Hey, I've been meaning to ask you... did you really mean what you said about me and music managing? | Open Subtitles | مهلاً لقد كنت أريد أن أسألك هل عنيت حقاً ما قلته عنى و عن إدارة الموسيقين ؟ |
I heard what you said earlier, about, um, opening up. | Open Subtitles | سمعت ما قلته في وقت سابق، عنها، أم، فتح. |
I DON'T REMEMBER what you said YOU WERE DOING TODAY, | Open Subtitles | لا أتذكر ما قلته لي بشأن ما ستفعلينه اليوم |
Well, I don't know if it'll do any good, but what you said, you certainly said it well. | Open Subtitles | حسنا ، لا أعلم لو كان سيحدث أثرا و لكن ما قلتيه . قلتيه بطريقة جيدة |
That is what you said. Well, I know how to cast, | Open Subtitles | هذا ماقلته أنت أنا أعرف كيف أختار الممثلين للادوار |
No, I guess it was more what you said about your breakfast. | Open Subtitles | لا، أعتقد أنه كان أكثر ,ان ما قلته عن وجبة الإفطار |
I'm done paying your debts. Six months. That's what you said. | Open Subtitles | لقد إكتفيت من دفع ديونك ستة أشهر هذا ما قلته |
YOU KNOW, JIM, I WAS THINKING ABOUT what you said LAST NIGHT | Open Subtitles | انت تعلم جيم, لقد كنت افكر بشان ما قلته يوم امس |
Did you mean what you said about me staying for the summer? | Open Subtitles | هل قصدت ما قلته عن بقائى هنا فى هذا الصيف ؟ |
Even that wouldn't matter if you'd meant what you said to me. | Open Subtitles | حتى هذا لم يكن ليهم اذا كنت عنيت ما قلته لى |
It wouldn't matter what you said. Max was too far gone. | Open Subtitles | لم يكن يهم ما قلته ماكس تعدّى حدوده منذ زمن |
Any child could see that you didn't mean what you said tonight. | Open Subtitles | يمكن لأي طفل أن يرى أنك لم تكن تعني ما قلته |
Did you mean what you said about me and Derek? | Open Subtitles | هل كنتِ تعنين حقاً ما قلته عنّي وعن ديريك؟ |
Ah, yes. I've thought about what you said. Really inspired me. | Open Subtitles | أجل ،لقد فكرت بشأن ما قلتيه ولقد ألهمني ذلك حقاً. |
You know, what you said about the menu is right. | Open Subtitles | أتعلمين ، ما قلتيه عن قائمة الطعام كان صحيحاً. |
I have been thinking a lot about what you said to me, and I would like to, you know, continue our little chat, so why don't you come over? Where are you? | Open Subtitles | كنت أفكر كثيرًا حيال ماقلته لي، وإنّي أود إكمال محادثتنا، لذا لمَ لا تأتي؟ |
Remember what you said? Every time we stopped, somebody died. | Open Subtitles | تذكرى ما قلت كل مرةنتوقف فيها يموت احد الاشخاص |
You're gonna go in there and you're gonna say something to him, and then you're gonna tell me what you said. | Open Subtitles | لكن اسمح لي بأن أخبرك بما سيحدث ستدخل إلى هناك و ستقول شيئاً له، ومن ثم ستخبرني بما قلته |
I... I just keep thinking about what you said this morning. | Open Subtitles | الأمر أنّي لا أنفكّ عن تأمّل ما قلتِه هذا الصّباح. |
Look, I don't know what you said, but this shit isn't very funny to me. | Open Subtitles | لا أدري ماذا قلت لكنني لا أجد الأمر مضحكاً جداً |
I totally disagree with what you said about dropping LGBT. | Open Subtitles | أنا اختلف معك تماما فيما قلته عن اسقاط الشواذ |
But I can't forget what you said. | Open Subtitles | لَكنِّي لا أَستطيعُ النِسيان الذي قُلتَ. |
You'll be subpoenaed about what I just asked, and I will be about what you said, so I am ending this. | Open Subtitles | سيتمّ استدعائك لما سألتكَ عنه وسيتمّ استدعائي بشأن ما قلتَه لذا سأنهي هذا الحديث |
Look, I've been thinking about what you said this morning. | Open Subtitles | اسمعي، لقد كنتُ أفكّر حول ما قلتِ هذا الصباح. |
No, no, what you said was you would commit to it for the season... | Open Subtitles | لا لا ، ماقلتيه هو أنك سوف تلتزمين بالمزرعة إلى نهاية الموسم |
That's what you said about the T-shirt company and Herbalife vitamins. | Open Subtitles | هذا نفس الذي قلته بخصوص شركة القمصان وشركة صناعة الفيتامينات |
I have to ask you to reconsider what you said last night. | Open Subtitles | علي أن أسألك، حتى تعيدين النظر في ما .قُلته ليلة أمس |
You don't really believe what you said in the helicopter, do you? | Open Subtitles | أنت لا تؤمنين حقا بما قلتيه في المروحية ، أليس كذلك؟ |