"way he" - Traduction Anglais en Arabe

    • الطريقة
        
    • طريقة
        
    • طريقته
        
    • المستحيل
        
    • الطريقه
        
    • طريق هو
        
    • طريقةُ
        
    • بطريقته
        
    • طريق سلك
        
    • طريقتة
        
    • طريقتهُ
        
    • المحال أنه
        
    • الطريق هو
        
    • كيف كان ينظر
        
    • للطريقة
        
    Her delegation commended the Special Rapporteur for the way he had addressed that critical issue in his report. UN وقالت إن وفدها يدين المقرر الخاص بسبب الطريقة التي عالَج بها هذه القضية الحسّاسة في تقريره.
    May I also thank your predecessor, Ambassador Yumjav of Mongolia, for the way he fulfilled his duties as President? UN واسمحوا لي أيضاً أن أشكر سلفكم السفير يومياف من منغوليا على الطريقة التي تولى بها مهامه كرئيس.
    How could he possibly have won, the way he's going so bald? Open Subtitles كيف كان يمكن له أن يفوز، بتلك الطريقة التي يصلع بها؟
    There's no way he can access... he accessed a secure nuclear facility while were outside, waiting for him to get there. Open Subtitles لا توجد طريقة يمكنه الوصول.. لقد تمكن من الوصول لمُنشأة نووية مؤمّنة عندما كنا في الخارج بانتظاره ليدخل هناك
    There's no way he's gonna pack it up and go home. Open Subtitles ليس هناك طريقة انه ستعمل حزمة عنه والعودة الى الوطن.
    "Tommy, Carlito ain't no fuckin'nigger. Look at the way he dances!" Open Subtitles تومي , كارليتو ليس زنجيا لعينا انظر الى طريقته في الرقص
    So,there's simply no way he could have gotten anything out of here. Open Subtitles لذا من المستحيل أنّه تمكن من إخراج أيّ شيء من هنا.
    I thought it was interesting, the way he left that money behind. Open Subtitles ،اعتقد أن ذلك أمر مثير الطريقة التي تركت بها المال خلفك
    You seen the way he go over them hurdles? Open Subtitles هل رأيت الطريقة التي يذهب أكثر منهم العقبات؟
    I don't like the way he's trying to portray the czar. Open Subtitles أنا لا احب الطريقة التي يحاول تصورها لنا عن القيصر
    There is something very interesting about the way he thinks. Open Subtitles هناك شيء مثير للانتباه حول الطريقة التي يفكر فيها.
    Look, I didn't want to say anything, but your brother, the way he's been talking about you lately, it's like, he's really out to get you, Jimmy. Open Subtitles نظرة، لم أكن أريد أن أقول شيئا، لكن أخيك، الطريقة التي تم تم الحديث عنك في الآونة الأخيرة، هو مثل، فهو حقا لتحصل، جيمي.
    You heard the way he talked to me, right? Open Subtitles هل سمعت الطريقة التي تحدث معي، أليس كذلك؟
    And the way he's released the video shows he's computer savvy. Open Subtitles و الطريقة الذي أصدر بها الفيديو يبدو أنه خبير بالحاسوب
    There's no way he can put all this on you. Open Subtitles لا توجد طريقة يستطيع أن وضع كل هذا عليك.
    At least he's not gay. Plus, I love the way he talks. Open Subtitles على الأقل ليس شاذاً مثلي بالإضافة إلى ذلك أحب طريقة كلامه
    Against my very expensive and well-considered advice he's determined to do this thing, to fight this thing the best way he thinks he can. Open Subtitles مقابل الغالي جدا لدي والنصيحة المعتبرة جداً فهو مصمّم على فعل هذا الشيء لمحاربة هذا الشيء وهو يعتقد أن هذه أفضل طريقة
    I prefer Spider-Man the way he is, headstrong, undisciplined, easy to anger. Open Subtitles انا احب طريقة سبايدر مان هذه عنيد وغير منضبط ويغضب سريعا
    And if he's one of the Initiative, there's no way he's going to put his footprints all over those financial records. Open Subtitles ولو كان واحداً ، من المبادرة فلن يكون هناك طريقة ليضع قدماً في هذا كل شيء كل المعاملات المادية
    The way he'd pretend to cry when I went on leave. Open Subtitles طريقته عندما يتظاهر بالبكاء عندما ارحل طريقته في عيد ميلادي
    There is no way he'll break in here again. Open Subtitles إنه لمن المستحيل أن يقوم باقتحام المكان مجدداً
    Did you see the way he looked at you? Open Subtitles أنا مجنون؟ هل رأيتي الطريقه التي رمقكِ بها؟
    Agent Smoot says there's no way he could have cracked this case without you. Open Subtitles يَقُولُ الوكيلُ سموت ليس هناك طريق هو يُمكنُ أَنْ يَأخُذَ كسّرتْ هذه الحالةِ بدونك.
    The way he walked, the way he shrugged his shoulders the way my grandmother wouldn't talk about him. Open Subtitles طريقتهُ في المشي الطريقة الّتي هزَّ فيها كتفيه طريقةُ جدّتي بأنّها لم تتحدثُ عنهُ
    In his own charming, inimitable way, he informed me that I will indeed be punished, but the form of punishment is yet to be decided. Open Subtitles بطريقته الساحرة، وأسلوبه الذي لا يضاهى أبلغني بأنني سوف أعاقب بالفعل ولكن نوعية العقاب لم تقرر بعد
    Ramón, you're an idiot. Come on, show me the way he went. Open Subtitles رامون، أنت أبله تعال، ارنى أى طريق سلك
    His temper is like the devil and the way he talks is insane. Open Subtitles مزاجه مثل الشيطان و طريقتة في التحدث مجنونه
    I mean, small time Charlie like himself, ain't no way he got a couple kilos legit. Open Subtitles أعني كرجل فاشل مثله من المحال أنه حصل على بضعة كيلو بطريقة شرعية
    If I'm being honest, there was a while there where I never thought it was gonna happen, what with Ira being the way he is and all. Open Subtitles إذا كنت صادقة، كان هناك بعض الوقت حيث لم أكن أعتقد أنه كان سيحدث، ما مع إيرا يجري الطريق هو كل شيء.
    You must've noticed the way he leered at you. Open Subtitles لا بد و أنك لاحظتً كيف كان ينظر إليك بخبثٍ شهوانيّ.
    Look at the way he looks at me, Victor. Open Subtitles أُنظر للطريقة التي يَنظُر إليّ بها يا فيكتور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus