"we're here to" - Traduction Anglais en Arabe

    • نحن هنا
        
    • نحنُ هنا
        
    • نحنُ هُنا
        
    • نحن هُنا
        
    • ونحن هنا
        
    • فنحن هنا
        
    • إننا هنا لكي
        
    • إنّا هنا
        
    • إنّنا هنا
        
    • لأننا هنا
        
    • بأننا هنا
        
    • هنا لنعيد
        
    We're here to discuss some changes in our Felipe Lobos task force. Open Subtitles نحن هنا لمناقشة بعض التغييرات في فريق عملنا لقضية فيليبي لوبوس.
    We're here to help you. You already have one forensic anthropologist. Open Subtitles نحن هنا لمساعدتك، لديك بالفعل خبير في علم الإنسان الجنائي.
    Yeah, actually, We're here to talk to you about what happened afterwards. Open Subtitles نعم ، نحن هنا لنتكلم معك عن ما حدث بعد البطولة
    We're here to split them up and interview them later. Open Subtitles نحن هنا لنفرقهم ونجري مقابلات معهم في وقت لاحق
    We're here to talk about these girls, not me. Open Subtitles نحن هنا للتحدث بشأن هؤلاء الفتيات وليس أنا
    We're here to help you as much as ourselves. Open Subtitles نحن هنا لمساعدتك بقدر ما نود مساعدة أنفسنا
    We're here to enter a plea to the charge. Open Subtitles نحن هنا لاقرار بالتهمة الموجهة الى المدعى عليه
    If Jackson thinks We're here to arrest him, he will kill us. Open Subtitles إذا يعتقد جاكسون نحن هنا لإلقاء القبض عليه، انه سوف يقتلوننا.
    Well, We're here to find out if there's an innocent explanation. Open Subtitles حسنا، نحن هنا لمعرفة ذلك إذا كان هناك تفسير بريء
    But that's not what We're here to talk about, Parker. Open Subtitles لكن ذلك ليس ما نحن هنا للتحدّث عن، باركر.
    Mr. Shapiro, We're here to investigate a gang rape. Open Subtitles سيد شابيرو، نحن هنا للتحري عن اغتصاب عصابة
    We're here to help. Hey there. What took you so long? Open Subtitles نحن هنا للمساعدة مهلاً قليلاً ، مالذي أخّركِ طويلاً ؟
    If you can hear me, I don't know what you think's going on here, but We're here to help! Open Subtitles لو يمكنك سماعي, أنا لا أعرف ما الذي تظنه عن ما يجري هنا لكن نحن هنا للمساعدة
    We're here to support the whole community, not just you. Open Subtitles نحن هنا لندعم المجتمع كله ، لست أنتي فقط
    Actually, We're here to talk to your brother Eval about firearms. Open Subtitles في الواقع نحن هنا لنسأل أخوكِ إيفل عن الأسلحة النارية
    Charming girl. His ward. We're here to prepare for the nuptials. Open Subtitles فتاة ساحرة ، الواصي عليها نحن هنا للإعداد لحفل الزفاف
    We're here to elect two delegates, because a growing population south of the Picketwire entitles us to two. Open Subtitles نحن هنا لانتخاب مندوبين اثنين، لأنه تزايد عدد السكان جنوب بلدة بيك تاور خول لنا اثنين
    Fourth Mistress. We're here to do your hair and help you change. Open Subtitles الزوجة الرابعة ، نحن هنا لتصفيف شعرك ومساعدتك في تغير ملابسكِ
    We're here to make this planet great again. Open Subtitles نحنُ هنا لنجعل هذا الكوكب عظيماً مرة أخرى
    We're here to make sure that the fire doesn't spread to the places that did. Open Subtitles نحنُ هُنا لنتأكد من ألا تصل النار إلى الأماكن التي قامت بالدفع
    Everybody remember, We're here to help sick people feel better, so behave yourselves. Open Subtitles فليتذكّر الجميع، نحن هُنا لمُساعدة المرضى، لذا هذّبوا سلوككم.
    Gentlemen, We're here to kill Nazis, not each other. Open Subtitles السادة، ونحن هنا لقتل النازيين، لا بعضها البعض.
    And while you might not believe this, Sam, We're here to help. Open Subtitles وربما قد لا تصدق هذا يا "سام"، فنحن هنا لتقديم يد المساعدة.
    We're here to establish if he can serve as a witness for you. Open Subtitles إننا هنا لكي نحدد ما إذا كان شاهداً مفيداً لكم
    Yeah, We're here to see a man about a boat. Open Subtitles أجل، إنّا هنا لرؤية رجل بشأن قارب.
    Cobra, this is the FBI. We're here to help. Open Subtitles كوبرا)، نحن المباحث الفيدراليّة) . إنّنا هنا لنُساعدك
    Shake your tail'cause We're here to have a party tonight Open Subtitles ♪ هز ذيلك , لأننا هنا ♪ ♪ لنقيم حفلة هذه الليلة ♪
    Well, first we convince the special agent in charge that We're here to help. Open Subtitles أولاً نقنع العميل الخاص المكلف بأننا هنا للمساعدة
    We're here to restore your team, your entire organization, to its former glory and make it better than it's ever been. Open Subtitles هنا لنعيد فريقك ومنظمتك كاملة إلي سابق لمعانها ونجعلها أفضل مما كانت عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus