"what you gotta" - Traduction Anglais en Arabe

    • ما عليك
        
    • ما يتوجب عليك
        
    • ما يجب عليك
        
    • بما عليك
        
    • ما عليكِ
        
    • ما ينبغي عليك
        
    • ما كنت فلدي
        
    • ما يجب عليكِ
        
    • ما عليكم
        
    • ما عليكَ
        
    • مايجب عليك
        
    • ماعليك من عمل
        
    • ما يجب أن تفعله
        
    Do what you gotta do to stop Camila's business. Open Subtitles أفعل ما عليك القيام به لوقف أعمال كاميلا
    Just go on, do what you gotta do, son. Open Subtitles فقط على الذهاب، وتفعل ما عليك فعله، الابن.
    Just do what you gotta do and cover your ass, Bill. Open Subtitles فقط افعل ما يتوجب عليك فعله واغرب عنا يا رجل
    - Exactly what you gotta do. - You know what this means? Open Subtitles بالضبط ما يجب عليك القيام به هل تعرف ماذا يعني هذا
    I know he's your lieutenant. You gotta do what you gotta do. Open Subtitles أعرف أنه ملازمك وعليك القيام بما عليك فعله
    That they do. You know what you gotta try? Open Subtitles أتفق معكِ بهذا، أتعلمين ما عليكِ تجربته؟
    You're with the boys, so you gotta do what you gotta do. Open Subtitles أنت مع الأولاد، حتى تتمكن فعله ما ينبغي عليك فعله.
    Do what you gotta do, but keep it clean, OK? Open Subtitles تفعل ما كنت فلدي القيام به، ولكن يبقيه نظيفة، حسنا؟
    "That's the number Joey gave you, that's what you gotta pay." Open Subtitles هذا ما أعطاك إياه جوي هذا ما عليك أن تدفعه
    So maybe you do what you gotta do to get out. Open Subtitles لذا ربما عليك أن تفعل ما عليك أن تفعله لتخرج
    Do what you gotta do to get back here and help her keep fighting. Open Subtitles تفعل ما عليك القيام به للحصول على العودة هنا ومساعدتها على إبقاء القتال.
    It don't matter. what you gotta do is take care of you, right? Open Subtitles هذا لا يهم، ما عليك فعله هو الاهتمام بك، صحيح؟
    Do what you gotta do, then you gotta go. Open Subtitles ـ إنها ستعود ـ أفعل ما عليك فعله، وبعدها أرحل
    You want out of this, this is what you gotta do. Open Subtitles تريدين الخروج من ورطتك هذا ما عليك فعله إذن
    Guess you do what you gotta do, right? Exactly. Open Subtitles أعتقد أنّك فعلت ما يتوجب عليك فعله، صحيح؟
    Do what you gotta do, to do what you want to do. Open Subtitles افعل ما يتوجب عليك فعله افعل ما تريد فعله
    And what you gotta do now I can't help you with. Open Subtitles و ما يجب عليك عمله الان لا استطيع مساعدتك فيه
    Are you clear on what you gotta do tomorrow? Open Subtitles هل تعلم ما يجب عليك فعله غداً ؟
    - You gotta do what you gotta do, kid. Use your head, always, and keep your balls covered. Open Subtitles -عليك القيام بما عليك أستعمل عقلك دائماً
    But you know what, that's what you gotta do if you want to compete with the big agencies. Open Subtitles ولكن أتعرفين من هذا هذا ما عليكِ فعله إذا أردت أن تتنافسي مع الوكالات الكبري
    Either way, it's going to help take the edge off what you gotta do. Open Subtitles في كلا الحالات، ستساعد في وصولك للحافة ما ينبغي عليك فعله.
    Go on and do what you gotta do. Open Subtitles الذهاب على وتفعل ما كنت فلدي القيام به.
    Go ahead, kid. Do what you gotta do. Open Subtitles إمضي قدماً يا صغيرتي، إفعلي ما يجب عليكِ القيام به
    We're out of here in 10 minutes. Get ready. Do what you gotta do. Open Subtitles سنغادر بغضون 10 دقائق، تهيّأوا وافعلوا ما عليكم فعله.
    Do what you gotta do. Just don't let him know we're coming. Open Subtitles إفعل ما عليكَ القيام به لا تدعه يعلم فحسب أننا قادمون
    Do what you gotta do, but you better go to her now, Open Subtitles إفعل مايجب عليك فعله ولكن من المُستحسن أن تذهب إليها الآن
    You gotta do what you gotta do. Hold out your hand. Open Subtitles عليك بعمل ماعليك من عمل" والان اعطيني ذراعك
    what you gotta do is bring this shit to Afghanistan. Open Subtitles ما يجب أن تفعله هو أن تنقل هذه القذارة إلى (أفغانستان).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus