She's right, if we don't get hold of a ZPM, | Open Subtitles | هي محقة, اذا لم نحصل على وحدة الطاقة الصفرية |
We do, if we don't get 40 boxes, they won't be free. | Open Subtitles | نحن نحتاجها، إذا لم نحصل على 40 علبة، لن يكونوا مجاناً. |
Round here, we don't get much beyond the screwing stage. | Open Subtitles | هنا، لا نحصل على كثير ما بعد مرحلة الأرتباط |
If we don't get to him before he has that leverage, | Open Subtitles | ،إن لم نصل إليه قبل أن يحصل على تلك النفوذ |
we don't get votes by praising the president's policy. | Open Subtitles | لن نحصل على أصوات بالثتاء على سياسة الرئيس |
If we don't get our clients in line, we don't have a firm to open. | Open Subtitles | إن لم نحضر عملائنا في صفنا لن تكون لدينا شركة لفتحها |
What do you think's gonna happen if we don't get out? | Open Subtitles | ما الذى سيحدث اذا لم نستطع الخروج من هذا ؟ |
we don't get loaded up and moved, we could get washed out. | Open Subtitles | إذا لم نقم بالتحميل، والإنتقال، بسرعة ستكون الأرض رطبة ومن الصعب التحرك |
we don't get many visitors. | Open Subtitles | نحن لا نَحصَلُ عَلى العديد مِنْ الزوّارِ. أوه: |
If we don't get 30 grand tonight, his position is gone. | Open Subtitles | اذا لم نحصل على 30 الف الليلة مكانه قد ذهب |
Kelly is gonna wipe us out if we don't get some help. | Open Subtitles | كيلي سوف تتخلص منا جميعاً إذا لم نحصل على بعض المساعدة |
What if we don't get the information we need? | Open Subtitles | ماذا ان لم نحصل على المعلومات التي نحتاجها |
If we don't get our thing till tomorrow, then you are gone. | Open Subtitles | ، إذا لم نحصل على اشيائنا حتى يوم الغد سوف تنتهي |
The point is, we don't get a lot of opportunities like this. | Open Subtitles | النقطة هي اننا لا نحصل على الكثير من الفرص مثل هذه. |
Down here, we don't get a lot of chances, so if someone offers you a shot to start over, if you don't take it, then you're the victim. | Open Subtitles | بالاسفل هنا , نحن لا نحصل على العديد من الفرص لذا إذا عرض عليك شخص الفرصة للبدأ مجددا إذا لم تستغليها , إذا أنت الضحية |
If we don't get them now, we won't have another chance. | Open Subtitles | إذا لم نصل لهم الآن لن نحصل على فرصة أخرى |
If we don't get to an O.R, she's going to die. | Open Subtitles | اذا لم نصل الي المشفى في الوقت المناسب سوف تموت |
Oh, but Billy's gonna die if we don't get some candy. | Open Subtitles | لكن بيلي سيموت إن لم نحضر بعض الحلوى حقا؟ |
If we don't get them all, the others might attack. | Open Subtitles | إذا لم نستطع القبض على الجميع .فالآخرين قد يقومون بمُهاجمتنا |
If we don't get you somewhere safe, bodies will just keep piling up. | Open Subtitles | أذا لم نقم بأخذك الى مكان أمن فالجثث ستستمر بالتكدس. |
If we don't get a new book, I'm going to puke. | Open Subtitles | إذا نحن لا نَحصَلُ عَلى كتاب جديد، سَأَتقيّأُ. |
- we don't get many tourists, being up here in the hills and all. | Open Subtitles | ,لا يأتينا السياح كثيرا .كوننا في مكان يعج بالتلال |
Well, it's because we don't get many strangers around here. | Open Subtitles | حسن، هذا لأننا لا نحظى بالعديد من الغرباء هنا |
Just the sound of my youth ticking away if we don't get to this. | Open Subtitles | فقط صوت شبابي يذهب بعيداً إن لم نذهب الى هذا |
I'm just worried if we don't get him somewhere soon, um, it's gonna be beyond the point where I can do anything about it. | Open Subtitles | أنا قلق إن لم نجلب لهُ شخصاً ما يُساعده في أقرب فرصة سيكون الأمر قد وصل لنقطة العجز عن فعل أيّ شيء لهُ |
So, clearly, if we don't get off this island right now, we are all gonna die. | Open Subtitles | لذا , بكل وضوح إذا لم نخرج من الجزيرة الان سنموت جميعاً |
I guarantee you he has drugs on him and if we don't get him now, we never will. | Open Subtitles | اؤكد لكم ان لديه مخدرات واذا لم نمسك يه الان لن نمسك به ابدا |