we have reason to believe that she may be alive. | Open Subtitles | لدينا سبب لنعتقد أنها قد تكون على قيد الحياة |
we have reason to believe that she may be alive. | Open Subtitles | لدينا سبب لنصدق انها ما زالت على قيد الحياة. |
we have reason to believe the man you saw is still alive. | Open Subtitles | لدينا سبب نؤمن به بأن الرجل الذي شاهدته على قيد الحياة |
As long as the troops of the Russian Federation remain on our soil, we have reason to feel insecure. | UN | وما دامت قوات الاتحاد الروسي موجودة على ترابنا تظل لدينا أسباب تدعو ﻹحساسنا بعدم اﻷمن. |
And we have reason to believe he was familiar with spycraft. | Open Subtitles | ولدينا سبب يجعلنا نعتقد انه يعرف مهارات الجواسيس. |
In that effort, we have reason to hope. | UN | وفي هذا الجهد، لدينا ما يدعو إلى الأمل. |
we have reason to believe the man you saw is still alive. | Open Subtitles | لدينا سبب يجعلنا نصدق بأن الرجل الذي رأيته على قيد الحياة |
But we have reason to believe that whoever planted the counterfeit money was familiar with standard procedure at the federal reserve. | Open Subtitles | لكن لدينا سبب لنؤكد أن مَن قام بزرع هذه الأموال المزيفة كان على علم بالإجراء القياسي في البنك المركزي |
But we have reason to believe a U.S. sailor died on board. | Open Subtitles | لكن لدينا سبب للإعتقاد أن بحاراً أمريكياً قُتل على متن السفينة. |
Unless we have reason to believe otherwise, we should assume that the same unsub is responsible for both abductions. | Open Subtitles | ما لم يكن لدينا سبب لنظن عكس ذلك علينا ان نفترض ان نفس الجاني مسؤول عن الاختطافين |
This year we have reason to be optimistic. | UN | هذا العام لدينا سبب للتفاؤل، فقد اتُخذت خطوات نحو تطبيع العلاقات. |
we have reason to believe there's a German patrol operating in that area. | Open Subtitles | لدينا سبب لنصدق بأن هنالك دورية ألمانية نشطة في تلك المنطقة. |
we have reason to believe he's trying to sell a nuke to Markovian terrorists. | Open Subtitles | لدينا سبب للاعتقاد انه يحاول لبيع السلاح النووي للإرهابيين ماركوف. |
we have reason to believe that... something might have happened to him. | Open Subtitles | ..لدينا سبب لنعتقد بأن بإن ربما شيء ما حدث له |
we have reason to believe that someone was killed in this camp! | Open Subtitles | لدينا سبب للاعتقاد بأن شخصا ما قُتل في هذا المخيم |
we have reason to believe the stunt that killed him was rigged. | Open Subtitles | لدينا سبب للاعتقاد بأن الحركة الجريئة التي قتلته كانت مفتعلة |
we have reason to believe that we have a serial killer at large in our community. | Open Subtitles | لدينا أسباب لنعتقد أن لدينا سفاح طليق في بلدتنا. |
we have reason to believe that this woman attacked another man, took his eyeballs out with a spoon. | Open Subtitles | لدينا أسباب عديدة تجعلنا نفكر أن هذه المرأة هاجمت رجل أخر أخرجت عينيه بملعقة |
we have reason to believe he's not done killing tonight. | Open Subtitles | لدينا أسباب تدفعنا للإعتقاد أنه لم ينتهِ من القتل الليلة |
Well, the thing is, we just found her body, and we have reason to believe that your truck was near the crime scene. | Open Subtitles | لقد عثرنا على جثتها ولدينا سبب للظن بأن شاحنتك كانت قريبة من مسرح الجريمة |
As we try to look into the future, we have reason to believe that Brazil will achieve all the MDGs by 2015. | UN | وفي حين نتطلع إلى المستقبل، لدينا ما يدعو إلى الاعتقاد بأن البرازيل سوف تحقق جميع الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015. |
No one's I.D.'d him, but we have reason to believe he's based here. | Open Subtitles | لكن عندنا سبب يدفعنا للاعتقاد أن مركزه هنا |