When we get to wherever we're going, maybe I should be the one that breaks the zombie news to General Grant. | Open Subtitles | عندما نصل إلى أي مكان نحن ذاهبون، ربما ينبغي أن تكون واحدة أن يكسر أنباء غيبوبة إلى الجنرال جرانت. |
Half when the van arrives, half When we get to our destination. | Open Subtitles | النصف عندما تصل الشاحنة .. والنصف الآخر عندما نصل إلى وجهتنا |
We'll have video relay When we get to the bay. | Open Subtitles | سيكون لدينا إرسال متناوب بالفيديو عندما نصل إلى الخليج |
I'm gonna call you When we get to the safe house. | Open Subtitles | سأقوم بالاتصال بك عندما نصل الى المنزل الآمن |
When we get to Paris, you must meet Uncle Waldo. | Open Subtitles | عندما نصل إلى باريس يجب أن نقابل العم.. والدو |
I guess we'll find out When we get to Midasius, huh? | Open Subtitles | اعتقد إننا سنكتشف الامر عندما نصل إلى ميداسيوس ، هه؟ |
When we get to Yemen, can I stay with you? | Open Subtitles | عندما نصل إلى اليمن هل بالإمكان أن أبقى معك؟ |
Therefore we are now listening to observations, and the intention is to draw conclusions When we get to the end. | UN | لذلك، فإننا نستمع الآن إلى التعليقات، وقد عقدنا العزم على أن نخلص إلى نتائج عندما نصل إلى نهاية المناقشة. |
When we get to the airplane, I'm not gonna get on it. | Open Subtitles | عندما نصل إلى الطائرة، وأنا لا ستعمل الحصول على ذلك. |
When we get to the island I will let you out but first you have to wait one hour after we leave, then you leave. | Open Subtitles | عندما نصل إلى الجزيرة سوف أسمح لك بالخروج ولكن أولا عليك أن تنتظر ساعة واحدة ثم بعد أن نرحل، ترحل أنت |
When we get to the hospital, we do all the questioning, okay? | Open Subtitles | عندما نصل إلى المستشفى، نقوم بكل الاستجواب، حسنا؟ |
Okay, When we get to Lancast make sure we have CBC. | Open Subtitles | حسناً , عندما نصل إلى لانكاستر تأكدي من أن لديكِ الفحص الدموي الشامل |
When we get to Old Town, maybe he can tell us what the hells is going on. | Open Subtitles | عندما نصل إلى البلدة القديمة، ربما يمكن أن يقول لنا ما الجحيم يجري. |
Hey, David, When we get to the hospital, it's really important that you help me convince the doctor to give me an MRI. | Open Subtitles | يا ديفيد، عندما نصل إلى المستشفى، من المهم حقا أنك مساعدتي إقناع الطبيب |
Shut up. We'll deal with it When we get to the truck. | Open Subtitles | أصمت, سنتعامل مع هذا عندما نصل الى الشاحنة |
When we get to Hebron, Mrs.Carter will have it for you. | Open Subtitles | عندما نصل الى هيبرون . السيدة كارتر ستمنحهم لك . |
When we get to the lounge, for some reason, we're watching ping-pong on TV. | Open Subtitles | عندما نصل الى الصالة، لسبب ما، نحن نراقب لعبة كرة الطاولة على شاشة التلفزيون. |
If nothing in the world can hold your interest, we'll deal with that When we get to it. | Open Subtitles | إذا لم ينفع أيّ شيء في العالم بأن يبقيكَ مهتمّاً فسنتعامل مع ذلك عندما نصل إليه |
He needs to see an orthopedist When we get to the ER. | Open Subtitles | يجب أن يراه طبيب عظام حالما نصل إلى الطوارئ |
So When we get to this tavern, how do we let'em know we're friendly? | Open Subtitles | لذا حين نصل إلى هذه الحانة، كيف نجعلهم يعرفون أننا أصدقاء؟ |
You know, When we get to the drop zone, I'm gonna pull her up into a climb, and you'll have about five seconds to make the drop before I put her into a dive. | Open Subtitles | انت تعلم, حينما نصل إلى منطقة الإنزال سأرتفع الطائرة و سوف يكون لديك 5 ثواني |
Papa, When we get to Jerusalem, Will uncle Levi be there? | Open Subtitles | ابي، عندما نَصِلُ إلى القدس، هَلْ العمّ ليفي سَيَكُونُ هناك؟ |
And When we get to Santiago de Compostela, it's all over for you, my little friend. | Open Subtitles | وعندما نصل إلى سانتياغو دي كومبوستيلا انتهى كل شيء بالنسبة لك، يا صديقي الصغير أنت ميئوس منه |
And what are we supposed to do When we get to America? | Open Subtitles | وماذا علينا أن نفعل متى نصل إلى أمريكا ؟ |
Now When we get to the other side of Vauxhall Bridge, we're in Westminster Borough area. | Open Subtitles | والان عندما نصل الي الجانب الاخر من جسر فالهاللا سنكون في منطقة ويستمنيستر |