"we haven't had" - Traduction Anglais en Arabe

    • لم يكن لدينا
        
    • لم نحظى
        
    • لم نمارس
        
    • لم نحظ
        
    • لم نحصل
        
    • لم نتناول
        
    • لم نقم
        
    • لم نأخذ
        
    • لم تكن لدينا
        
    • لم نشهد
        
    • لم نملك
        
    • لم يحالفنا
        
    • نحن لَمْ نَأخُذْ
        
    • لم تتح لنا
        
    • لم نأكل
        
    We haven't had the pleasure of his company for some time. Open Subtitles لم يكن لدينا ل دواعي سروري ان شركته لبعض الوقت.
    We haven't had a riot here for at least a week. Open Subtitles لم يكن لدينا أعمال شغب هنا لمدة أسبوع على الأقل
    We haven't had a freshman class this big in a long time. Open Subtitles منذ زمن لم نحظى بمثل هذه المجموعة الكبيرة من الأعضاء الجدد
    And plus, We haven't had sex yet, and we might tonight. Open Subtitles بالاضافة الى اننا لم نمارس الجنس بعد وربما نفعل اليوم
    Look, We haven't had much time to work on this. Open Subtitles إسمعي، لم نحظ بوقتٍ كافٍ للعمل على هذا المشهد
    We haven't had this situation throughout the whole history of mankind until the past 30, 40 years. Open Subtitles لم نحصل على هذه الحالة خلال تاريخ البشرية حتى 30 إلى40 عام مضى
    You know, We haven't had time to spend with each other. Open Subtitles كما تعلمون، لم يكن لدينا الوقت لقضاء مع بعضها البعض.
    We haven't had this many cameras here in 10 years. Open Subtitles لم يكن لدينا الكثير من الكاميرات منذ 10 سنوات
    We haven't had a minute, what with Jonathan in the house. Open Subtitles ، لم يكن لدينا الوقت . أثناء وجود جوناثان بالمنزل
    We haven't had much time to do anything about it. Open Subtitles لم يكن لدينا الوقت الكافي لنقوم بأي شيء حيالها
    You guys, We haven't had a night off in weeks. Open Subtitles يا رفاق، لم يكن لدينا ليلة الخروج في أسابيع.
    Look, there haven't been any custody hearings because We haven't had any custody disputes. Open Subtitles انظر، لم نذهب لأي جلسات وصاية لأننا لم نحظى بخلافات بالوصاية
    We haven't had any time together, and I thought I'd whisk you away. Open Subtitles لم نحظى بأي وقت معا وفكرت أن أخذكِ بعيدا
    Did you know that We haven't had sex in over a year? Open Subtitles أتعلمي إنّنا لم نمارس الجنس مُنذ أكثر من عام؟
    I'm not here to meddle in any ongoing investigations, and I am very sorry that We haven't had the chance to meet yet. Open Subtitles ،أنا لست هنا للتدخل في أية تحقيقات جارية وأنا آسف جدا أننا لم نحظ لفرصة لنلتقي بعد
    We haven't had a good invisible man in a while. Open Subtitles لم نحصل على رجل مخفي جيد منذ فترة طويلة
    We haven't had lunch since you went back to work. Open Subtitles نحن لم نتناول الغداء معاً منذ عودتك الى العمل
    In there? We haven't had a single person or performance in that theatre since the 1997 fire. Open Subtitles لم نقم أي عرض أو نسمح بدخول أحد إلى ذلك المسرح منذ حريق عام 1997
    We haven't had an incident at this school in over ten years. Open Subtitles نحن لم نأخذ حادثة في هذه المدرسة في مدى عشر سنوات.
    We haven't had an elective heart surgery in a week. Open Subtitles لم تكن لدينا عمليات جراحية اختبارية للقلب خلال اسبوع
    We haven't had witches killing vampires in a long time. Open Subtitles لم نشهد ساحراتٍ يقتلن مصّاصي دماء منذ زمن طويل.
    We haven't had cigarettes here for eight years And five months. Open Subtitles لم نملك لفائف التبغ هنا منذ 8 أعوام و5 أشهر
    You said to Brad that We haven't had any luck yet... and that's the thing that he jumps on. Open Subtitles لقد قلت لبراد أن الحظ لم يحالفنا حتى الآن و هذا هو الشيء الذي يستفزه لا ينبغي أن تتكلم عن الحظ
    We haven't had much luck, sir. Open Subtitles نحن لَمْ نَأخُذْ حظّاً كثيراً، سيد
    I mean, how can we beat a team that got to run through paper when We haven't had the advantage of running through paper ourselves? Open Subtitles كيف يمكنني أن نهزم فريق حصلوا على ورقه ليركضوا من خلالها عندما لم تتح لنا ميزة الركض من خلال ورقة لأنفسنا
    It's enough, but We haven't had beef for such a long time. Open Subtitles بل يكفي ، لاكن لم نأكل لحم البقر منذ وقت طويل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus