"were just" - Traduction Anglais en Arabe

    • كنا فقط
        
    • كُنّا فقط
        
    • كنت فقط
        
    • كانت مجرد
        
    • كُنْتَ فقط
        
    • كانوا فقط
        
    • كنّا فقط
        
    • كنت مجرد
        
    • لقد كنا
        
    • كنا مجرد
        
    • فقط كنا
        
    • فقط كنت
        
    • كانت فقط
        
    • كانوا مجرد
        
    • كنا للتو
        
    We were just gonna have one carrot, that was dinner. Open Subtitles كنا فقط ستعمل ديك الجزرة واحدة، وكان ذلك العشاء.
    Abed, I know it gives you comfort to see everything through that metal lens, but we were just saying goodbye to the room. Open Subtitles هذا ليس رائعاً أعلم بأن النظر إلى العالم عبر هذه العدسات المعدنية مريح لك و لكننا كنا فقط نودع هذه الغرفة
    We were just boys when he moved to France. Open Subtitles نحن كُنّا فقط أولاد عندما إنتقلَ إلى فرنسا.
    Elevate the words all you want. You were just screwing with him. Open Subtitles استخدم كلاماً طبياً كما تريد كنت فقط تعبث معه، أخلاقك منحدرة
    Tell me that the sausage you've crammed into me all my life didn't have human flesh, they were just nice and homemade. Open Subtitles أخبرني أن السجق لديك مكدسين في لي طوال حياتي لم يكن لديك لحوم البشر، أنها كانت مجرد لطيفة ومحلية الصنع.
    You were just trying to fit in, weren't you? Open Subtitles أنت كُنْتَ فقط تُحاولُ إلى أدخلْ، أليس كذلك؟
    Actually, they didn't. They were just trying to scare you. Open Subtitles في الواقع، لم يفعلوا ذلك كانوا فقط يحاولون تخويفكي
    You know, we were just hanging around, drinking, lamenting our lost potential. Open Subtitles كما تعلم، كنا فقط نقضي الوقت معاً نشرب، ونرثي قوتنا الضائعة
    Um, we were just wondering if you've seen this man? Open Subtitles كنا فقط نتساءل إذا كنت قد رأيت هذا الرجل؟
    We were just trying to make things a little easier, that's all. Open Subtitles لقد كنا فقط نحاول أن نسهّل الموضوع ، هذا كل شيء
    Unclench, evs. Casey and i were just talking about the pledges. Open Subtitles غير الأحكام، أنا و كايسي كنا فقط نتحدّث عن المبتدئين.
    We were just relieving tension from our body and relaxing. Open Subtitles نحن كُنّا فقط نُخفّفُ عن التَوَتّرِ مِنْ جسمِنا ويَرتاحُ.
    Why, Mrs Crowley, we were just talking about you. Open Subtitles التي، السّيدة كراولي، نحن كُنّا فقط نَتحدّثُ عنك.
    You were just doubting you'd ever see her again, weren't you? Open Subtitles أنت كنت فقط تشكّ فيك تراها أبدا ثانية، أليس كذلك؟
    Look, I know you were just using me, but the truth is, I enjoy spending time with you. Open Subtitles أنظري، أنا أعلم أنكِ كنت فقط تستغليني ولكن الحقيقة هي، انني أستمتعت بقضاء الوقت معك
    Until you found out you were just one of many. Open Subtitles حتى وجدت من أنت كانت مجرد واحدة من العديد.
    The whole day you were just sitting in the room. Open Subtitles اليوم الكامل أنت كُنْتَ فقط . تجلسين في الغرفة
    Most farmers were just absolutely disgusted with the whole concept. Open Subtitles معظم المزارعين كانوا فقط متكيفين من الوضع ومتناسبين معة
    We were just trying to make the best of a difficult situation. Open Subtitles كنّا فقط نحاول اختيار الحل الأفضل بالوضع الصعب
    Um, you do realize you were just talking to yourself, right? Open Subtitles أم، كنت أدرك كنت مجرد التحدث إلى نفسك، أليس كذلك؟
    That's not true. We were just laughing right in your face. Open Subtitles هذا ليس صحيح، لقد كنا نسخر منك في وجهك للتو
    We were just friends, and then we crossed the line, and... Open Subtitles لقد كنا مجرد أصدقاء ولكنا تجاوزنا حدودنا أغربي عن وجهي
    I'm sorry, but we were just headed out for the day. Open Subtitles أنــا آسفة جــداً ، لكننا فقط كنا نهـدف للـخروج اليــوم
    I really don't know what else to say, other than I thought you were just like some guy I didn't know. Open Subtitles أنا في الحقيقة ماذا يجب علي القول بهد ما عدا ما إعتقدت أنت فقط كنت مثل شاب لم أعرف.
    Domino: The four guys we nabbed were just Lateesha's patsies. Open Subtitles الدومنة التي الرجال الأربعة مسكنا كانت فقط لاتيشعس باتسيس.
    They were just chess pieces you needed to sacrifice, right? Open Subtitles كانوا مجرد قطع الشطرنج أحتاجيت التضحية بهم، أليس كذلك؟
    We were just getting to know each other. Open Subtitles كنا للتو على البدأ بالتعرف على بعضنا البعض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus