Now we're stuck in a fucking basement with one live piece of shit and one dead one! | Open Subtitles | والآن نحن عالقون فى هذا القبو اللعين مع قطعة هراء على قيد الحياة والأخرى ميتة |
Now, we're stuck here until help comes, he leaves. | Open Subtitles | الآن، نحن عالقون هنا حتى تأتي المساعدة، يغادر. |
So we're stuck here in some other universe... with other versions of ourselves roaming around... just doing God knows what. | Open Subtitles | إذا نحن عالقون هنا في كون أخر مع نسخنا المستقبلية التي تتجول هنا الله وحده يعلم ماذا يفعل |
we're stuck in the house with nothing to do. | Open Subtitles | نحن عالقين في المنزل، بدون أي شيء لنفعله |
This is Rick security. we're stuck in the elevator 6 -- we need help now, It's an emergency. | Open Subtitles | هنا حارس الآمن ريك لقد علقنا بالمصعد الـ 6 نحتاج للمساعدة فلدينا شخص مريض |
Yeah, and I'm also beginning to think that Piper's the reason we're stuck here. | Open Subtitles | نعم، وأَبْدأُ أيضاً للإعتِقاد ذلك الزمّارِ الذي السببِ نحن نَلتصقُ هنا. |
Don't ask stupid questions! we're stuck! Just send down the bucket! | Open Subtitles | لا تسأل أسئلة غبية نحن عالقون فقط إرمي لنا الدلو |
Good,'cause we need the new code, we're stuck inside. | Open Subtitles | جيد، لأننا نحتاج للرمز الجديد نحن عالقون في الداخل. |
We had sex once. we're stuck on an island. | Open Subtitles | حظينا بالجنس ذات مرة,و نحن عالقون علي الجزيرة. |
It's the peak hours now. we're stuck in traffic. | Open Subtitles | إنها ساعة الزروة الآن، نحن عالقون في الزحام |
So, we're stuck here until the wind | Open Subtitles | لصنع طاقة كافية لتدوير الرافعة إذاً نحن عالقون هنا حتى تقوم الرياح |
So we're stuck inside the city along with them now, but have no way of finding him... | Open Subtitles | لذلك نحن عالقون داخل المدينة معهم الآن ولا توجد طريقة للعثور عليهم |
So we're stuck with just the composite drawings? | Open Subtitles | لذلك نحن عالقون مع الرسومات المركبة فقط ؟ |
But really we're stuck in a waiting room until we marry. | Open Subtitles | لكن، حقاً، نحن عالقين في غرفة الإنتظار إلى أن نتزوج |
we're stuck in another dimension, and your idea of a good use of time is to party? | Open Subtitles | نحن عالقين في بعد آخر , وفكرتك لأستخدام الوقت بشكل جيد هي الأحتفال ؟ |
This is Rick security. we're stuck in the elevator 6 -- we need help now, It's an emergency, Hello? . | Open Subtitles | هنا حارس الآمن ريك لقد علقنا بالمصعد الـ 6 نحتاج للمساعدة فلدينا شخص مريض |
We can't go forward, we're stuck. | Open Subtitles | نحن لا نَستطيعُ تَقَدُّم، نحن نَلتصقُ. |
we're stuck in this bathtub. It could be hours. | Open Subtitles | نحن عالقان فى حوض الإستحمام هذا، ربما لساعات |
At least another hour, and I don't see anybody rushing over here to take my report, so I think we're stuck. | Open Subtitles | ما لا يقل عن ساعة أخرى، وأنا لا أرى أي شخص التسرع هنا لاتخاذ تقريري، ذلك أعتقد أننا عالقون. |
Now that your house is trashed, looks like we're stuck on Elm Street for a while longer. | Open Subtitles | بما أن منزلك قد دمّر فيبدو أننا سنعلق في هذا الكابوس لفترة طويلة |
we're stuck until we can get a tow car. | Open Subtitles | اننا عالقون هنا حتى نحصل على سيارة قاطرة |
Well, then I guess we're stuck with each other. | Open Subtitles | حسناً، إذن أعتقد أننا عالقين مع بعضنا البعض. |
I don't mean to spoil the party, but does anyone else notice... we're stuck in the middle of the ocean on this couch? | Open Subtitles | لا أعني إفساد الحفلة، لكن هل لاحظ أيّ أحد إننا عالقون في وسط المحيط على هذه الأريكة؟ |
It's the only time we ever argue, when we're stuck in the car. | Open Subtitles | . . هذه كانت المرة الوحيدة التي نتجادل فيها عندما كنا عالقين في السيارة |
we're stuck together, so we'll ask each other a few direct questions. | Open Subtitles | ونحن عالقون معاً الآن لذلك سيسأل كل منا الآخر أسئلة مباشرة |
That we're stuck on this wheel of living and dying. | Open Subtitles | حيثُ أنّنا عالقون بداخل هذه الحلقة في الحياةِ و المماتِ |
So you mean, we're stuck in this world for all of eternity? | Open Subtitles | هل تعني بأننا عالقين في هذا العالم للأبد؟ |
If they don't show, we're stuck with a half-dozen MP3s and my boom box. | Open Subtitles | إذا لم يحضروا، فسنعلق مع نصف درزينة من أسطواناتي الموسيقية |