"whatever it" - Traduction Anglais en Arabe

    • كل ما
        
    • مهما كان
        
    • أياً كان
        
    • بكل ما
        
    • أيا كان
        
    • مهما هو
        
    • مهما يكن
        
    • أياً ما
        
    • أيّاً كان
        
    • مهما كانت
        
    • ايا كان
        
    • كان ما
        
    • أيًا كان
        
    • أياً كانت
        
    • أيّا كان
        
    Therefore, Austria is determined to do whatever it can to attain universal adherence to the Ottawa treaty. UN لذلك، فإن النمسا مصممة على بذل كل ما في وسعها لتحقيق انضمام عالمي لمعاهدة أوتاوا.
    whatever it is you're doing, I can do it too, okay? Open Subtitles كل ما تفعله ، يمكنني أن أفعله أيضاً ، حسنًا؟
    And maybe whatever it is that controls our destiny, you know, whether it's fate or God... or whatever. Open Subtitles وربما مهما كان الذي يتحكم بقدرنا كما تعلمين, مهما كان قدراً أو إلهاً.. أو مهما يكن
    Well, whatever it is, if you need to liquidate, my door's open. Open Subtitles حسناً، أياً كان إذا كنت بحاجة إلى سيولة، قإن بابي مفتوح
    You have to be willing to do whatever it takes. Open Subtitles عليك أن تكون على استعداد للقيام بكل ما يلزم.
    And we're looking into it, but whatever it was that hit you, Open Subtitles و نحن نتحرى عن ذلك و لكن أيا كان ما أصابكم
    Honestly, Michael, whatever it is, I can handle it. Open Subtitles بصراحة، مايكل، مهما هو عليه، وأنا قادرة على التعامل معها.
    If all you need is less than 24 hours, maybe we can hold off on whatever it is we refuse to admit that we are planning. Open Subtitles إذا كان كل ما تحتاجه هو أقل من 24 ساعة، ربما نستطيع صد عن كل ما هو نحن نرفض أن نعترف بأننا نخطط.
    But, I'm still her dad and I'll do whatever it takes to be a part of her life. Open Subtitles لكن ، لا زلت والدها و سأفعل كل ما في بوسعي أن أكون جزءًا من حياتها
    We are more than willing to do whatever it takes to help raise a child with Down syndrome. Open Subtitles نحن أكثر من استعداد أن تفعل كل ما يلزم للمساعدة في رفع الطفل مع متلازمة داون.
    I'll do whatever it takes. I just can't lose her! Open Subtitles سأفعل كل ما يتطلب ذلك،انا فقط لا استطيع خسارتها
    whatever it takes to put right what we did. Open Subtitles كل ما يتطلّبه الأمَر هو تصحيح ما فعلناه.
    whatever it is you did and however it is you did it. Open Subtitles كل ما هو فعلتم و ومع ذلك فإنه يمكنك فعل ذلك.
    whatever it is you did or didn't do with our esteemed chairman last night, well, let's just say he was resoundingly offended. Open Subtitles مهما كان الذي فعلت أو لم تفعلي مع رئيس مجلسنا السخي ليلة البارحة حسناً، لنقل أنه قال أنه شعر بالاهانة.
    whatever it is you did or didn't do with our chairman, he's decided to cease his support. Open Subtitles مهما كان الذي فعلت أو لم تفعلي مع رئيس مجلسنا قد قرر أن يوقف دعمه.
    whatever it was, she must have gone into anaphylaxis. Open Subtitles أياً كان هذا، لابد أنها أصيبت بالحساسية المفرطة
    whatever it was you wanted to discuss with me yesterday. Open Subtitles أياً كان ذلك الذي أردتي أن تتناقشيه معي البارحة.
    Harry, I am willing to do whatever it takes, whatever it takes to help you move past this. Open Subtitles هاري، وأنا على استعداد للقيام مهما كلف الأمر بكل ما يلزم ل تساعدك على تخطي هذه.
    Let us hope that whatever it is, it is not you, corporal. Open Subtitles دعنا نأمل في أنه أيا كان أنه ليس أنت أيها العريف
    We need you to hand over whatever it is you're using to levitate these people. Open Subtitles نَحتاجُك للتَسليم مهما هو أنت تَستعملُ للرَفْع هؤلاء الناسِ.
    We're not sure, but whatever it is, we think it chased Charles into traffic the other night. Open Subtitles لسنا متاكدين، ولكن مهما يكن نظن بانه الذي طارد تشارلز حتى حادث الاصطدام تلك الليلة.
    whatever it is, terrorists, a nuclear leak, plants, it's probably safe to get away from people right now. Open Subtitles أياً ما كان الأمر، إرهابيّين تسريب نووي، النباتات، الإبتعاد عن الناس تصرّف آمن على الأرجح الآن
    whatever it is you think you're doing, it won't work. Open Subtitles أيّاً كان ما تخالى نفسكِ فاعلة فهو لن يُجدي.
    The Committee invited the two countries to respect the verdict of the Court, whatever it might be, and welcomed the commitments undertaken by Cameroon in that regard. UN ودعت اللجنة البلدين إلى احترام هذا الحكم مهما كانت طبيعته ورحبت بالالتزامات التي تعهدت بها الكاميرون في هذا الصدد.
    - or whatever it was? - What the fuck you say? Open Subtitles او ايا كان يطلق عليه ما الذي تقوله بحق الجحيم؟
    In fact, I don't know if I can really help you with whatever it is you're looking for with Tommy. Open Subtitles فى الحقيقة , لا أعلم إذا كنت أستطع مساعدتك . عن أى كان ما تبحث عنه عن تومى
    whatever it is that happened a month ago must have been big. Open Subtitles أيًا كان ما حدث قبل شهر لا بد أن يكون كبير.
    whatever it is must be valuable indeed for you to deliver it personally. Open Subtitles أياً كانت محتوياته، فلابد أنه مهم لك لكى تسلمه شخصياً.
    whatever it is, I can handle it myself. Open Subtitles ‫أيّا كان الأمر، يمكنني التعامل به بمفردي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus