولي أخبرتها بأنها مراقبة من شخص ما |
I was caring about animals while you watched your football game. | Open Subtitles | لقد كنت أهتم بالحيوانات بينما كنت تشاهد مباراتك لكرة القدم |
Whilst you debate, I fear we are being watched. | Open Subtitles | بينما كنت نقاش، أنا خوف وتحت المراقبة لدينا. |
I sat in the visitors' gallery and watched the debate. | UN | جلست في ردهة الزوار وشاهدت المناقشة التي كانت جارية. |
People watched with relief as the world community joined together to prevent genocide in Bosnia and Kosovo. | UN | راقب الناس الحالة بارتياح فيما عمل المجتمع العالمي سوية ليحول دون الإبادة الجماعية في البوسنة وكوسوفو. |