"webcast" - Traduction Anglais en Arabe

    • بث شبكي
        
    • البث الشبكي
        
    • للبث الشبكي
        
    • بث وقائع
        
    • بالبث الشبكي
        
    • بثا مباشرا
        
    • الموقع الإلكتروني
        
    • ستجري إذاعة وقائع
        
    • عبر الإنترنت
        
    • شبكيا
        
    • البث المباشر
        
    • بثها
        
    • والبث الشبكي
        
    • البث عبر
        
    • البث على
        
    :: webcast of a press conference held on World Statistics Day at United Nations Headquarters UN :: بث شبكي لمؤتمـــر صحفـــي معقـــود بشـــأن اليـــوم العالمـــي للإحصاءات في مقر الأمم المتحدة
    10:00 to 13:00 2nd meeting [webcast] Trusteeship Council Chamber UN 10:00-13:00 الجلسة الثانية [بث شبكي] قاعة مجلس الوصاية
    15:00 to 18:00 3rd meeting [webcast] Trusteeship Council Chamber UN 15:00-18:00 الجلسة الثالثة [بث شبكي] قاعة مجلس الوصاية
    10:00 to 13:00 4th meeting [webcast] Trusteeship Council Chamber UN 10:00-13:00 الجلسة الرابعة [بث شبكي] قاعة مجلس الوصاية
    As part of its outreach programme, the Department facilitated the live webcast of events organized for the observance. UN وكجزء من برنامج الإدارة المخصص للتوعية، قامت بتيسير البث الشبكي المباشر للأحداث التي نُظمت بمناسبة الاحتفال.
    10:00 to 13:00 5th meeting [webcast] Trusteeship Council Chamber UN 10:00-13:00 الجلسة الخامسة [بث شبكي] قاعة مجلس الوصاية
    15:00 to 18:00 6th meeting [webcast] Trusteeship Council Chamber UN 15:00-18:00 الجلسة السادسة [بث شبكي] قاعة مجلس الوصاية
    10:00 to 13:00 7th meeting [webcast] Trusteeship Council Chamber UN 10:00-13:00 الجلسة السابعة [بث شبكي] قاعة مجلس الوصاية
    10:00 to 13:00 8th meeting [webcast] Trusteeship Council Chamber UN 10:00-13:00 الجلسة الثامنة [بث شبكي] قاعة مجلس الوصاية
    15:00 to 18:00 9th meeting [webcast] Trusteeship Council Chamber UN 15:00-18:00 الجلسة التاسعة [بث شبكي] قاعة مجلس الوصاية
    10:00 to 13:00 10th meeting [webcast] Trusteeship Council Chamber UN 10:00-13:00 الجلسة العاشرة [بث شبكي] قاعة مجلس الوصاية
    10:00 to 13:00 12th meeting [webcast] Trusteeship Council Chamber UN 10:00-13:00 الجلسة 12 [بث شبكي] قاعة مجلس الوصاية
    15:00 to 18:00 13th meeting [webcast] Trusteeship Council Chamber UN 15:00-18:00 الجلسة 13 [بث شبكي] قاعة مجلس الوصاية
    10:00 to 11:30 14th meeting [webcast] Trusteeship Council Chamber UN 10:00-11:30 الجلسة 14 [بث شبكي] قاعة مجلس الوصاية
    10:00 to 13:00 15th meeting [webcast] Trusteeship Council Chamber UN 10:00-13:00 الجلسة 15 [بث شبكي] قاعة مجلس الوصاية
    10:00 to 13:00 17th meeting [webcast] Trusteeship Council Chamber UN 10:00-13:00 الجلسة 17 [بث شبكي] قاعة مجلس الوصاية
    10:00 to 13:00 18th meeting [webcast] Trusteeship Council Chamber UN 10:00-13:00 الجلسة 18 [بث شبكي] قاعة مجلس الوصاية
    10:00 to 13:00 19th meeting [webcast] Trusteeship Council Chamber UN 10:00-13:00 الجلسة 19 [بث شبكي] قاعة مجلس الوصاية
    The archived webcast video will be made available on the webcast website, along with the text of statements. UN وسيتاح شريط الفيديو المحفوظ للبث الشبكي على موقع البث الشبكي على شبكة الإنترنت، مرفقا بنص البيانات.
    The archived webcast video will be made available on the webcast website, along with the text of statements. UN وسيتاح شريط الفيديو المحفوظ للبث الشبكي على موقع البث الشبكي المباشر على الإنترنت، مرفقا بنص البيانات.
    Our appreciation and greetings also go to those joining us from all over the world through the United Nations webcast system. UN ونعرب عن التقدير والتحايا أيضا لجميع من شاركونا من جميع أرجاء العالم من خلال نظام الأمم المتحدة للبث الشبكي.
    United Nations Webcast: UN موقع بث وقائع الأمم المتحدة على الإنترنت:
    The entire event was webcast live. UN ونقلت المناسبة بأكملها بالبث الشبكي المباشر.
    Live webcast of the general debate of the fifty-fourth session of the General Assembly is available at the General Assembly Web site at the following address: UN تبث المناقشة العامة للدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة بثا مباشرا على الموقع الخاص بالجمعية العامة في الشبكة العالمية وعنوانه كما يلي:
    The event will be broadcasted at < www.un.org/webcast > .] UN وسيبث الحدث على الموقع الإلكتروني < www.un.org/webcast > .]
    The general debate will be webcast live and archived for on-demand viewing at www.un.org/webcast. UN ستجري إذاعة وقائع المناقشة العامة على الهواء مباشرة على شبكة الإنترنت، وسيجري حفظها لمشاهدتها عند الطلب، على العنوان التالي: www.un.org/webcast.
    2. Increase the number of meetings that are webcast UN 2- زيادة عدد الاجتماعات التي تُبث عبر الإنترنت
    Its meetings were webcast and saved to electronic files that were accessible over the Internet. UN وجلساته تُبثُّ شبكيا وتُحفظ في ملفات إلكترونية يُمكن الوصول إليها عبر شبكة الإنترنت.
    The discussion will also be broadcast through live webcast during and after the session. UN وستُبث المناقشات أيضاً عن طريق البث المباشر والحي على الشبكة أثناء الدورة وبعدها.
    A webcast signal is being pushed onto servers all over the place. Open Subtitles هناك اشارة يتم بثها على كل السيرفر في كل مكان
    Video signal acquisition for dual purpose. broadcast television and webcast. UN تسجيل إشارات الفيديو لغرض مزدوج: البث التلفزيوني والبث الشبكي.
    The Committee encourages children to attend the plenary sessions and/or follow the interactive dialogue with the various States through the webcast. UN وتشجع اللجنة الأطفال على حضور الجلسات العامة و/أو متابعة جلسات التحاور مع مختلِف الدول من خلال البث عبر الإنترنت.
    From the webcast archives, they had then watched for more than three times that number of hours. UN وقد شاهدوا أرشيف البث على شبكة الإنترنت لأكثر من ثلاثة أضعاف هذا العدد من الساعات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus