| - We'll just get more lost. - We gotta do something. | Open Subtitles | ـ سوف نضل طريقنا أكثر ـ يجب أن نفعل شيئًا |
| They're trying to kill us, and We gotta do something about it. | Open Subtitles | إنهم يحاولون قتلنا ، و يجب أن نفعل شيء حيال ذلك |
| All We gotta do is cross this room, grab our gear, and get out those two doors. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو عبور هذه الغرفة نحضر معداتنا، و نخرج من ذلك البابين |
| We gotta do something about his knee. I mean, that looks bad. | Open Subtitles | علينا أن نفعل شيئاً حيال ركبته تبدو بحال سيئة |
| This water gonna kill us here. We gotta do something about this. | Open Subtitles | هذه المياه ستتسبب في هلاكنا، علينا فعل شيء ما حيال هذا.. |
| Now We gotta do everything we can to help them keep it. | Open Subtitles | يجب ان نفعل كل ما بوسعنا لمساعدتهم على الاحتفاظ به. |
| We gotta do something about Pierce and those pain killers. | Open Subtitles | يجب أن نفعل شيئاً بخصوص إدمانه على الحبوب المخدره |
| Pressure's tanking. He's gonna code. We gotta do this now. | Open Subtitles | جهاز الضغط يصدر تغيرات , يجب أن نفعل ذلك الأن |
| Excuse me. No, We gotta do this now or it's not gonna happen. | Open Subtitles | المعذره , لا , يجب أن نفعل هذا الآن أو لن يحدث أبدا |
| Korra was right. We gotta do something. Quick. | Open Subtitles | كورا كانت على حق ، يجب أن نفعل شيئاً بسرعة |
| You paid a price. That's what We gotta do sometimes. | Open Subtitles | أنت دفعت ثمناً ، هذا ما علينا فعله أحياناً |
| Now all We gotta do is amplify the signal. | Open Subtitles | والآن كل ما علينا فعله هو تضخيم الإشارة. |
| First We gotta do something about his punch. | Open Subtitles | يجب علينا أن نفعل شيئا حيال .لكمتهِ أولاً |
| Let's figure it out right now. We gotta do the exact same thing. | Open Subtitles | فلنكتشف الأمر الآن علينا أن نفعل نفس الشيء |
| In this world we do what We gotta do to survive. | Open Subtitles | في هذا العالم علينا فعل ما يتطلبه للنجاة |
| We gotta do the only thing we can do. We gotta break up. | Open Subtitles | علينا فعل الأمر الوحيد الذي بإستطاعتُنا فعله ؛ علينا الإنفصال |
| We're chasin'this guy , We gotta do somethin'to get ahead of him | Open Subtitles | نحن نطارد هذا الرجل، يجب ان نفعل شيئا حتى نسبقه |
| All We gotta do is hang some sheets, divide the space up. | Open Subtitles | كل ماعلينا فعله هو أن نعلق بعض البطانيات لتقسم هذه المساحة |
| We gotta do something. I mean, you could talk to him and... Oh, fuck. | Open Subtitles | يجب علينا القيام بشئ ما ، اعني انك تستطيع التحدث معه |
| It's past 3:00, so if we're gonna go, We gotta do this now. | Open Subtitles | ومن الماضي الساعة 3: 00 فجرا، لذلك إذا أردنا ستعمل تذهب، ونحن يجب القيام بذلك الآن. |
| We gotta start thinking this might be the way it is, is what We gotta do. | Open Subtitles | يجب أن نبدأ بالتفكير بأن هذا الشيئ سيدوم للابد، وهذا ما يجب أن نفعله |
| Let's just do what We gotta do, do it confidently and, uh, we should be fine. | Open Subtitles | حسناً لنفعل ما يجب علينا فعله نتم الأمر بسرية وسنكون بخير |
| All We gotta do is raise ten percent of one million, yo. | Open Subtitles | كلّ ما سنفعله هو إرتفاع عشر بالمائة من مليون |
| We gotta do this quick'cause she's gotta be home by 8:00. | Open Subtitles | يجب أن نقوم بالأمـر بسرعة لأنها يجب أن تعود إلى المنزل على الساعة الثامنة. |
| It'sa homicide. We gotta do an autopsy by law. | Open Subtitles | إنها جريمة قتل، علينا أن نقوم بتشريح الجثة وفق القانون |
| The major's getting worse. We gotta do something right now. | Open Subtitles | حالة الميجور تزداد سوءا لابد أن نفعل شيئا الآن |
| What We gotta do is work out some way to get the other 11 to buy one too. | Open Subtitles | ما نحن يجب القيام به يتم العمل بها بعض طريقة للحصول على 11 أخرى لشراء واحدة أيضا. |