You think I won't shoot, because We spent some time together. | Open Subtitles | تظنين أنني لن أطلق النار، لأننا قضينا بعض الوقت معاً. |
No, We spent the night cutting open hundreds of dogfish to see if they had diamonds inside. | Open Subtitles | لا، لقد قضينا ليلة قطع مفتوحة مئات من كلب البحر لمشاهدة إذا كان الماس داخل. |
We spent the day shooting at different diners in D.C. | Open Subtitles | قضينا اليوم اطلاق النار في بالرواد مختلفة في العاصمة |
The months We spent together, they really meant a lot to me. | Open Subtitles | أن الأشهر التي قضيناها سوياً أنها حقا تعني الكثير بالنسبة لي |
It's just, Ezra and I, We spent a lot of time with each other these last few weeks and.. | Open Subtitles | الامر فحسب، إيزرا و أنا ، أمضينا الكثير من الوقت مع بعضنا خلال هذه الاسابيع الفائتة و.. |
How much time have We spent together in three weeks? | Open Subtitles | كم من الوقت قضيناه معاً خلال الثلاث أسابيع الأخيرة؟ |
We spent a lot of time on the road together. | Open Subtitles | لقد قضينا الكثير من الوقت معًا في طريق السفر |
As I recall, We spent three nights together in Florence. | Open Subtitles | على ما أذكر، قضينا ثلاثة ليال سويا في فلورنسا |
No, We spent five hours discussing your art collection your fascination with expensive cars everything except the most traumatic moments of your life. | Open Subtitles | لا قضينا 5 ساعات في مناقشة مجموعتك الفنية و إعجابك بالسيارات الغالية و كل شئ ما عدا اللحظات المؤلمة في حياتك |
We spent thousands of hours together with these replicas. | Open Subtitles | قضينا آلاف الساعات سوية مع هذه النماذج المصغرة |
The other day, We spent 2 hours over the Azores watching whales. | Open Subtitles | لقد قضينا ساعتين في أحد الايام على جزر الازوريس نراقب الحيتان |
We spent the entire staff meeting last week talking about it. | Open Subtitles | لقد قضينا اجتماع الموظفين الأخير كله الأسبوع الماضي نتحدث عنه |
We spent one or two nights together in Las Vegas, that's all. | Open Subtitles | قضينا واحدة أو ليلتين معا في لاس فيغاس، هذا كل شيء. |
We spent all last night banging on the 2 bodies. | Open Subtitles | لقد قضينا الليلة بأكملها لإصلاح السيارتيـن وما قد دمر |
Think of the summers We spent there as children. | Open Subtitles | تذكرى أيام الصيف التى قضيناها هناك ونحن صغار |
The night We spent together was important to me. | Open Subtitles | الليلة التي قضيناها معاً كانت مهمة بالنسبة لي |
And then We spent years apart, a world apart. | Open Subtitles | و بعد ذلك أمضينا سنوات منفصلين، عالمان منفصلان |
I wish we had utilized the time We spent on procedural discussions to address the substance of the issues with which we were faced. | UN | ووددت لو استخدمنا الوقت التي قضيناه في إجراء مناقشات إجرائية لمعالجة جوهر المسائل التي واجهتنا. |
We spent many years in jail; I spent 11 years in jail. | UN | أنفقنا سنوات كثيرة في السجن؛ أنا قضيت 11 عاما في السجن. |
You and me, We spent our whole lives being told we were nothing, that we would never be nothing, | Open Subtitles | أنت و أنا صرفنا حياتنا الكاملة أن يخبر بأننا كنا لا شيء أننا لن نكون لا شيء |
We spent quite a bit of time talking back then. | Open Subtitles | صَرفنَا تماماً قليلاً الوقت يَرْدُّ ثمّ. |
Yeah, We spent the past couple weeks in California on our honeymoon. | Open Subtitles | اجل , لقد امضينا الأسبوعين الماضيين في كاليفورنيا في شهر عسلنا |
We spent the night in a hotel together, but you act like nothing ever happened and I don't like it. | Open Subtitles | وقضينا ليلة في الفندق معاً لكنك تتصرفين وكأن شيئاً لم يحدث ابداً وهذا لا يروقني لا يروقك ؟ |
Except for what We spent. The cars, some hookers. | Open Subtitles | ماعدا ما أنفقناه على السيارات و بعض العاهرات |
Look, before he tried to kill me, he... didn't kill me. And We spent time together. | Open Subtitles | إسمعي، قبل أن يحاول قتلي لم يقتلني، و كنا نقضي الوقت معاً. |
We spent so much on this business and those bastards are trying to get something for free. | Open Subtitles | كم انفقنا على هذه الصفقه و اولئك الاوغاد يحاولون ان يحصلون عليها مجاناَ |
Well, obviously, I want her to remember the days We spent walking in the beautiful woods behind her house. | Open Subtitles | في الواقع اريد منه ان تتذكر ايام التي قضينها الذهاب في الغابات الجميلة و خلف منزلها |
And when we got to the bottom, we, um...realized that it had become something else, and We spent the night together, and while we were, you know... | Open Subtitles | وعندما وصلنا لسفح الجبل، لاحظنا أنه أصبح شيئًا آخرًا وأمضينا الليلة معًا |
After all that time We spent trying to find her. | Open Subtitles | بعد كل ذلك الوقتِ الذي صرفناه في محاولة إيجادها |