"what'll" - Traduction Anglais en Arabe

    • ماذا سوف
        
    • ما سوف
        
    • ماذا ستعمل
        
    • ماذا سيكون
        
    • ما سيكون
        
    • ماذاستفعل
        
    What'll I do if no one asks me to go? Open Subtitles ماذا سوف أفعل لو لم يطلب أحد مني الذهاب؟
    I'm concerned there's a news vacuum, and What'll be used to fill it. Open Subtitles انا قلقة بأن هناك فراغ في الأخبار ماذا سوف يستخدمون لملء ذلك
    I'd rather they die now than witness What'll come next. Open Subtitles انا اريدهم ان يموتوا الان ولنشهد ماذا سوف يحدث بعدها
    They know What'll rain down on them if they do. Open Subtitles إنهم يعرفون ما سوف أسقطه عليهم إذا فعلوا ذلك
    If I can only hold him here till cockcrow, you'll see What'll happen to your friend when daylight comes. Open Subtitles إذا أمكنني أن أحجزه هنا فقط حتى الفجر؛ سترى ما سوف يحدث لصديقك عندما يظهر ضوء الصباح
    And next time, pick up the phone, or you know What'll happen. Open Subtitles وفي المرة القادمة، التقاط الهاتف، أو كنت تعرف ما سوف يحدث.
    You've got me trembling in my boots here! What'll you do? Open Subtitles جعلتنى أرتعد فى حذائى هنا , ماذا ستعمل ؟
    What'll she think of me if I don't go? Open Subtitles ماذا سوف تفكر لي إذا أنا لا أذهب؟
    I'll tell you this, Jack, keep supporting your president and his New Deal and you'll see What'll happen to this country. Open Subtitles سوف أقول لك هذا يا جاك , أستمر في تأييد رئيسك و اتفاقيته الجديدة و سوف تري ماذا سوف يحدث لهذه البلاد
    Ask What'll be on the finals Open Subtitles أسأل ماذا سوف أفعل فى الأمتحانات النهائيه
    Do you think they understand What'll happen if they interfere with the mines we've planted? Open Subtitles أتظن أنهم فهموا ماذا سوف يحدث إذا تدخلوا فى الألغام التى قمنا بزرعها ؟
    What'll I do in Oregon? Open Subtitles ماذا سوف أفعل في ولاية أوريغون؟
    Anyway, she calls and says, "What'll we do?" Open Subtitles :على أية حال، لقد هاتفتني وقالت " ماذا سوف نفعل؟ "
    Wait till she's up all night with a screaming baby, that's What'll ruin her joy. Open Subtitles انتظر حتى أنها مستيقظين طوال الليل مع طفل يصرخ، هذا ما سوف تدمر سعادتها.
    You already know What'll happen at the debate, right? Open Subtitles أنت تعرف مسبقاً ما سوف يحدث في المناظرة، أليس كذلك؟
    You're not gonna like What'll happen once I get involved. Open Subtitles إنّك لن تحب ما سوف يحصل بمجرد أن أنخرط بهذا.
    The point is, you never know What'll hurt you. Open Subtitles وهذه النقطة هي، أنت لا تعرف أبدا ما سوف يضر بك.
    Do you know What'll happen when we prove you lied to the Crown? Open Subtitles هل تعرف ما سوف يحدث عندما نثبت أنك كذبت على ولي العهد؟
    What'll you do then? Open Subtitles ماذا ستعمل اذا؟
    So What'll it be today-- a threat,request,warning? Open Subtitles حسنا ماذا سيكون االيوم؟ تهديد إستجواب انذار؟
    You know What'll be nice to hear right now,bill? Open Subtitles أتعلم ما سيكون من الجيد سماعه الآن (بيل)؟
    What'll you do ? - l.. I don't know ! Open Subtitles ماذاستفعل اخبرنى ماذا تسفعل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus