We are looking for a man from Dharavi between the ages of 25 to 45 whom we'd most likely consider to be a power reassurance offender. | Open Subtitles | نحن نبحث عن رجل من دهرافي يتراوح عمره بين 25 و 45 عاماً و الذي من المرجح نحن تعبره مجرم يعيد تأكيد سلطته |
Yeah, We are looking for people we can contact. | Open Subtitles | نعم، نحن نبحث عن أناس نستطيع الاتصال بهم. |
We are looking for a car with that of the page. | Open Subtitles | نحن نبحث عن سيارة تم الكتابة عليها بالطلاء على الجانب. |
At this point, of course, we could have a meeting on Monday, but we would risk not having the absolute, definite answer that We are looking for. | UN | وطبيعي أننا في هذه المرحلة يمكن أن نعقد اجتماعا يوم الاثنين ولكن المرجح ألا تكون لدينا إجابة قاطعة على ما نبحث عنه. |
We are looking for ways of achieving stable conditions in Yemen and are particularly active in the Friends of Yemen group. | UN | ونحن نبحث عن السبل لتهيئة الظروف المستقرة في اليمن، ونشارك بشكل خاص في مجموعة أصدقاء اليمن. |
We are looking for Girls who are a little more... born in the last two decades. | Open Subtitles | نحن نبحث عن فتيات الذين هم ولدوا في العقدين الماضيين |
We are looking for buying properties in the last two years. | Open Subtitles | حسنٌ، نحن نبحث عن تحويل ملكية عقارية جرت في آخر سنتين |
Ergo We are looking for a red 2005 Dodge Ram pickup truck. | Open Subtitles | نعم نحن نبحث عن شاحنة دودج رام صغيرة موديل 2005 حمراء اللون |
No, but We are looking for one. | Open Subtitles | ـ هل أنتم أعضاء؟ ـ لا، نحن نبحث عن أحد أعضائكم |
We are looking for the best of the best. | Open Subtitles | فعليكم المجيء إلى هنا نحن نبحث عن خيرة الخيرة |
We are looking for a three-meter torpedo canister. | Open Subtitles | نحن نبحث عن صاروخ تحت الماء بطول ثلاثة امتار |
We are looking for a decommissioned NYPD van, presumably sold at auction, then painted brown. | Open Subtitles | نحن نبحث عن شاحنة مباعة من قبل الشرطة من المفترض إنها بيعت في مزاد وصبغت باللون البني |
We are looking for a white male from the age of 25 to 30. | Open Subtitles | نحن نبحث عن ذكر أبيض البشرة يتراوح عمره بين 25 و 30 |
We are looking for someone who some say is just an urban legend. | Open Subtitles | نحن نبحث عن شخص ويقول بعض هو مجرد أسطورة حضرية. |
At this point, of course, we could have a meeting on Monday, but that would involve the risk of not having absolutely the definite answer that We are looking for. | UN | وعند هذه النقطة نستطيع طبعا أن نعقد جلسة يوم الاثنين، ولكن هذا قد يتضمن عدم حصولنا على الرد النهائي الذي نبحث عنه. |
If we find what We are looking for, then that means it is not safe to live here. | Open Subtitles | إن وجدت ما نبحث عنه فهذا يعمي أنه ليس آمنًأ العيش هنا |
Then I ask you again and for the last time, is the prisoner We are looking for here... or isn't he? | Open Subtitles | إذاً، أسألك ثانية وللمرة الأخيرة هل السجين الذي نبحث عنه هنا أو لا؟ |
So We are looking for the next 100 years. | Open Subtitles | لذا فإننا نتطلع إلى المائة عاماً القادمة |
We are looking for her. Hopefully this will point us in the right direction. | Open Subtitles | نحن نبحث عنها , ونأمل بأن يساعدنا التحليل في ايجادها |
We are looking for someone at Shea Stadium making our sandwich, so we can see what's in our sandwich. | Open Subtitles | نحنُ نبحث عن شخصاً ما بإستاد "شيا" يُعد شطيرتنا، لكي نرى مما كانت تتكون شطيرتنا. |
All right, We are looking for anything to do with high IQs, exceptional talents, anyone who is gifted. | Open Subtitles | حسناً, نحن نبحثُ عن أي شيء يرتبط حول الذين أختبارات الذكاء لديهم عالية وخاصة الذين يملكونُ مواهب استثنائية |
We are looking for someone. We are not seeking trouble. | Open Subtitles | .إننا نبحث عن شخص ما نحن لا نسعى للمشاكل |
- To tell you the truth... We are looking for the groom. | Open Subtitles | لاخبرك الحقيقه اننا نبحث عن العريس |
The concern over the proliferation of small arms could be successfully addressed through a multifaceted mechanism, and the United Nations is the option We are looking for. | UN | ويمكن النجاح في معالجة القلق إزاء انتشار الأسلحة الصغيرة بآلية متعددة الوجوه، والأمم المتحدة هي الخيار الذي نتطلع إليه. |
If We are looking for the real solutions to revitalize the General Assembly, we can do so only if we first have among ourselves -- all 191 Member States -- a clear common understanding of what the causes are of the situation that we are in today. | UN | إذا كنا نبحث عن حلول حقيقية لتنشيط الجمعية العامة، فإننا لن نستطيع أن نفعل ذلك إلا إذا تكون أولا لدينا - جميع الـ 191 دولة عضوا - تفهم جماعي واضح لأسباب الحالة التي نجد نفسنا فيها اليوم. |