"weddings" - Traduction Anglais en Arabe

    • حفلات الزفاف
        
    • زفاف
        
    • الأعراس
        
    • الزواجات
        
    • حفلات الزواج
        
    • الزيجات
        
    • أعراس
        
    • الزفافات
        
    • للزفاف
        
    • بالزفاف
        
    • حفلاتَ الزفاف
        
    • زفافاً
        
    • زفافين
        
    • زواجات
        
    • زيجات
        
    After all the weddings we've done together, now fiinally it's your turn. Open Subtitles بعد كل حفلات الزفاف التى أقمناها سوية. والآن أخيراً حان دورك.
    There's gotta be one thing about weddings that you like. Open Subtitles يجب ان يكون هناك شيء عن حفلات الزفاف تحبه
    It's too bad we only get together at weddings and funerals. Open Subtitles أنها سيئة للغاية نحصل فقط معا في حفلات الزفاف والجنازات.
    We had this plan that we were gonna go to college together, be bridesmaids at each other's weddings. Open Subtitles لقد كان لنا هذا المُخطّط لإرتياد الكليّة سويّا، أن نكون إشبينات في حفلات زفاف بعضنا البعض
    Someone who loves weddings, someone like a maid of honor. Open Subtitles شخص ما يحب الأعراس شخص ما كــ وصيفة الشرف
    She hosts dinners, plans parties, weddings, even. Open Subtitles تستضيف دعوات العشاء تخطط للحفلات وأيضاً الزواجات
    Let's just say, going to weddings can be treacherous Open Subtitles لنقول أن حضور حفلات الزفاف قد يكون معذباً
    weddings are like sunsets. The romance of a moment. Open Subtitles حفلات الزفاف أشبه بغروب الشمس رومانسية للحظتها فقط
    Oh, well, maybe you could sing at weddings for the hearing impaired. Open Subtitles اوه, جيد, ربما يمكن ان تغني في حفلات الزفاف لضعاف السمع
    After all, I've only put on hundreds of magnificent weddings. Open Subtitles بعد كل الذي خططته للمئات من حفلات الزفاف الرائعة
    That's what I thought, but I ain't never seen this kid at no weddings or no wakes. Open Subtitles هذا ما فكرت, ولكني ما رأيت أبدا هذا الشاب لافي حفلات الزفاف أو أي استيقاظ
    They are meant to reduce the cost of weddings in the Sudan. UN وتهدف هذه البرامج إلى تخفيض تكاليف حفلات الزفاف في السودان.
    Citizens are given paid leave from work to attend weddings and funerals. UN ويمنح المواطنون إجازة مدفوعة الأجر لحضور حفلات الزفاف والجنازات.
    Forced marriages do sometimes take place, as often the elders of the family arrange the weddings. UN وتحدث الزيجات القسرية في بعض الأحيان، لأن شيوخ الأسرة كثيراً ما يرتبون حفلات الزفاف.
    Oh, please, did I not plan, like, three weddings last year? Open Subtitles ألم أكن اخطط مثل، لثلاث حفلات زفاف في العام الماضي؟
    Of course. "Martha Stewart weddings"... recommends a 4 to 6-week window for RSVPs... and I can't send the invitation without an address. Open Subtitles بالطبع برنامج زفاف مارثا ستيوارت ينصح بفترة من 4 إلى 6 أسابيع لتقديم الدعوات ولا يمكننى إرسال الدعوة دون عنوان
    The truth is, Tosh, weddings have never really been me, either. Open Subtitles الحقيقة يا توش ، أن الأعراس لم تكن تلائمني أبداً
    I love weddings but I am wishing we could just stay home and hang out together, just the two of us. Open Subtitles أحب الزواجات لكنني أتمنى لو كان بإمكاننا البقاء في المنزل سويًا، فقط نحن الاثنان.
    Cattle are also raised in most districts because they play an important role in cultural events, such as weddings and funerals. UN ويتم تربية بعض الماشية أيضاً في معظم المقاطعات لأنها تؤدي دوراً هاماً في الأحداث الثقافية مثل حفلات الزواج والجنائز.
    The Society Studies Centres encourages simple weddings, because they guard youth against sexually-transmitted diseases like AIDS. UN ويشجع المركز على الزيجات البسيطة لأن الزواج يحمي من الأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي ومن الإيدز.
    In addition, UNDOF provided protection at seven weddings. UN وبالإضافة إلى ذلك وفرت القوة الحماية في سبعة أعراس.
    You always prank weddings, that's what you do. Open Subtitles أنت دائمًا تقوم بالمقالب في الزفافات هذا من أختصاصك
    They always say funny things. That's why people invite them to weddings. Open Subtitles دائماً ما يقولون أشياء مضحكة، لذلك يدعوهم الناس للزفاف
    It is so pretty here. It sucks that this stupid town won't allow beach weddings. Open Subtitles من المقيت ان هذه البلدة الغبية لاتسمح بالزفاف على الشاطئ
    Because weddings are supposed to be special and filled with love. Open Subtitles لأن حفلاتَ الزفاف يُفترض بأن تكون مميزة ومَليئة بالحبِّ.
    When I get good at this, I thought I'd... do weddings. Open Subtitles عندما أكسب منها جيداً أعتقد بأني... سأقيم زفافاً
    Right. But we're probably not going to have two weddings. Open Subtitles حسناً، و لكننا على الأغلب لن نقيم زفافين
    I've been the best man at more weddings than I can count. Open Subtitles كنتُ الإشبين في زواجات أكثر ممّا يمكنني إحصاؤه
    Another organization, no less rich, has tax-exempt status because it holds mass weddings. UN وهناك منظمة أخرى لا تقل عن الأولى ثراء تفلت من سلطات الضرائب لأنها تنظم زيجات جماعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus