"were we" - Traduction Anglais en Arabe

    • كنا
        
    • كنّا
        
    • كُنّا
        
    • كُنا
        
    • هل نحن
        
    • أكنا
        
    • كنَّا
        
    • كان عمرنا
        
    • أكنّا
        
    • الم نكن
        
    • هل كان علينا
        
    • لو أنشأنا
        
    How were we to know she was that desperate? Open Subtitles كيف كنا سنعلم أنها يائسة إلى هذه الدرجة؟
    We were, we were just, uh, eavesdropping like little girls. Open Subtitles كنا، كنا فقط، كنا نتنصت مثل الفتيات الصغيرات فقط.
    were we a part of someone's life when their dream came true? Open Subtitles هل كنا جزء من حياة شخص ما عندما تحقق حلمه ؟
    What were we doing, just fooling ourselves that it could all just go back to how it was before she went? Open Subtitles ما الذي كنّا نفعله, هل كنّا نخدع أنفسنا أنه يمكننا العودة كما كانت الأمور قبل أن تختفي؟
    Where were we? Let's see... He began to move a dream... Open Subtitles حسنا اين كنا بدأ يتجه نحوي كما لو أنه حلم
    So, were we having our first fight back there? Open Subtitles إذاً، كنا قبل قليل نستمتع بعراكنا الأول، صحيح؟
    Now where were we, before we were so rudely interrupted? Open Subtitles والان اين كنا قبل أن نقاطع بهذا الشكل الوقح؟
    Well, how were we supposed to find the note? Open Subtitles حسنا، كيف كنا المفترض أن تجد هذه المذكرة؟
    We did not feel uneasy or have mixed feelings, nor were we apprehensive about its ramifications; we believed -- and still believe -- in it. UN لم نشعر إزاء ذلك الطلب بعدم الارتياح أو التردد ولم نخش عواقب ذلك؛ كنا نعتقد ذلك ولا نزال.
    Any of us would feel exactly the same sense of passionate loss if were we in a similar situation. UN ولا شك في أننا جميعا ستراودنا نفس المشاعر الطاغية بالخسارة الفادحة لو كنا في أحوال مماثلة.
    Now, where were we before I was so rudely interrupted? Open Subtitles والآن، أين كنا قبل أن يقطعني أحدكم بوقاحة؟
    Then I figured out we were... We were sneaking in at intermission. Open Subtitles ثم أدركت أننا كنا نتسلل إلى الداخل خلال الاستراحة.
    No, believe me, if we were, we wouldn't be taking it up with the messenger boy. Open Subtitles لا، صدقني، إذا كنا كذلك فلن نأخذها من الطفل المرسول
    I mean, we were, we were talking about taking a, a trip together to the casino. Open Subtitles ما أقصدهُ، أننا كنا نتحدث كنا نتحدث بشأن الذهاب في رحلةٍ معًا إلى الكازينو
    Okay, what were we doing last time we saw each other? Open Subtitles حسنا، ماذا كنا نفعل آخر مرة شاهدنا فيها بعضنا؟
    Your parents are throwing you a party. were we gonna just stay home? Open Subtitles والداك كان سيقمان حفلاً لك هل كنا سنبقى في المنزل فقط ؟
    How were we to know that our lives had already begun, and our release would only be into a larger holding pen? Open Subtitles كيف كنا نعرف أن حياتنا قد بدأت بالفعل، وإطلاق سراحنا سيكون فقط في أكبر قلم عقد؟
    No, what were we doing at that exact time? Open Subtitles كلا، ما الذي كنّا نفعله في ذلك الوقت تحديدًا؟
    Now, where were we before we were interrupted by my impromptu performance? Open Subtitles الآن، أين كنّا قبل أنّ نقاطعكما بأدائي المرتجل؟
    And if I didn't talk to Frankie, how were we going to get into America? Open Subtitles وإذا لم أتكلّم مع فرانكي كيف كنّا سندخل أمريكا؟
    We were... We were at work, and... and our sons are at... at home with the sitter. Open Subtitles عندما إتصّلوا ، نحن كُنّا ــ نحن كُنا في العمل
    were we risking as much as these young men fighting and dying? Open Subtitles هل نحن نخاطر كما يقاتل ويموت هؤلاء الشباب؟
    were we close to an interface? Open Subtitles حتى أكنا قريبين إلى واجهة؟
    were we appointed as the trial judges, we might decide an issue of case management in a different way. UN ولو كنَّا قد عُيِّنّا قضاة للمحكمة الابتدائية لربما اتخذنا قراراً بتدبير تلك القضية بصورة مختلفة.
    How old were we when we first started drugs? Open Subtitles كم كان عمرنا عندما تعاطينا المخدّرات لأول مرّة؟
    were we expecting a movie about a suicidal cowboy To do better? Open Subtitles أكنّا نتوقع أن يحقق الفيلم بشأن راعي البقر الانتحاري أرباحاً أفضل؟
    I'm sorry, were we not clear when we suspended your recruitment protocols? Open Subtitles أنا آسف، الم نكن واضحين عندما اوقفنا بروتوكولات التوظيف الخاصة بك؟
    were we supposed to bring our spouses? Open Subtitles هل كان علينا جلب زوجاتنا ؟
    Why? Simply because, were we to establish another forum, we would have the same countries and the same rules. UN لماذا؟ ببساطة لأننا، لو أنشأنا محفلاً آخر، سيكون لدينا نفس البلدان ونفس النظام الداخلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus