It's time you come clean on what happened the evening of June 24, 1947, the night you disappeared. | Open Subtitles | لقد حان الوقت للإعتراف حول ما حدث في مساء اليوم الـ24 يونيو، عام 1947، ليلة إختفائكما. |
I don't know what happened the week after that, but... | Open Subtitles | ... لا أعرف ما حدث في الأسبوع التالي، ولكن |
You saw what happened the last time she was here. | Open Subtitles | لقد رأيتَ ما حدث في آخر مرة كانت هنا |
Do you remember what happened the last time we got played? | Open Subtitles | أتذكرين ماذا حدث في المرة السابقة عندما تم التلاعب بنا؟ |
We need to know what happened the other night in that hotel suite with those agents. | Open Subtitles | نحن نريد أن نعرف ما حدث في تلك الليلة في جناح الفندق مع أولئك العملاء |
I throw the ball, I give the speeches, and I decide if you and I are gonna talk about what happened the other night, not you. | Open Subtitles | وأنا من ارمي الكرة, وانا من القي خطابات وانا من اقرر إن كنا سنتكلم بخصوص ما حدث في تلك الليلة, وليس أنت |
Yeah, he's paranoid about what happened the last time S.H.I.E.L.D. was government-run. | Open Subtitles | أجل، هو مذعور بشأن ما حدث في المرة الأخيرة التي قامت فيها الحكومة بإدارة شيلد |
what happened the other night was a huge mistake. | Open Subtitles | ما حدث في تلك الليلة كان غلطة كبيرة |
Okay, before I enumerate all of the ways that that was wrong, we should probably talk about what happened the other night. | Open Subtitles | حسناً، قبل أن أُحْصي ،كل السُّبُل التي كانت خاطئة يجدر بنا التحدث بشأن ما حدث في الليلة السابقة |
Do you remember what happened the last time we took a job without all of the information? | Open Subtitles | هل تذكر ما حدث في المرة الأخيرة التي اتخذناها على وظيفة من دون كل هذه المعلومات؟ |
what happened the five years I was away. Everything we've done since I've been back. - All of it. | Open Subtitles | ما حدث في الـ5 سنين الذين غبتهم، وكل ما فعلناه منذ عدت، كل شيء. |
I heard about what happened the other day at the hospital. | Open Subtitles | سمعت عن ما حدث في اليوم الآخر في المستشفى |
I wanted to apologize for what happened the other day. | Open Subtitles | أرغب في الاعتذار عن ما حدث في ذلك اليوم |
Which is exactly what happened the last time we thought we got rid of it. | Open Subtitles | وهو بالضبط ما حدث في آخر مرة كنا نظن أننا تخلصنا منه. |
All I keep thinking about is what happened the other night. | Open Subtitles | كل ما اواصل التفكير به ماذا حدث في تلك الليلة |
We don't even know what happened the first time. | Open Subtitles | نحن لا نعرف حتى ماذا حدث في المرة الأولى |
One more thing-- you want to tell me what happened the last four months? | Open Subtitles | شي إضافي آخر تريدين أن تقول لي ماذا حدث في الأشهر الأربعة الماضية؟ |
So I like to think that, given what happened the very first time we met, that I've made some progress. | Open Subtitles | لذا انا احب ان اذكر ذلك، بالنظر إلى ماحدث في اول مره تقابلنا بأني احرزت بعض التقدم |
You also saw what happened the other night with Maria. | Open Subtitles | رأيت أيضا ما حدث فى هذه الليله مع ماريا. |
Anita, what happened the day that we got you? | Open Subtitles | أنيتا، ما الذي حدث في اليوم الذي حصلنا عليك فيه؟ |
But to set that up, let me tell you what happened the day before that. | Open Subtitles | لكن لأقوم بذلك دعوني أخبركم بما حدث في اليوم الذي قبل ذلك اليوم |
But can we just talk about what happened the other day? | Open Subtitles | لكن هل يمكننا التحدث فقط عما حدث فى ذاك اليوم؟ |
This was what happened the first time I saw you. | Open Subtitles | هذا ما حصل في المرة الأولى التي رأيتك فيها |
Hey, maybe you don't remember what happened the last time I let you drive in this condition. | Open Subtitles | يا، لَرُبَّمَا أنت لا تذكّرْ ما حَدثَ آخر مَرّة تَركتُك دافع في هذا الشرطِ. |