After all the weddings we've done together, now fiinally it's your turn. | Open Subtitles | بعد كل حفلات الزفاف التى أقمناها سوية. والآن أخيراً حان دورك. |
There's gotta be one thing about weddings that you like. | Open Subtitles | يجب ان يكون هناك شيء عن حفلات الزفاف تحبه |
It's too bad we only get together at weddings and funerals. | Open Subtitles | أنها سيئة للغاية نحصل فقط معا في حفلات الزفاف والجنازات. |
We had this plan that we were gonna go to college together, be bridesmaids at each other's weddings. | Open Subtitles | لقد كان لنا هذا المُخطّط لإرتياد الكليّة سويّا، أن نكون إشبينات في حفلات زفاف بعضنا البعض |
Someone who loves weddings, someone like a maid of honor. | Open Subtitles | شخص ما يحب الأعراس شخص ما كــ وصيفة الشرف |
She hosts dinners, plans parties, weddings, even. | Open Subtitles | تستضيف دعوات العشاء تخطط للحفلات وأيضاً الزواجات |
Let's just say, going to weddings can be treacherous | Open Subtitles | لنقول أن حضور حفلات الزفاف قد يكون معذباً |
weddings are like sunsets. The romance of a moment. | Open Subtitles | حفلات الزفاف أشبه بغروب الشمس رومانسية للحظتها فقط |
Oh, well, maybe you could sing at weddings for the hearing impaired. | Open Subtitles | اوه, جيد, ربما يمكن ان تغني في حفلات الزفاف لضعاف السمع |
After all, I've only put on hundreds of magnificent weddings. | Open Subtitles | بعد كل الذي خططته للمئات من حفلات الزفاف الرائعة |
That's what I thought, but I ain't never seen this kid at no weddings or no wakes. | Open Subtitles | هذا ما فكرت, ولكني ما رأيت أبدا هذا الشاب لافي حفلات الزفاف أو أي استيقاظ |
They are meant to reduce the cost of weddings in the Sudan. | UN | وتهدف هذه البرامج إلى تخفيض تكاليف حفلات الزفاف في السودان. |
Citizens are given paid leave from work to attend weddings and funerals. | UN | ويمنح المواطنون إجازة مدفوعة الأجر لحضور حفلات الزفاف والجنازات. |
Forced marriages do sometimes take place, as often the elders of the family arrange the weddings. | UN | وتحدث الزيجات القسرية في بعض الأحيان، لأن شيوخ الأسرة كثيراً ما يرتبون حفلات الزفاف. |
Oh, please, did I not plan, like, three weddings last year? | Open Subtitles | ألم أكن اخطط مثل، لثلاث حفلات زفاف في العام الماضي؟ |
Of course. "Martha Stewart weddings"... recommends a 4 to 6-week window for RSVPs... and I can't send the invitation without an address. | Open Subtitles | بالطبع برنامج زفاف مارثا ستيوارت ينصح بفترة من 4 إلى 6 أسابيع لتقديم الدعوات ولا يمكننى إرسال الدعوة دون عنوان |
The truth is, Tosh, weddings have never really been me, either. | Open Subtitles | الحقيقة يا توش ، أن الأعراس لم تكن تلائمني أبداً |
I love weddings but I am wishing we could just stay home and hang out together, just the two of us. | Open Subtitles | أحب الزواجات لكنني أتمنى لو كان بإمكاننا البقاء في المنزل سويًا، فقط نحن الاثنان. |
Cattle are also raised in most districts because they play an important role in cultural events, such as weddings and funerals. | UN | ويتم تربية بعض الماشية أيضاً في معظم المقاطعات لأنها تؤدي دوراً هاماً في الأحداث الثقافية مثل حفلات الزواج والجنائز. |
The Society Studies Centres encourages simple weddings, because they guard youth against sexually-transmitted diseases like AIDS. | UN | ويشجع المركز على الزيجات البسيطة لأن الزواج يحمي من الأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي ومن الإيدز. |
In addition, UNDOF provided protection at seven weddings. | UN | وبالإضافة إلى ذلك وفرت القوة الحماية في سبعة أعراس. |
You always prank weddings, that's what you do. | Open Subtitles | أنت دائمًا تقوم بالمقالب في الزفافات هذا من أختصاصك |
They always say funny things. That's why people invite them to weddings. | Open Subtitles | دائماً ما يقولون أشياء مضحكة، لذلك يدعوهم الناس للزفاف |
It is so pretty here. It sucks that this stupid town won't allow beach weddings. | Open Subtitles | من المقيت ان هذه البلدة الغبية لاتسمح بالزفاف على الشاطئ |
Because weddings are supposed to be special and filled with love. | Open Subtitles | لأن حفلاتَ الزفاف يُفترض بأن تكون مميزة ومَليئة بالحبِّ. |
When I get good at this, I thought I'd... do weddings. | Open Subtitles | عندما أكسب منها جيداً أعتقد بأني... سأقيم زفافاً |
Right. But we're probably not going to have two weddings. | Open Subtitles | حسناً، و لكننا على الأغلب لن نقيم زفافين |
I've been the best man at more weddings than I can count. | Open Subtitles | كنتُ الإشبين في زواجات أكثر ممّا يمكنني إحصاؤه |
Another organization, no less rich, has tax-exempt status because it holds mass weddings. | UN | وهناك منظمة أخرى لا تقل عن الأولى ثراء تفلت من سلطات الضرائب لأنها تنظم زيجات جماعية. |