"we're at" - Traduction Anglais en Arabe

    • نحن في
        
    • نحن عند
        
    • أننا في
        
    • نحن فى
        
    • إننا في
        
    • نحن على
        
    • ونحن في
        
    • نحنُ في
        
    • نكون في
        
    • وصلنا إلى
        
    • نحن أمام
        
    • نحن علي
        
    • اننا في
        
    • كنا فى
        
    • بأننا في
        
    We're at the destination, sir. But the package isn't here. Open Subtitles .نحن في المقصد يا سيّدي .لكن الشحنة ليست هنا
    Why don't we add a pet section while We're at it? Open Subtitles لماذا لا نضيف الحيوانات الأليفة القسم بينما نحن في ذلك؟
    Wu, We're at the spice shop with Monroe and Rosalee. Open Subtitles وُو، نحن في محل التوابل مع مونرو و روزالي
    Yes,We're at the belleville practice track on highway 64. Open Subtitles نعم نحن عند مضمار السباقات على الطريق السريع
    Crap, I don't see anybody. I know We're at the right place. Open Subtitles ما هذه الفوضى، لا يوجد أحد، أعتقد أننا في المكان الصحيح.
    All right, We're at level "C," hallway five. Now what? Open Subtitles حسناً نحن فى المستوى 3 من الممر وماذا الآن؟
    We're at an engagement party for two teenage dip[bleep]. Open Subtitles نحن في حفلة خطوبة مراهقين غارقين في الجنون
    We're at code red every time the president has a loose stool. Open Subtitles نحن في حالة تأهب قصوى كل ما عانى الرئيس من إسهال
    We're at threat level orange. You guys gotta help me. Open Subtitles نحن في مستوى التهديد البرتقالي يجب عليكم أن تساعدني
    We're at the same theater. What a happy coincidence. Open Subtitles نحن في نفس السينما يالها من مصادفة رائعة
    Dude, We're at a funeral. Show some fucking respect. Open Subtitles يا رجل، نحن في جنازة، أظهر بعض الاحترام.
    I mean, I don't even know why We're at war. Open Subtitles أَعْني،أنني لا أَعْرفُ حتى لِماذا نحن في حالة حرب
    We're at Battery and Clay, but there's no sign of any demons. Open Subtitles نحن في البطارية والطين، ولكن ليس هناك علامة على أي الشياطين.
    Maybe while We're at it We'll peek in at your pews Open Subtitles ربّما بينما نحن في الدّاخل سنلقي نظرة على مقصورة الكنيسة
    We're at defcon 2. What have you done with my blue pumps? Open Subtitles نحن في وضع خطير من الدرجة الثانية ماذا فعلتَ بحذائي الأزرق؟
    We're at a dead end with this whole bolt-gun killer, so... Open Subtitles نحن في طريق مسدود مع هذا قاتل بندقية الترباس لذا
    We're at 50 percent for the turbine test, Captain. Open Subtitles نحن عند 50 في المئة لاختبار التّوربين, كابتن
    Oh. Well, when he comes out, tell him that We're at the bar. Open Subtitles حسناً، عندما يخرج ، اخبره أننا في الحانة
    Dan, We're at an impasse. I see constant conflict. Open Subtitles .دان,نحن فى طريق مسدود .أنا أرى صراع مستمر
    We're at this big hotel. She's still in bed. Something's wrong with her. Open Subtitles إننا في أحد الفنادق الكبرى إنها ما زالت بالفراش، ثمة خطب بها
    I mean, We're at least getting the work done. Open Subtitles أعني، نحن على الأقل الحصول على العمل المنجز.
    We need to get to 85%, and We're at what, 2.8? Open Subtitles نحن نحتاج للوصول الى 85? ، ونحن في ما، 2.8؟
    We're at Drew Point, Alaska, on the edge of the Arctic Ocean. Open Subtitles نحنُ في نقطة درو في ألاسكا على حافة المحيط المتجمد الشمالي.
    Now, be good for Grampa while We're at the parent teacher meeting. Open Subtitles كونوا حسني التصرف مع الجد بينما نكون في إلتقاء المدرسين بالآباء
    We're at a point in time in order to save humanity. Open Subtitles حسناً، لقد وصلنا إلى مرحلة زمنية، من أجل إنقاذ الإنسانية،
    We're at Crescent County Courthouse. We show you Father Richard Moore... Open Subtitles نحن أمام محكمة المقاطعة وهذا الأب ريتشارد مور
    We're at the end of this, but I can't finish it without you. Open Subtitles نحن علي حافه نهايه الامر لكن لا يمكنني انهاء ذلك بدونك
    I think We're at a point now where we have the opportunity to get beneath the surface of some issues we've all been wrestling with. Open Subtitles اعتقد اننا في نقطة تمنح لنا الفرصة للحصول على تحت السطح من بعض القضايا التي نعبث بها
    What if We're at the diner with the guys complaining about women? Open Subtitles ماذا اذا كنا فى المطعم و بدأ الرجال التذمر بشأن النساء ؟
    I'm just saying that We're at a breaking point and we don't want to make any mistakes. Open Subtitles أنا أقول بأننا في نقطة تحول ولا نريد القيام بأي خطأ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus